Husqvarna 325L Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 325L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 134

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
BS
Korisnički priručnik
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
8-19
20-33
34-45
46-57
58-69
70-82
83-96
97-109
110-121
122-133
134-146
147-158
159-171
172-184
185-196
197-208
209-221
222-233
234-246
247-259
260-272
273-286
287-298
299-310
311-322
323-334
335-346
347-359
325L
A05328CSHV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 325L

  • Page 1 325L Operator's manual 8-19 Ръководство за експлоатация 20-33 Korisnički priručnik 34-45 Návod k použití 46-57 Brugsanvisning 58-69 Bedienungsanweisung 70-82 Οδηγίες χρήσης 83-96 Manual de usuario 97-109 Kasutusjuhend 110-121 Käyttöohje 122-133 Manuel d'utilisation 134-146 Priručnik za korištenje 147-158 Használati utasítás 159-171...
  • Page 5 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m 15 cm 6"...
  • Page 6 "Click" 0,5 mm...
  • Page 8: Intended Use

    Contents Introduction..............8 Troubleshooting............16 Safety................9 Transportation, storage and disposal...... 17 Assembly..............12 Technical data.............17 Operation..............13 Accessories..............18 Maintenance..............15 EC Declaration of Conformity........19 Introduction Operator's manual Note: National regulations can set limit to the operation of the product. The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English.
  • Page 9: Product Liability

    Product liability (Fig. 16) The product agrees with the applicable EAC directives. As referred to in the product liability laws, we are not The rating liable for damages that our product causes if: plate • the product is incorrectly repaired. shows the •...
  • Page 10: Safety Instructions For Assembly

    can cause injury or death because of asphyxiation or • The product can cause objects to eject, which can carbon monoxide. cause damage to the eyes. Always use an approved eye protection when you operate the product. • When you use this product the engine makes an electromagnetic field.
  • Page 11: Cutting Attachment

    Product overview on page 8 . • If the safety devices are defective, speak to your WARNING: Read the warning instructions Husqvarna servicing dealer. that follow before you use the product. Throttle trigger lockout • Do the regular maintenance. Let an approved service center regularly examine the cutting The throttle trigger lockout locks the throttle trigger.
  • Page 12: Safety Instructions For Maintenance

    • Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes • Empty the fuel tank before long-term storage. Obey are explosive and can cause injuries or death. the local law on where to dispose fuel. • Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury. •...
  • Page 13 During the first 10 hours of operation, do not apply full throttle without load for extended periods. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. To start and stop Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
  • Page 14 To operate the grass trimmer 4. Make sure that the air filter is not clogged. 5. Make sure that the safety devices on the product is CAUTION: Make sure that you slow the not defective. engine to idle speed after each operation. A 6.
  • Page 15: Maintenance Schedule

    (Fig. 40) (Fig. 42) (Fig. 41) Maintenance Introduction To do maintenance on the spark arrester screen WARNING: Before you do maintenance, Use a wire brush to clean the spark arrester screen. you must read and understand the safety (Fig. 44) chapter.
  • Page 16 To apply air filter oil to the air filter 3. Put the air filter oil in the plastic bag. (Fig. 49) 4. Push the plastic bag to make sure the oil supplies equally across the air filter. CAUTION: Always use special air filter oil on 5.
  • Page 17: Transportation, Storage And Disposal

    Clean and do servicing on the product before long- storage. term storage. • Attach the product during transportation. Make sure that it cannot move. Technical data Technical data 325L A05328CSHV Engine Cylinder displacement, cm 27.6 Idle speed, rpm 2800 - 3200 Recommended max. speed, rpm 8000 Power / Max.
  • Page 18: Accessories

    325L A05328CSHV Sound pressure level at operator's ear, equipped with trimmer head, dB(A) Vibration levels Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped with trimmer head, left handle, m/s Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped with trimmer head, right handle, m/s Accessories...
  • Page 19: Contents Of The Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Contents of the EC declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: Description Gasoline Grass Trim- mer / Brushcutter Brand Husqvarna Platform / Type / Model Platform A05328CSHV, representing model 325L.
  • Page 20: Общ Преглед На Продукта

    Содержание Въведение..............20 Отстраняване на проблеми........30 Безопасност............... 21 Транспортиране, съхранение и изхвърляне..30 Монтаж................ 25 Технически данни............. 31 Операция..............26 Принадлежности............32 Поддръжка..............28 Декларация за съответствие на ЕО.......33 Въведение Инструкция за експлоатация Забележка: Националните разпоредби могат да поставят ограничения за работата с продукта. Оригиналната...
  • Page 21: Общи Инструкции За Безопасност

    (Фиг. 13) Зареждане с гориво. Забележка: Останалите символи/лепенки на продукта се отнасят до изисквания по отношение на (Фиг. 14) Шумовите емисии към околната среда се сертификати за други търговски зони. позовават на Директивата на Европейската общност. Емисията на Отговорност за вреди, причинени продукта...
  • Page 22 приспособленията и принадлежностите. • Операторът на продукта е отговорен при Използвайте само одобрени приспособления и възникването на инцидент. принадлежности. • Уверете се, че частите не са повредени, преди да • Не използвайте повреден продукт. Спазвайте използвате продукта. графика за техническо обслужване. Извършвайте •...
  • Page 23: Лични Предпазни Средства

    Ако приспособленията за безопасност са • Ако смукачът е в положение "задействан смукач", дефектни, говорете с Вашия сервиз на когато запалите двигателя, режещото Husqvarna. оборудване започва да се върти. • Не докосвайте ъгловата зъбна предавка след Блокировка на регулатор за газта...
  • Page 24 Превключвател за спиране Безопасност при работа с гориво Стартирайте двигателя. Уверете се, че двигателят ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете спира, когато преместите превключвателя за следващите предупредителни указания, спиране в стоп позиция. преди да използвате машината. (Фиг. 20) • Не смесвайте горивото на закрито или близо до Предпазител...
  • Page 25 • Изпразнете резервоара за гориво преди обслужване. Възложете на професионален дългосрочно съхранение. Спазвайте местните сервизен персонал извършването на другите закони за това къде да изхвърляте горивото. сервизни работи и ремонтите. • Почистете продукта преди дългосрочно • Редовно извършвайте описаните в това съхранение.
  • Page 26 За постигане на оптимални работни 2% (50:1) характеристики и за удължаване на срока на експлоатация използвайте висококачественото 0,10 алкилатно гориво на Husqvarna. Това гориво съдържа по-малко вредни химикали в сравнение 0,20 с обикновеното гориво и това намалява вредните 0,30 отработени газове. С това гориво количеството...
  • Page 27 • Разклатете резервоара за гориво, преди да 2. Издърпайте въжето за стартиране, докато добавите горивната смес към резервоара за двигателят запали. гориво. Включване на двигателя при За да извършите разработване прекомерно загрято гориво • През първите 10 часа работа не подавайте за Когато...
  • Page 28 Рязане на трева • Използвайте корда на тример за трева с правилна дължина. Дългата корда на тример за 1. Уверете се, че кордата на тримера за трева е трева използва повече мощност на двигателя в успоредна на земята, когато режете. (Фиг. 33) сравнение...
  • Page 29 За да направите техническо Почистване на въздушния филтър обслужване на искрогасителния 1. Свалете капака на въздушния филтър и самия екран въздушен филтър. (Фиг. 47) 2. Почистете въздушния филтър с топла сапунена Използвайте телена четка за почистване на вода. Уверете се, че въздушният филтър е сух, искрогасителния...
  • Page 30: Отстраняване На Проблеми

