Jenn-Air JXT8836ADS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour JXT8836ADS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. A/04/03 Part No. US8800-0303A
R A N G E H O O D
Model Number:
Manufacturer Number:
Size:
USER
G U I D E
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions.................................................... 1
Controls & Features...............................................2-4
Maintenance.........................................................5-6
Warranty.................................................................. 7
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
JXT8836ADS
S88M90S
36"
Litho U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JXT8836ADS

  • Page 1 R A N G E H O O D Model Number: JXT8836ADS Manufacturer Number: S88M90S Size: 36” USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Safety Instructions............ 1 Controls & Features..........2-4 Maintenance............5-6 Warranty..............7 Form No. A/04/03 Part No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 4: Touch Controls & Features

    CONTROLS & FEATURES TOUCH CONTROLS & FEATURES The standard Metal Filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work and create a fire hazard.
  • Page 5: Controls: Filter Change Indicator (Carbon Filters)

    CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CHANGE INDICATOR (CARBON FILTERS) Filters Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbon Filters are required to be replaced after every 120 hours of use.
  • Page 6 CONTROLS & FEATURES CONTROLS: FILTER CLEAN INDICATOR (METAL FILTERS) Filter Clean Reminder (Standard Metal Filters fitted) Whether your hood is installed as an Exhaust or Purifying unit, a set of metal filters are fitted by the factory. These Metal Filters are intended to filter out residue from cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
  • Page 7 Replacing Metal Filters Should filters wear out due to age and prolonged use, replace with following part number: Hood Model: Part No. Filters in pkg. JXT8836ADS XXXXXXXX Also replace any damaged filter that has punctured or broken mesh, bent or broken frame.
  • Page 8 MAINTENANCE LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise.
  • Page 9 PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF call Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada to locate THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR an authorized servicer .
  • Page 10: Hotte De Cuisinière

    HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT8836ADS Numéro du fabricant: S88M90S Dimensions: 36” L’UTILISATEUR G U I D E TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité............1 Commandes et fonctions..........2-4 Entretien...............5-6 Garantie................. 7 Form No. A/04/03 Pièce No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 13: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES TACTILES ET FONCTIONS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité...
  • Page 14: Commandes: Indicateur De Remplacement Des Filtres (Au Charbon)

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyclage sans conduit) est pourvue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant de la cuisson puis recir- cule l’air dans la maison.
  • Page 15: Commandes: Indicateur De Nettoyage Des Filtres (Filtres Métalliques)

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES: INDICATEUR DE NETTOYAGE DES FILTRES (FILTRES MÉTALLIQUES) Un ensemble de filtres métalliques est installé en usine peu importe que la hotte serve d’unité d’évac- uation ou d’épuration. Ces filtres métalliques sont conçus pour filtrer les résidus de cuisson. Ils n’ont pas besoin d’être remplacés sur une base régulière, mais doivent être gardés propres.
  • Page 16: Entretien Des Surfaces

    Modèle de Numéro de Filtres en hotte pièce paquet JXT8836ADS XXXXXXXX Remplacez également tout filtre endommagé qui présente des perforations, des mailles endom- magées, un cadre brisé ou tordu.
  • Page 17: Éclairage

    ENTRETIEN ÉCLAIRAGE MISE EN GARDE: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides.
  • Page 18: Garantie

    GARANTIE Ne sont pas couverts par Garantie auxiliaire Jenn-Air garanties: Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions...
  • Page 19 CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT8836ADS Número del Fabricante: S88M90S Tamaño: 36” USUARIO G U I A CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..........1 Controles y Características...........2-4 Mantenimiento.............5-6 Garantía................. 7 Form No. A/04/03 Part No. US8800-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
  • Page 22 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES DE TACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor.
  • Page 23 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO (FILTROS DE CARBON) Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocinar, para luego reciclar el aire dentro del hogar.
  • Page 24 CONTROLES & CARACTERISTICAS CONTROLES: INDICADOR DE FILTRO LIMPIO (FILTROS METALICOS) Sea su campana instalada como una unidad de Extracción o de Purificación, esta ha sido equipada con un conjunto de filtros metálicos de fábrica. Estos Filtros Metálicos se proveen para que filtren los residuos propios de la cocina.
  • Page 25 Si los filtros se gastan debido al uso y la edad, reemplácelos con los siguientes números de repuesto: Modelo de Número de Filtros por Campana Repuesto Paquete JXT8836ADS XXXXXXXX Reemplace también cualquier filtro dañado cuya malla esté rota o perforada, o cuyo marco esté doblado o quebrado..
  • Page 26 MANTENIMIENTO LUCES CUIDADO: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela girando la bombilla hacia la izquierda.
  • Page 27 DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, PROVINCIA A OTRA. Atención al cliente, al Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-J ENNAIR (1-800-536-6247) EE.UU. y en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.

Table des Matières