Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisa tion (EPA)
333RJ 335RJ
X-series
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 335RJ

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion (EPA) 333RJ 335RJ X-series Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n...
  • Page 2 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou Instruction de démarrage d’autres personnes. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 3 SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs Sommaire ..............et des systèmes antipollution peuvent être effectués par tout Contrôler les points suivants avant la mise en marche: établissement ou personne qui répare des produits motorisés INTRODUCTION...
  • Page 4 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 5 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? 1 Tête de désherbage 17 Commande de starter 2 Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 18 Pompe à carburant 3 Renvoi d’angle 19 Contre-écrou 4 Protection pour l’équipement de coupe 20 Bride de support 5 Tube de transmission 21 Bol de garde au sol...
  • Page 6 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Équipement de protection personnelle IMPORTANT! La machine est conçue uniquement pour le désherbage. IMPORTANT! Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme Utilisés de manière négligente ou erronée, les source motrice sont les équipements de coupe que nous débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des recommandons au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 7 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ BOTTES s’effectue grâce à deux ressorts de rappel indépendants. Cette position signifie que la commande d’accélération est Utiliser des bottes avec coquille en acier et semelle alors automatiquement bloquée sur le ralenti. antidérapante. HABITS Porter des vêtements fabriqués dans un matériau résistant à Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est la déchirure, éviter les vêtements excessivement amples qui bloquée en position de ralenti quand le blocage de...
  • Page 8 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. que constituent les poignées. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations.
  • Page 9 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Contre-écrou Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux. Un contre-écrou est utilisé pour la fixation de certains types d’équipements de coupe. Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine. Pose: serrer l’écrou dans le sens contraire de la rotation de l’équipement de coupe.
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Affûtage des lames et couteaux à herbe Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de l’herbe épaisse. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe. Les lames et couteaux s’affûtent à...
  • Page 11 MONTAGE Montage de la poignée en J Montage de l’équipement de coupe • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. AVERTISSEMENT! Noter que la poignée anneau doit être montée entre les flèches indicatrices situées sur le tube de transmission. Lors du montage de l’équipement de coupe, il est de la plus grande importance que la commande du bras d’entraînement/de la...
  • Page 12 MONTAGE Montage du protège-lame, de la lame Montage des autres protections et à herbe et du couteau à herbe équipements de coupe • Monter le carter de protection/la protection combinée (A) destiné(e) au travail avec la tête de désherbage/les couteaux en plastique. REMARQUE! Veiller à ce que le bouclier de protection soit monté.
  • Page 13 Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, toujours retirer le chapeau de bougie lors du remisage utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA prolongé, si la machine n'est pas sous surveillance et lors fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à...
  • Page 14 MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient.
  • Page 15 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage plus fréquentes de la présence de fissures sont la complet avec tube de transmission doit être formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation monté...
  • Page 16 DÉMARRAGE ET ARRÊT Remettre la commande de starter en position initiale dès que le moteur s’allume et continuer les essais de démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre. Au démarrage du moteur, donner rapidement les pleins gaz pour désactiver automatiquement l’accélération de démarrage. REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie.
  • Page 17 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail 6 L’équipement de coupe doit se trouver sous la taille de l’utilisateur. 7 Lors des déplacements, arrêter le moteur. Lors des IMPORTANT! déplacements longs et des transports, utiliser le dispositif Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du de protection prévu à...
  • Page 18 TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec une lame à herbe Nettoyage par grattage • La technique du grattage permet d’enlever toute végétation indésirable. Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, puis l’incliner. Laisser l’extrémité du fil battre le sol autour des arbres, poteaux, statues et •...
  • Page 19 Réglage de base • Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna Le réglage de base est plus riche que le mélange optimal assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
  • Page 20 ENTRETIEN Pointeau L de bas régime Pointeau H de haut régime Chercher le régime de ralenti maximum en tournant le Le pointeau haut-régime H agit sur la puissance, le régime, la pointeau L. Arrivé au régime maximum, tourner le pointeau L température du moteur et sur la consommation en carburant.
  • Page 21 Le renvoi d’angle est enduit en usine de la quantité de graisse nécessaire. Toutefois, avant d’utiliser la machine, il convient de s’assurer que le renvoi d’angle est au 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale. REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état.
  • Page 22 à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Remarque: N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques Si la machine est utilisée dans un environnement pourrait endommager votre machine ou encore causer des poussiéreux, le filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre blessures à...
  • Page 23 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 333RJ 335RJx Moteur Cylindrée, po 2,11/34,6 2,11/34,6 Alésage, po/mm 1,50/38,0 1,50/38,0 Course, po/mm 1,20/30,5 1,20/30,5 Régime de ralenti, tr/min 2900 2900 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11500 11500 Régime de l’axe sortant, tr/min 8220 8220 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 1,6/8400...
  • Page 25 Lorsqu’une condition justifiable par composants du moteur et qui résulteraient de la défaillance la garantie existe, Husqvarna Forest & Garden se charge de d’une pièce encore couverte par la garantie. réparer votre produit motorisé manuel sans aucun frais de votre part, diagnostic, pièces et main-d’œuvre compris.
  • Page 27 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 28 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6"...
  • Page 29 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 30 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6" ´®z+R3-¶2|¨ ´®z+R3-¶2|¨...
  • Page 32 1150191-32 ´®z+R3-¶2|¨ ´®z+R3-¶2|¨ 2006-04-05...

Ce manuel est également adapté pour:

335rjx serie