    Отстраняване на проблеми Двигателят не се стартира Проверете Възможна причина Процедура Превключвател за Ключът за спиране е в положение за Поставете превключвателя за спиране в спиране. спиране. стартово положение. Зъбци на стартера. Зъбците на стартера не могат да се Отстранете капака на стартера и движат...
  • Page 31: Технически Данни

    Технически данни Технически характеристики 325L A05328CSHV Двигател Обем на цилиндъра, cm 27,6 Обороти на празния ход, об/мин 2800 – 3200 Препоръчвани макс. обороти, об/мин 8000 Мощност/макс. мощност на двигателя съгласно ISO 8893, kW/hp при об/мин 0,9/1,2 при 8000 Заглушител на катализатора...
  • Page 32 325L A05328CSHV Еквивалентно ниво на вибрациите (ahv, eq), с оборудване с тримерна глава, дясна дръжка, m/s Принадлежности Принадлежности Одобрени приспособления Тип Предпазител на режещо оборудване Двусекционен вал с резба M10L Тримерна глава T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 33: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Съдържание на ЕО декларацията Доставените бензинов тример за трева/храсторез съответстват на образеца, подложен на контрол. за съответствие Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, декларираме на своя собствена отговорност, че представеният продукт: Описание Бензинов тример за...
  • Page 34: Pregled Proizvoda

    Sadržaj Uvod................34 Rješavanje problema..........42 Sigurnost..............35 Transport, skladištenje i odbacivanje.......43 Sastavljanje..............38 Tehnički podaci............43 Rukovanje..............39 Pribor................44 Održavanje..............41 Izjava EK o usklađenosti..........45 Uvod Priručnik za rad Napomena: Državni propisi mogu postaviti ograničenja za rukovanje proizvodom. Inicijalni jezik priručnika za rad je engleski. Priručnici za rad na drugim jezicima su prijevodi s engleskog.
  • Page 35 Odgovornost za proizvod (Sl. 16) Proizvod je u skladu s važećim EAC direktivama. Kao što je navedeno u zakonima o odgovornosti za Na pločici s proizvod, mi nismo odgovorni za oštećenja koja uzrokuje oznakom naš proizvod ako: kategorije • je proizvod pogrešno popravljen. je prikazan •...
  • Page 36: Lična Zaštitna Oprema

    • Nemojte udisati pare iz motora. Dugotrajno udisanje • Proizvod može uzrokovati izbacivanje predmeta, što ispušnih para motora opasno je po zdravlje. može izazvati povrede očiju. Uvijek koristite odobrenu zaštitu za oči kada rukujete proizvodom. • Nemojte pokretati proizvod u zatvorenom prostoru ili u blizini zapaljivih materijala.
  • Page 37 Pregled proizvoda na strani 34 . Pogledajte • Ukoliko sigurnosno sredstvo nije ispravno, obratite UPOZORENJE: Prije upotrebe proizvoda se svom Husqvarna zastupniku servisa. pročitajte upozorenja u nastavku. Blokada poluge gasa • Obavljajte redovno održavanje. Dopustite Isključivanjem poluge gasa zaključava se poluga gasa.
  • Page 38 • Nemojte dopustiti da gorivo dospije na tijelo, to može • Nemojte stavljati proizvod ili spremnik za gorivo gdje izazvati povredu. Ako gorivo dospije na odjeću, postoji otvoreni plamen, iskra ili plinski plamen. koristite sapun i vodu da odstranite gorivo. Uvjerite se da područje za skladištenje ne sadrži otvoreni plamen.
  • Page 39: Pokretanje I Zaustavljanje

    Ulje za dvotaktne motore • Protresite spremnik za gorivo prije nego što dodate mješavinu goriva u spremnik za gorivo. • Za najbolje rezultate i rada koristite Husqvarna ulje za dvotaktne motore. Razrađivanje • Ukoliko Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije •...
  • Page 40 3. Vodite računa da glava trimera ne bude oštećena. Zaustavljanje 4. Vodite računa da filter za zrak nije začepljen. • Pritisnite prekidač za zaustavljanje da zaustavite 5. Vodite računa da sigurnosni uređaji na proizvodu motor. (Sl. 30) nisu neispravni. Napomena: Prekidač za zaustavljanje se automatski 6.
  • Page 41 • Umočite flaks za trimer u vodu tokom 2 dana prije (Sl. 37) nego što pričvrstite flaks za trimer na proizvod. To (Sl. 38) povećava životni vijek flaksa za trimer. (Sl. 39) (Sl. 40) Da biste zamijenili flaks za trimer (Sl.
  • Page 42: Rješavanje Problema

    4. Zamijenite svjećicu kad je to potrebno. UPOZORENJE: Nemojte dopustiti da ulje Za održavanje filtera dospije na vaše tijelo. Čišćenje zračnog filtera 1. Uklonite poklopac filtera za zrak i uklonite filter za zrak. (Sl. 48) 1. Uklonite poklopac filtera za zrak i uklonite filter za 2.
  • Page 43: Transport, Skladištenje I Odbacivanje

    Prije skladištenja na duže vrijeme uklonite zatvarač • Prije skladištenja na duže vrijeme očistite i svjećice. servisirajte proizvod. Tehnički podaci Tehnički podaci 325L A05328CSHV Motor Volumen cilindra cm 27,6 Broj obrtaja u praznom hodu, o/min 2800 - 3200 Preporučena maksimalna brzina, broj o/min:...
  • Page 44 325L A05328CSHV Emisija buke Nivo jačine zvuka, garantovani (L ), dB(A) Nivo jačine zvuka, izmjeren, dB(A) Nivoi jačine zvuka Nivo pritiska zvuka u uhu rukovaoca, opremljeno glavom trimera, dB(A) Nivoi vibracija Ekvivalentni nivo vibracije (ahv, eq), opremljeno glavom trimera, lijeva strana, m/s...
  • Page 45: Sadržaj Deklaracije Ez O Usklađenosti

