Télécharger Imprimer la page

Makita DC18SE Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour DC18SE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
• Do not store the battery cartridge in the place where the temperature rises to 50°C or more. Doing so may cause a
smoke or ignition.
50C(122F)
• Ne pas ranger la batterie dans un emplacement où la température atteint 50 °C ou plus.
Autrement elle risque de dégager de la fumée ou de s'enflammer.
• Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, wo die Temperatur auf 50 °C oder mehr ansteigt. Anderenfalls kann es zu
Rauchbildung oder Selbstentzündung kommen.
• La batteria non deve essere conservata in un luogo dove la temperatura può salire a 50 o più gradi. Ciò potrebbe
causare fumo o un incendio.
• Bewaar de accu niet op een plaats waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger. Anders kan rook of brand
ontstaan.
• No almacene el cartucho de batería en un lugar donde la temperatura alcance 50°C o más. En caso contrario podrá
ocasionar humo o ignición.
• Não guarde a bateria em locais onde a temperatura possa subir até 50°C ou mais. Isso pode provocar fumos ou
incêndio.
• Opbevar ikke akkuen på et sted, hvor temperaturen når op på 50°C eller mere. Dette kan føre til dannelse af røg eller
brand.
• Förvara inte batterikassetten på en plats där temperaturen kan uppgå till eller överstiga 50°C. I annat fall kan det
uppstå rökutveckling eller att batterikassetten antänds.
• Ikke lagre batteriet på et sted hvor temperaturen kan stige til 50 °C eller mer. Dette kan medføre røykutvikling eller
brann.
• Älä säilytä akkua paikassa, jonka lämpötila kohoaa yli 50°C-asteeseen. Muutoin saattaa syntyä savua tai tulipalo.
• Μη φυλάσσετε την κασέτα µπαταρίας σε σηµείο που η θερµοκρασία φθάνει ή υπερβαίνει τους 50°C. Αυτ
ενδέχεται να προκαλέσει καπν ή ανάφλεξη.
Pil kartuşunu sıcaklığın 50°C veya üzerine çıktığı yerlerde saklamayın. Aksi taktirde duman veya tutuşma meydana
gelebilir.
• 切勿將電池盒存放在溫度高達 50℃ 以上的地方。那樣做可能會造成冒煙或著火。
• During driving operation, do not use the charger or the battery cartridge. Doing so may cause an accident.
• Ne pas manipuler le chargeur ou la batterie tout en conduisant. Autrement il y a risque d'accident.
• Benutzen Sie das Ladegerät oder den Akku nicht während der Fahrt. Anderenfalls kann ein Unfall verursacht werden.
• Il caricatore o la batteria non deve essere usato durante la guida. Ciò potrebbe causare un incidente.
• Gebruik tijdens het autorijden de acculader of accu niet. Anders kan dit leiden tot een ongeluk.
• Durante la operación de conducción, no utilice el cargador ni el cartucho de batería. En caso contrario podrá ocasio-
nar un accidente.
• Não utilize o carregador nem a bateria enquanto está a dirigir. Isso pode provocar um acidente.
• Anvend ikke opladeren eller akkuen under kørslen. Dette kan føre til en ulykke.
• Använd inte laddaren eller batterikassetten under framförandet av fordonet. Det kan orsaka en olycka.
• Ikke bruk laderen eller batteriet under kjøring. Dette kan forårsake en ulykke.
• Älä käytä lataajaa tai akkua ajon aikana. Muutoin saattaa olla seurauksena onnettomuus.
• Στη διάρκεια της οδήγησης, µη χρησιµοποιείτε το φορτιστή ή την κασέτα µπαταρίας. Αυτ ενδέχεται να
προκαλέσει ατύχηµα.
Taşıt kullanırken, şarj aletini veya pil kartuşunu kullanmayın. Aksi taktirde kazaya neden olabilirsiniz.
• 駕駛時切勿使用充電器或電池盒。那樣做可能會造成意外。
• Always recycle batteries.
• Recycler toujours les batteries.
• Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.
• Riciclate sempre le batterie.
• Recycle altijd de accu's.
• Reutilizar siempre las baterías.
• Recicle sempre as baterias.
• Aflever altid den brugte Akku til genbrug på et godkendt affaldsdepot eller til Makita's Kundeservice.
• Förstök att lämna använda batterier till resursåtervinning (recycling).
• Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning.
• Yritä kierrättää käytetyt paristot.
• Πάντοτε ανακυκλώνετε τις µπαταρίες.
Pilleri her zaman yeniden çevrime sokunuz.
• 請務必循環利用電池。
4

Publicité

loading