Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
JENN-AIR
36" (91.4 CM) ISLAND CANOPY
RANGE HOOD
®
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
POUR ÎLOT DE
36" ET (91,4 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visitez notre site web à
www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ............ 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI32KB/W10674115D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JXI8536DS

  • Page 16: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 18: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION ■ Vis de montage de 3,5 x 9,5 mm (2) Outils et pièces ■ Attaches de conduit en plastique (4) Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre ■ Bride de support horizontal supérieur l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec ■...
  • Page 19: Exigences Concernant L'évacuation

    Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs Dimensions du produit de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur 12¹⁄₄" (31,0 cm) Hauteur min. sous Hauteur max. plafond sous plafond 7' 9" (2,36 m) 9' 10" (3,0 m) 13³⁄₁₆"...
  • Page 20 Installations dans une région à climat froid Calcul de la longueur effective du circuit Dans le circuit d'évacuation, on devrait installer un clapet anti- d'évacuation reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, ainsi qu'un élément d'isolation thermique pour minimiser le transfert de Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation chaleur par conduction vers l'extérieur.
  • Page 21: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en ■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la vigueur. procédure ci-dessous : S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle 1. Raccorder une section de câble en cuivre massif aux satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme conducteurs en queue de cochon.
  • Page 22: Assemblage Et Installation De La Hotte

    3. Pour installations avec décharge à l’extérieur uniquement 2. Positionner les 4 supports verticaux (A) en orientant les : À l’aide d’une scie sauteuse ou scie à guichet, découper un encoches vers le bas et les fixer à la hotte à l'aide de 16 vis trou de 6½"...
  • Page 23: Raccordement Électrique

    3. Ôter l'opercule arrachable du boîtier de connexion et installer Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) un serre-câble de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA). 1. Fixer le déflecteur d’air au support horizontal supérieur à l’aide de 4 vis de montage. A.
  • Page 24: Installation Des Cache-Conduits

    AVERTISSEMENT Installation des cache-conduits REMARQUE : Enlever la pellicule des cache-conduits. 1. Assembler les parties supérieures des cache-conduits ensemble et installer les cache-conduits autour du cadre de support. Le trou le plus gros sur les rebords de la partie supérieure du cache-conduit doit se trouver à l'extérieur du trou le plus petit sur le rebord en contact de l'autre partie supérieure du cache-conduit.
  • Page 25 3. Faire glisser la partie supérieure des cache-conduits en haut placent dans les rebords de la partie supérieure du cache- du cadre vers le plafond et les fixer au support horizontal conduit. S'assurer que les parties inférieures avant et arrière supérieur à...
  • Page 26: Achever L'installation

    Achever l'installation 1. Pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) 3. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la uniquement, installer les filtres à charbon par-dessus les lampe. Voir la section “Utilisation de la hotte de cuisinière”. filtres métalliques.
  • Page 27 Modifier le type de table de cuisson modifie également la Minuterie limite de température mettant en route la fonction Auto Sense. Lorsque la hotte détecte une température suffisamment élevée, le ventilateur se met en route La hotte peut être réglée pour s'éteindre automatiquement après automatiquement.
  • Page 28: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 6. Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres pour emboîter le loquet. à...
  • Page 29: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Interface utilisateur Capteur de vitesse automatique Carte électronique d'alimentation électrique GRIS Terre Pwm Sortie : 700mA (2-15 VDC) Pilote Entrée :120VAC Sortie : 700mA (2-15 VDC) Pilote Entrée :120VAC Caractéristiques du moteur Alimentation électrique 120 VAC Fréquence 60 HZ Absorption de courant 420 W...
  • Page 30: Assistance Ou Service

    ■ Appeler pour demander une intervention de dépannage. Les Commander la pièce n° W10692909 ® techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service Ensemble d’extension de cheminée après la garantie, partout au Canada.
  • Page 31: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 32 3/15 ® /™ ©2015 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico W10674115D Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Table des Matières