    Izjava EK o usklađenosti Sadržaj deklaracije EZ o usklađenosti Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod punom odgovornošću da predstavljeni proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / čistač grmova Brend Husqvarna Platforma / tip / model Platforma A05328CSHV, predstavlja model 325L.
  • Page 46: Návod K Používání

    Obsah Úvod................46 Odstraňování problémů..........54 Bezpečnost..............47 Přeprava, skladování a likvidace.......55 Montáž................. 50 Technické údaje............55 Provoz................51 Příslušenství............... 56 Údržba................53 ES Prohlášení o shodě..........57 Úvod Návod k používání Povšimněte si: Věk pro používání výrobku může být omezen místními předpisy. Návod k obsluze byl původně napsán v angličtině. Návody k obsluze v ostatních jazycích jsou překlady z angličtiny.
  • Page 47 Odpovědnost za výrobek (Obr. 15) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme (Obr. 16) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim EAC. výrobkem, pokud: Typový ští- • byl produkt nesprávně opraven, tek s výrob- •...
  • Page 48: Osobní Ochranné Prostředky

    požár. Nedostatečné proudění vzduchu může • Pokud se v pracovní oblasti vyskytují osoby, způsobit zranění nebo smrt udušením nebo otravou nepracujte. Když do pracovní oblasti vstoupí jiná kysličníkem uhelnatým. osoba, výrobek vypněte. • Při používání výrobku vytváří motor • Přesvědčte se, že máte výrobek stále pod kontrolou. elektromagnetické...
  • Page 49 46 . VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si • Pokud je bezpečnostní zařízení vadné, obraťte se na přečtěte následující varování. servisního prodejce Husqvarna. • Provádějte pravidelnou údržbu. Ve schváleném Pojistka spínače plynu servisním středisku nechte sekací nástavec pravidelně kontrolovat, seřídit nebo případně opravit.
  • Page 50 • Nevdechujte palivové výpary, můžou způsobit • Před dlouhodobým uskladněním vyprázdněte zranění. Zajistěte dostatečný průtok vzduchu. palivovou nádrž. Dodržujte místní zákony ohledně likvidace paliva. • V blízkosti paliva ani motoru nekuřte. • Před dlouhodobým uskladněním výrobek vyčistěte. • Do blízkosti paliva ani motoru neumisťujte horké předměty.
  • Page 51 0,30 Předmíchané palivo 0,40 • Používejte předmíchané alkylátové palivo Husqvarna dobré kvality. Zajistí nejlepší výkon VAROVÁNÍ: Při míchání pouze malého výrobku a prodlouží životnost motoru. Toto palivo množství paliva hrozí riziko, že malá chyba obsahuje méně škodlivých chemikálií v porovnání...
  • Page 52: Zapnutí A Vypnutí

    Zapnutí a vypnutí 4. Postupujte podle pokynů pro spouštění studeného motoru. Další informace naleznete v části Spouštění Prohlídka před spuštěním. studeného motoru na strani 52 . Zastavení 1. Zkontrolujte, jestli na výrobku nechybí součásti, nejsou povolené nebo opotřebované. • Stisknutím vypínače zapalování vypněte motor. 2.
  • Page 53: Plán Údržby

    • Před nasazením na výrobek namočte vyžínací (Obr. 37) strunu na dva dny do vody. Tím se prodlouží (Obr. 38) životnost vyžínací struny. (Obr. 39) (Obr. 40) Výměna vyžínací struny (Obr. 41) (Obr. 35) (Obr. 42) (Obr. 36) Údržba Úvod nástavce musí...
  • Page 54: Odstraňování Problémů

    1. Odmontujte kryt vzduchového filtru a vzduchový filtr. 1. Odmontujte kryt vzduchového filtru a vzduchový filtr. (Obr. 47) (Obr. 48) 2. Vyčistěte filtr teplou mýdlovou vodou. Před montáží 2. Vložte vzduchový filtr do plastového sáčku. zkontrolujte, že je vzduchový filtr suchý. 3.
  • Page 55: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Během přepravy musí být výrobek řádně upevněný. Ujistěte se, že se nepohybuje. Technické údaje Technické údaje 325L A05328CSHV Motor Zdvihový objem válce, cm 27,6 Volnoběžné otáčky, ot/min 2800 až 3200 Doporučené maximální rychlé otáčky bez zatížení, ot/min 8000 Výkon / max.
  • Page 56 325L A05328CSHV Emise hluku Hladina akustického výkonu, zaručená (L ), dB(A) Hladina akustického výkonu, změřená, dB(A) Hladiny hluku Hladina akustického tlaku v uších uživatele, při použití strunové hlavy, dB(A) Úrovně vibrací Ekvivalentní hladina vibrací (ahv, eq), při použití strunové hlavy, levá rukojeť, m/s2 Ekvivalentní...
  • Page 57: Obsah Prohlášení O Shodě Es

    ES Prohlášení o shodě Obsah prohlášení o shodě ES My, společnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, zcela zodpovědně prohlašujeme, že příslušný výrobek: Popis Benzinový vyžínač / křovinořez Značka Husqvarna Platforma / typ / model Platforma A05328CSHV, představující model 325L.
  • Page 58 Indhold Indledning..............58 Fejlfinding..............66 Sikkerhed..............59 Transport, opbevaring og bortskaffelse....67 Montering..............62 Tekniske data.............. 67 Drift................63 Tilbehør................68 Vedligeholdelse............65 EU-overensstemmelseserklæring......69 Indledning Brugervejledning Bemærk: National lovgivning kan definere begrænsninger på betjeningen af produktet. Det oprindelige sprog i denne brugervejledning er engelsk. Brugervejledninger på andre sprog er oversættelser fra engelsk.
  • Page 59 Produktansvar (Fig. 15) Produktet er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver. Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi (Fig. 16) Produktet er i overensstemmelse med ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: gældende EAC-direktiver. • produktet er forkert repareret Typeskiltet • produktet er repareret med dele, der ikke er fra viser serie- producenten eller ikke er godkendt af producenten...
  • Page 60: Personligt Beskyttelsesudstyr

    • Start ikke produktet indendørs eller i nærheden af Anbring produktet på en plan overflade. Sørg for, at brandfarligt materiale. Udstødningsgasserne er skæreudstyret ikke rører jorden eller andre objekter. varme og kan indeholde gnister, der kan starte en • Produktet kan forårsage, at genstande slynges ud, brand.
  • Page 61 Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. Produktoversigt på side 58 . ADVARSEL: Læs følgende • Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du advarselsinstruktioner, inden du bruger henvende dig til din Husqvarna-serviceforhandler. produktet. Gasreguleringslås • Foretag regelmæssig vedligeholdelse. Lad et godkendt servicecenter regelmæssigt undersøge Gasreguleringslåsen låser gasreguleringen.
  • Page 62 • Start ikke motoren, hvis du får olie eller brændstof på • Brug kun godkendte tanke, når du flytter produktet eller på din krop. brændstoffet eller sætter det til opbevaring. • Start ikke produktet, hvis motoren lækker. Undersøg • Tøm brændstoftanken før langtidsopbevaring. regelmæssigt motoren for lækager.
  • Page 63 De bedste resultater opnås ved anvendelse af brændstofblandingen i brændstoftanken. Husqvarna-totaktsolie. • Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna-totaktsolie, kan Sådan køres produktet til du også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet, som er beregnet til luftkølede motorer. Tal med din •...
  • Page 64 Sådan starter og stopper du Sådan stopper du: • Tryk på stopkontakten for at standse motoren. (Fig. Følgende undersøges før start 1. Sørg for, at produktet ikke har nogen manglende, Bemærk: Stopkontakten vender automatisk tilbage til beskadigede, løse eller slidte dele. dens oprindelige position.
  • Page 65: Vedligeholdelse

    Sådan udskifter du trimmertråden (Fig. 39) (Fig. 40) (Fig. 35) (Fig. 41) (Fig. 36) (Fig. 42) (Fig. 37) (Fig. 38) Vedligeholdelse Indledning 1. Drej tomgangsjusteringsskruen med uret, indtil skæreudstyret begynder at rotere. (Fig. 43) 2. Drej tomgangsjusteringsskruen mod uret, indtil ADVARSEL: Inden der foretages skæreudstyret stopper.
  • Page 66: Fejlfinding

    3. Udskift luftfilteret, hvis det er for beskidt til at 2. Anbring luftfilteret i en plastpose. rengøres helt. Udskift altid et beskadiget luftfilter. 3. Anbring luftfilterolien i plastposen. (Fig. 49) 4. Hvis produktet har et skumluftfilter, skal du påføre 4. Skub til plastposen for at sikre, at olien er påført luftfilterolie.
  • Page 67: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Rens og udfør service på produktet inden langtidsopbevaring. • Fastspænd produktet under transporten. Sørg for, at det ikke kan rykke sig. Tekniske data Tekniske data 325L A05328CSHV Motor Cylindervolumen, cm 27,6 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2800-3200 Anbefalet maks. hastighed, o/min.
  • Page 68 325L A05328CSHV Vibrationsniveauer Ækvivalent vibrationsniveau (ahv, eq), udstyret med trimmerhoved, venstre håndtag, m/s2 Ækvivalent vibrationsniveau (ahv, eq), udstyret med trimmerhoved, højre håndtag, m/s2 Tilbehør Tilbehør Godkendt tilbehør Type Beskyttelse til skæreudstyr Gevindstykke M10L Trimmerhoved T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 Rapporterede data for ækvivalent vibrationsniveau har en typisk statistisk spredning (standardafvigelse) på...
  • Page 69: Indhold I Efoverensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring Indhold i EF- overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, erklærer under eget ansvar, at det repræsenterede produkt: Beskrivelse Benzingræstrimmer/ buskrydder Mærke Husqvarna Platform / type / model PlatformA05328CSHV, re- præsenterer model 325L. Batch Serienumre fra 2018 og fremefter.
  • Page 70: Produktübersicht

    Inhalt Einleitung..............70 Fehlersuche..............79 Sicherheit..............71 Transport, Lagerung und Entsorgung...... 80 Montage............... 75 Technische Daten............80 Betrieb................. 75 Zubehör............... 81 Wartung............... 78 EG-Konformitätserklärung.........82 Einleitung Bedienungsanleitung nicht für andere Zwecke als Grastrimmen und Grasfreischneiden. Die Ausgangssprache dieser Betriebsanleitung ist Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Englisch.
  • Page 71 Produkthaftung Daten“ und auf dem Geräteschild angegeben. Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir (Abb. 15) Dieses Gerät entspricht den geltenden CE- keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, Richtlinien. wenn... (Abb. 16) Dieses Gerät entspricht den geltenden EAC- • das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Page 72: Sicherheitshinweise Für Die Montage

    • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät auf ist. Halten Sie sich an den Wartungsplan. Führen Sie schadhafte Teile. nur diejenigen Wartungsarbeiten aus, die Sie in den • Achten Sie vor dem Gebrauch des Geräts darauf, Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung finden.
  • Page 73: Persönliche Schutzausrüstung

    • Betreiben Sie das Gerät mit der Schneidausrüstung • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, unter Hüfthöhe. wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. • Wenn sich beim Motorstart der Choke in der Choke- Stellung befindet, beginnt sich die Schneidausrüstung zu drehen.
  • Page 74: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Schutz für die Schneidausrüstung • Mischen Sie den Kraftstoff weder im Innenbereich noch in der Nähe einer Wärmequelle. Die Schutzvorrichtung der Schneidausrüstung • Starten Sie das Gerät nicht, wenn sich Kraftstoff verhindert, dass ein loser Fremdkörper in Richtung des oder Öl darauf befindet. Entfernen Sie den Fahrers geschleudert wird.
  • Page 75: Montage

    Motors führen. Verwenden Sie eine müssen Sie die Sicherheitsinformationen Mischung aus Benzin und Zweitaktöl. lesen und verstehen. Vorgemischter Kraftstoff Kraftstoff • Verwenden Sie Husqvarna vorgemischten Alkylatkraftstoff von hoher Qualität. Dies sorgt für die Dieses Produkt verfügt über einen Zweitaktmotor. 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 76: Starten Und Stoppen

    Leistung Husqvarna Zweitaktöl. • Schütteln Sie den Kraftstoffbehälter, bevor Sie das • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, Kraftstoffgemisch in den Kraftstofftank einfüllen. verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl So fahren Sie den Motor ein für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
  • Page 77 So arbeiten Sie mit dem So starten Sie bei kaltem Motor Rasentrimmer 1. Drücken Sie 10-mal auf die Kraftstoffpumpenblase. (Abb. 27) ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie 2. Ziehen Sie den Choke-Hebel nach oben. (Abb. 28) nach jedem Betrieb den Motor wieder in den 3.
  • Page 78 befestigen. Dies erhöht die Lebensdauer des (Abb. 37) Rasentrimmerfadens. (Abb. 38) (Abb. 39) So tauschen Sie den Trimmerfaden aus (Abb. 40) (Abb. 35) (Abb. 41) (Abb. 36) (Abb. 42) Wartung Einleitung • Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl mit der zugehörigen Einstellschraube T ein, die mit der „T“-Markierung versehen ist.
  • Page 79 3. Reinigen Sie die Zündkerze, wenn sie schmutzig ist. Luftfiltern. Verwenden Sie keine anderen Kontrollieren Sie, dass der Elektrodenabstand Arten von Öl. korrekt ist. (Abb. 46) 4. Tauschen Sie die Zündkerze bei Bedarf aus. WARNUNG: Lassen Sie das Öl nicht auf die So warten Sie den Luftfilter Haut kommen.
  • Page 80: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Zeit einlagern. • Befestigen Sie das Produkt während des Transports. Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät während des Transports nicht bewegen kann. Technische Daten Technische Angaben 325L A05328CSHV Motor Hubraum, cm 27,6 Leerlaufdrehzahl, U/min 2800 - 3200 Empfohlene max. Drehzahl U/min 8000 Leistung/Motorhöchstleistung gemäß...
  • Page 81 325L A05328CSHV Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 7200 Zündanlage Zündkerze Husqvarna HQT-4 Elektrodenabstand, mm Kraftstoffsystem Volumen des Kraftstofftanks, l/cm³ 0,343/343 Produktmaße Gewicht (ohne Schneidausrüstung), kg Geräuschemissionen Schallleistungspegel, garantiert (L ), dB(A) Schallleistungspegel, gemessen, dB(A) Lautstärke Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, ausgestattet mit Trimmerkopf, dB (A) Vibrationswerte Äquivalenter Vibrationspegel (ahv, eq), ausgestattet mit Trimmerkopf, linker Griff,...
  • Page 82: Inhalt Der Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Inhalt der EG-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Folgendem genügt: Beschreibung Benzinbetriebener Ra- sentrimmer/Motorsense Marke Husqvarna Plattform/Typ/Modell Plattform A05328CSHV, Modell 325L Charge Seriennummer ab Baujahr 2018 Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien:...
  • Page 83: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............83 Αντιμετώπιση προβλημάτων........92 Ασφάλεια..............84 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη....93 Συναρμολόγηση............88 Τεχνικά στοιχεία............94 Λειτουργία..............88 Αξεσουάρ..............95 Συντήρηση..............91 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ........96 Εισαγωγή Εγχειρίδιο χρήσης άλλες εργασίες εκτός από την κοπή και τον καθαρισμό χόρτων. Η αρχική γλώσσα του παρόντος εγχειριδίου χρήσης είναι Περιεχόμενα...
  • Page 84: Ευθύνη Προϊόντος

    (Εικ. 14) Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο αναφέρονται στην Οδηγία της Ευρωπαϊκής προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για Κοινότητας. Οι εκπομπές καυσαερίων του άλλες εμπορικές περιοχές. προϊόντος αναγράφονται στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" και στην πινακίδα του Ευθύνη...
  • Page 85 • Να μην χρησιμοποιείτε προϊόντα που παρουσιάζουν • Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα δεν έχουν υποστεί ζημιά. Να τηρείτε το πρόγραμμα συντήρησης. Να ζημιά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. εκτελείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης που • Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι αναφέρονται...
  • Page 86 Χρησιμοποιήστε το προϊόν με το παρελκόμενο κοπής • Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, κάτω από τη μέση σας. απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. • Εάν το χειριστήριο τσοκ βρίσκεται στη θέση του τσοκ κατά την εκκίνηση του κινητήρα, το παρελκόμενο κοπής αρχίζει να περιστρέφεται.
  • Page 87 Προστατευτικό παρελκομένου κοπής • Μην αναμειγνύετε το καύσιμο σε εσωτερικούς χώρους ή κοντά σε πηγή θερμότητας. Το προστατευτικό παρελκομένου κοπής εμποδίζει την • Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπάρχει εκτίναξη σκόρπιων αντικειμένων προς την κατεύθυνση καύσιμο ή λάδι κινητήρα στο προϊόν. Αφαιρέστε το του...
  • Page 88 νομοθεσία σχετικά με την περιοχή απόρριψης Όλες οι υπόλοιπες εργασίες σέρβις και επισκευών καυσίμων. πρέπει να ανατίθενται σε επαγγελματικό προσωπικό για το σέρβις. • Καθαρίζετε το προϊόν πριν από μακροχρόνια αποθήκευση. • Φροντίστε να εκτελείτε τακτικά τους ελέγχους ασφαλείας και τη συντήρηση και να ακολουθείτε τις •...
  • Page 89 Χρησιμοποιήστε πάντοτε δοχείο καυσίμου με δίχρονους κινητήρες. βαλβίδα προστασίας από διαρροές. • Εάν το λάδι για δίχρονους κινητήρες της Husqvarna • Εάν υπάρχει καύσιμο στο δοχείο, αφαιρέστε το δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοποιήστε διαφορετικό ανεπιθύμητο καύσιμο και αφήστε το δοχείο να...
  • Page 90 Για εκκίνηση και σταμάτημα Περιεχόμενα Να χρησιμοποιείτε πάντα νέα καύσιμα και μειώνετε το χρόνο λειτουργίας όταν ο καιρός είναι Έλεγχος πριν από την εκκίνηση ζεστός. 1. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν έχει κάποιο εξάρτημα 1. Τοποθετήστε το προϊόν σε δροσερό χώρο μακριά που...
  • Page 91: Πρόγραμμα Συντήρησης

    3. Μην αφήνετε την κεφαλή χορτοκοπτικού να έρχεται • Βεβαιωθείτε ότι το κοπτικό εργαλείο στο συνεχώς σε επαφή με το έδαφος, καθώς μπορεί να προστατευτικό παρελκομένου κοπής δεν έχει προκληθεί ζημιά σε αυτήν. υποστεί ζημιά. • Εμποτίστε τη μεσινέζα χορτοκοπτικού σε νερό για 2 4.
  • Page 92: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    (Εικ. 44) 3. Αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα εάν είναι πολύ βρόμικο για να καθαριστεί πλήρως. Πρέπει πάντα να Για να καθαρίσετε το σύστημα ψύξης αντικαθιστάτε το φίλτρο αέρα, εάν έχει υποστεί ζημιά. 4. Εάν το προϊόν σας διαθέτει αφρώδες φίλτρο αέρα, Καθαρίστε...
  • Page 93: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Έλεγχος Πιθανή αιτία Διαδικασία Άγκιστρα εμπλοκής Τα άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος Αφαιρέστε το κάλυμμα της μίζας και του συστήματος εκκίνησης με το βολάν δεν μπορούν να καθαρίστε την περιοχή γύρω από τα εκκίνησης με το κινηθούν ελεύθερα. άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος βολάν.
  • Page 94: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 325L A05328CSHV Κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου, cm 27,6 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ. 2800 - 3200 Συνιστώμενες μέγ. στροφές, σ.α.λ 8000 Απόδοση ισχύος / Μέγ. ισχύς κινητήρα, κατά ISO 8893, kW/hp σε σ.α.λ. 0,9/1,2 στις 8000 Εξάτμιση...
  • Page 95 325L A05328CSHV Ισοδύναμη στάθμη κραδασμών (ahv, eq) με κεφαλή χορτοκοπτικού, δεξιά λαβή, m/s Αξεσουάρ Αξεσουάρ Εγκεκριμένα αξεσουάρ Τύπος Προστατευτικό παρελκομένου κοπής Άξονας με σπείρωμα M10L Κεφαλή χορτοκοπτικού T35 (μεσινέζα Ø 2,4 mm) 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 96: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Περιεχόμενα της Δήλωσης Το παρεχόμενο βενζινοκίνητο χορτοκοπτικό / θαμνοκοπτικό συμμορφώνεται με το δείγμα που Συμμόρφωσης ΕΚ υποβλήθηκε σε εξέταση. Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Σουηδία, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το απεικονιζόμενο προϊόν: Περιγραφή Βενζινοκίνητο χορτοκοπτικό / θαμνοκοπτικό...
  • Page 97: Uso Previsto

    Contenido Introducción..............97 Resolución de problemas........106 Seguridad..............98 Transporte, almacenamiento y eliminación... 107 Montaje..............102 Datos técnicos............107 Funcionamiento............102 Accesorios..............108 Mantenimiento............104 Declaración CE de conformidad......109 Introducción Manual de usuario Nota: El uso de este producto podría estar regulado por la legislación nacional.
  • Page 98 (Fig. 14) Las emisiones sonoras en el entorno hacen Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en referencia a la directiva de la Comunidad el producto corresponden a requisitos de homologación Europea. Las emisiones del producto se específicos en otras zonas comerciales. indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta.
  • Page 99: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje

    Proceda con cuidado y utilice el sentido común. No que pueden tener efectos sobre su visión, capacidad utilice el producto ni realice el mantenimiento del de reacción, coordinación o criterio. producto si no está seguro de cuál es la situación. Instrucciones de seguridad para el Hable con un experto en el producto, su distribuidor, montaje...
  • Page 100: Equipo De Protección Personal

    • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, • Utilice el producto con el equipo de corte por debajo hable con su taller de servicio Husqvarna. de la cadera. • Si el mando del estrangulador está en la posición de...
  • Page 101: Accesorio De Corte

    • Un silenciador caliente puede provocar un incendio. • Antes de repostar, abra la tapa del depósito de Tenga cuidado si utiliza el producto cerca líquidos o combustible lentamente y deje salir el exceso de vapores inflamables. presión con cuidado. •...
  • Page 102 óptimo, utilice aceite para motores de del motor. dos tiempos Husqvarna. • Si no se dispone de aceite para motores de dos tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 103 motores refrigerados por aire. Póngase en contacto Rodaje con su taller de servicio para seleccionar el aceite • Durante las primeras 10 horas de funcionamiento, correcto. no acelere al máximo sin carga durante periodos prolongados. PRECAUCIÓN: No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos motores Para arrancar y parar fueraborda refrigerados por agua.
  • Page 104 Para arrancar el motor cuando el 3. Reduzca el régimen del motor para disminuir el riesgo de daños a las plantas. combustible está demasiado caliente 4. Utilice un 80 % de aceleración para cortar hierba Si el producto no arranca, puede que el combustible cerca de objetos.
  • Page 105: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento (Fig. 45) Para examinar la bujía Mantenimiento semanal • Limpie las superficies externas. PRECAUCIÓN: Utilice la bujía • Asegúrese de que el equipo de corte no se mueve a recomendada. Asegúrese de que el Para ajustar el régimen ralentí.
  • Page 106: Resolución De Problemas

    5. Sin sacarlo de la bolsa, presione el filtro de aire a fin de extraer el exceso de aceite para filtro de aire. ADVERTENCIA: Evite todo contacto con el Extraiga el filtro de aire de la bolsa. aceite. 6. Instale el filtro de aire. 1.
  • Page 107: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Fije el producto durante el transporte. Asegúrese de que no pueda moverse. Datos técnicos Datos técnicos 325L A05328CSHV Motor Cilindrada, cm 27,6 Régimen de ralentí, rpm 2800 - 3200 Régimen máximo, r.p.m.
  • Page 108 325L A05328CSHV Niveles acústicos Nivel de presión acústica en el oído del operador con un cabezal de corte, dB (A) Niveles de vibraciones Nivel de vibraciones equivalente (ahv, eq) con cabezal de corte y manillar a la izquier- da, m/s...
  • Page 109: Contenido De La Declaración De Conformidad Ce

    Datos técnicos de este manual y en la declaración de conformidad CE firmada. TÜV Rheinland N.A. ha efectuado un examen voluntario para Husqvarna AB, que proporciona el certificado de conformidad con la directiva del Consejo Europeo 2006/42/CE referente a máquinas.
  • Page 110: Sümbolid Tootel

    Sisukord Sissejuhatus..............110 Veaotsing..............118 Ohutus............... 111 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine..118 Kokkupanek.............. 114 Tehnilised andmed........... 119 Töö................115 Lisatarvikud...............120 Hooldamine............... 117 EÜ vastavusdeklaratsioon........121 Sissejuhatus Kasutusjuhend Märkus: Riiklikud õigusaktid võivad selle toote kasutamist piirata. Selle kasutusjuhendi originaal on koostatud inglise keeles. Teistes keeltes kasutusjuhendid on tõlgitud inglise keelest.
  • Page 111: Üldised Ohutuseeskirjad

    Andmesil- • toodet on valesti parandatud; dilt leiate • toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole seerianum- tootja poolt valmistatud või heaks kiidetud; bri. aaaa • tootel on kasutatud tarvikut, mis ei ole tootja poolt on tootmi- valmistatud või heaks kiidetud; saasta, nn aaaannxxxx •...
  • Page 112 • Ärge hingake sisse mootori heitgaase. Mootori • Enne käivitamist viige toode vähemalt 3 m (10 jala) heitgaaside pikaajaline sissehingamine on tervisele kaugusele kohast, kus toimus kütusepaagi täitmine. ohtlik. Asetage toode tasasele pinnale. Veenduge, et lõikeosa ei puutuks vastu maad või muid esemeid. •...
  • Page 113: Ohutusnõuded Kütuse Käsitsemisel

    • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Vt jaotist Lõikeosa Toote tutvustus lk 110 . • Kui ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna hooldusesindusse. HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused. Gaasihoovastiku nupu lukk Gaasihoovastiku nupu lukk lukustab gaasihoovastiku • Tehke regulaarselt hooldustöid. Laske lõikeosa nupu.
  • Page 114: Lõikeosa Paigaldamine

    • Ärge käivitage mootorit, kui kütus või õli satub toote • Kütuse kandmiseks või hoidmiseks kasutage üksnes pinnale või teie nahale. heakskiidetud mahuteid. • Ärge käivitage toodet, kui mootor lekib. Kontrollige • Enne pikaajalisele hoiule jätmist tühjendage regulaarselt mootori lekkekindlust. kütusepaak.
  • Page 115: Käivitamine Ja Seiskamine

    Parimate tulemuste ja jõudluse saavutamiseks ilma koormuseta täisgaasi. kasutage Husqvarna kahetaktiõli. Käivitamine ja seiskamine • Kui Husqvarna kahetaktiõli pole saadaval, kasutage õhkjahutusega mootoritele mõeldud kvaliteetset Mida enne alustamist kontrollida kahetaktiõli. Õige õli valimiseks pöörduge hooldusesindusse. 1. Veenduge, et seadmel poleks puuduvaid, katkisi, lahtisi või kulunud osasid.
  • Page 116 5. Veenduge, et toote ohutusseadistel poleks defekte. mootor tühikäigu pöörete arvule. Pika aja vältel ilma koormuseta täisgaasil töötamine 6. Veenduge, et tootel poleks kütuselekkeid. võib mootorit kahjustada. Külma mootori käivitamine Märkus: Uue trimmerijõhvi paigaldamisel puhastage 1. Vajutage kütusepumpa 10 korda. (Joon. 27) vibratsiooni vältimiseks trimmeripea kate.
  • Page 117 Hooldamine Sissejuhatus Sädemepüüduri hooldamine Puhastage sädemepüüdur terasharjaga. (Joon. 44) HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav peatükk. Jahutussüsteemi puhastamine Puhastage jahutussüsteemi osad harjaga. Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi. Tagame asjatundliku remondi- ja hooldustöö. Kui (Joon. 45) edasimüüjal, kellelt toote ostsite, pole hooldustöökoda, Süüteküünla kontrollimine küsige neilt teavet lähima hooldustöökoja kohta.
  • Page 118: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    5. Vajutage kotis olevat õhufiltrit, et eemaldada üleliigne õhufiltri õli. Võtke õhufilter kotist välja. 6. Paigaldage õhufilter. HOIATUS: Vältige õli sattumist nahale. Nurkreduktori määrimine 1. Eemaldage õhufiltri kate ja õhufilter. (Joon. 48) Veenduge, et nurkreduktor oleks 3/4 ulatuses 2. Asetage õhufilter kilekotti. reduktorimäärdega täidetud.
  • Page 119: Tehnilised Andmed

    Veenduge, et transpordi ega hoiukohas hoidmise • Enne pikaks ajaks hoiulepanekut puhastage ja ajal ei oleks kütuselekete, kütuseaurude, sädeme- hooldage toode. ega leegiohtu. Tehnilised andmed Tehnilised andmed 325L A05328CSHV Mootor Silindrimaht, cm 27,6 Tühikäigu pöörete arv, p/min 2800–3200 Soovituslik suurim pöörete arv, p/min 8000 Võimsus / mootori max võimsus ISO 8893 järgi, kW/hj @ p/min...
  • Page 120 325L A05328CSHV Parema käepideme vibratsioon (ahv, eq) trimmeripea kasutamisel, m/s Lisatarvikud Lisavarustus Heakskiidetud lisavarustus Tüüp Lõikepea kaitse Keermevars M10L Trimmeripea T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 121: El-I Vastavusdeklaratsiooni Sisu

    EÜ vastavusdeklaratsioon EL-i vastavusdeklaratsiooni sisu Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ROOTSI, deklareerime ainuvastutusel, et kirjeldatud toode: Kirjeldus Bensiinimootoriga mur- utrimmer/võsalõikur Kaubamärk Husqvarna Platvorm/tüüp/mudel Platvorm A05328CSHV, mille alla kuulub mudel 325L. Partii Seerianumber alates 2018. aastast. vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja...
  • Page 122: Tuotteen Kuvaus

    Sisältö Johdanto..............122 Vianmääritys............. 130 Turvallisuus...............123 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen..131 Asentaminen............. 126 Tekniset tiedot............131 Toiminta..............127 Lisävarusteet.............132 Huolto................ 129 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus...... 133 Johdanto Käyttöohjekirja Huomautus: Kansalliset määräykset saattavat rajoittaa tuotteen käyttöä. Tämän käyttöohjekirjan alkuperäiskieli on englanti. Muunkieliset käyttöohjekirjat ovat käännöksiä englannista. Käyttötarkoitus Laitetta käytetään siimapään kanssa ruohon leikkaamiseen.
  • Page 123 Tuotevastuu Sarjanu- mero on Tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tyyppikil- tuotteen aiheuttamasta vaurioista, jos vessä. yyyy tar- • tuote on korjattu virheellisesti koittaa val- • tuotteen korjaamiseen on käytetty muita kuin mistusvuot- yyyywwxxxx valmistajan omia tai sen hyväksymiä osia ta ja ww •...
  • Page 124: Henkilökohtainen Suojavarustus

    • Kun laitetta käytetään, moottori muodostaa • Älä käytä laitetta, jos työskentelyalueella on ihmisiä. sähkömagneettisen kentän. Sähkömagneettinen Sammuta laite, jos työskentelyalueelle tulee ihminen. kenttä voi vaurioittaa lääketieteellisiä implantteja. • Varmista, että laite on aina hallinnassasi. Neuvottele lääkärin ja lääketieteellisen implantin •...
  • Page 125 • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Katso äänenvaimennin on vaurioitunut. Osat voivat sisältää kuvaus sivulla 122 . syöpää aiheuttavia kemikaaleja. • Jos turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- huoltoliikkeeseen. Terälaite Turvaliipaisimen varmistin VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet Turvaliipaisimen varmistin lukitsee turvaliipaisimen. ennen laitteen käyttämistä.
  • Page 126: Terälaitteen Asennus

    • Älä käynnistä laitetta, jos moottori vuotaa. Tarkista • Käytä vain hyväksyttyjä kannuja polttoaineen moottori säännöllisesti vuotojen varalta. siirtämiseen tai säilyttämiseen. • Käsittele polttoainetta varoen. Polttoaine on syttyvää • Tyhjennä polttoainesäiliö ennen pitkäaikaista ja kaasut ovat räjähdysherkkiä, mikä voi aiheuttaa säilytystä.
  • Page 127 Käytä bensiinin ja 0,20 kaksitahtiöljyn seosta. 0,30 Valmis polttoainesekoitus 0,40 • Käytä laadukasta valmiiksi sekoitettua Husqvarna- alkylaattibensiiniä, sillä se takaa parhaan HUOMAUTUS: Kun polttoainetta suorituskyvyn ja pidentää moottorin käyttöikää. sekoitetaan pieniä määriä, pienikin Tällainen polttoaine sisältää tavallista polttoainetta mittausvirhe voi vaikuttaa vähemmän haitallisia kemikaaleja, mikä...
  • Page 128: Käynnistys Ja Sammutus

    Käynnistys ja sammutus 3. Paina polttoaineen ilmauspumppua jatkuvasti 10–15 sekunnin ajan. Tarkistus ennen aloitusta 4. Noudata kylmän moottorin käynnistysmenettelyä. Kylmän moottorin käynnistys sivulla 128 . Katso 1. Varmista, ettei laitteesta puutu osia eivätkä osat ole löysiä tai kuluneita. Sammuttaminen 2. Varmista, että kaikki mutterit, ruuvit ja pultit on •...
  • Page 129 Siiman vaihto (Kuva 39) (Kuva 40) (Kuva 35) (Kuva 41) (Kuva 36) (Kuva 42) (Kuva 37) (Kuva 38) Huolto Johdanto 2. Kierrä joutokäyntiruuvia vastapäivään, kunnes terälaite pysähtyy. VAROITUS: Ennen minkäänlaisten Kipinäverkon kunnossapito huoltotöiden aloittamista sinun on luettava turvallisuutta käsittelevä luku niin, että Puhdista kipinäverkko teräsharjalla.
  • Page 130: Vianmääritys

    4. Jos laitteessa on vaahtokumi-ilmansuodatin, levitä 1. Irrota ilmansuodattimen kansi ja ilmansuodatin. ilmansuodatinöljyä. Levitä ilmansuodatinöljyä vain (Kuva 48) vaahtokumisuodattimeen. Älä levitä öljyä 2. Siirrä ilmansuodatin muovipussiin. huopasuodattimeen. 3. Kaada ilmansuodatinöljy muovipussiin. (Kuva 49) Ilmansuodatinöljyn levitys 4. Painele muovipussia, jotta öljy levittyy tasaisesti ilmansuodattimeen koko ilmansuodattimeen.
  • Page 131: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Puhdista ja huolla laite ennen pitkäaikaista säilytystä. säilytystä. • Kiinnitä laite kuljetuksen ajaksi. Varmista, ettei se pääse liikkumaan. Tekniset tiedot Tekniset tiedot 325L A05328CSHV Moottori Sylinteritilavuus, cm 27,6 Joutokäyntinopeus, r/min 2 800–3 200 Suositeltu enimmäisnopeus, r/min 8 000 ISO 8893 -standardin mukainen enimmäisteho, kW/hv – r/min 0,9/1,2 –...
  • Page 132 325L A05328CSHV Tärinätasot Vastaava tärinätaso (ahv, eq), siimapää käytössä, vasen kahva, m/s Vastaava tärinätaso (ahv, eq), siimapää käytössä, oikea kahva, m/s Lisävarusteet Lisävarusteet Hyväksytyt lisävarusteet Tyyppi Terälaitteen suojus Kierreakseli M10L Siimapää T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 Ilmoitetuilla tiedoilla vastaavasta tärinätasosta tyypillinen tilastollinen hajonta (vakiopoikkeama) on 1 m/s...
  • Page 133: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen tuote: Kuvaus Bensiinikäyttöinen trim- meri/ruohoraivuri Tuotemerkki Husqvarna Alusta / Tyyppi / Malli AlustaA05328CSHV, edustaa mallia 325L. Erä Sarjanumero 2018 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten...
  • Page 134: Utilisation Prévue

    Sommaire Introduction...............134 Dépannage..............143 Sécurité..............135 Transport, entreposage et mise au rebut....144 Montage..............139 Caractéristiques techniques........144 Utilisation..............139 Accessoires...............145 Maintenance.............. 142 Déclaration de conformité CE......... 146 Introduction Manuel de l'opérateur Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. La langue d'origine du présent manuel d'utilisation est l'anglais.
  • Page 135: Responsabilité

    Responsabilité (Fig. 15) Le produit est conforme aux directives CE en vigueur. Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des (Fig. 16) Le produit est conforme aux directives EAC produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout en vigueur. dommage causé...
  • Page 136: Consignes De Sécurité Pour L'assemblage

    • Ce manuel ne peut pas inclure toutes les situations • N'utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous qui peuvent se produire lorsque vous utilisez le l'emprise d'alcool, de drogues ou de médicaments. produit. Soyez prudent et utilisez votre bon sens. Ces facteurs sont susceptibles d'affecter votre vue, N'utilisez pas ou n'effectuez pas de travaux votre vigilance, votre coordination ou votre jugement.
  • Page 137: Équipement De Protection Individuelle

    Si la commande du starter est sur la position de • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- starter lorsque le moteur démarre, l'équipement de en à votre atelier d'entretien Husqvarna. coupe commence à tourner. • Ne touchez pas le renvoi d'angle après l'arrêt du Blocage de la gâchette d'accélération...
  • Page 138: Équipement De Coupe

    le niveau sonore et le risque d'incendie. Gardez un • Faites attention avec le carburant. Le carburant est extincteur à proximité. inflammable et ses vapeurs sont explosives. Il peut causer des blessures graves, voire mortelles. • Vérifiez régulièrement que le silencieux est bien fixé sur le produit.
  • Page 139: Montage

    (E10) Carburant prémélangé supérieure à 10 %. Cela peut endommager • Utilisez un carburant alkylate prémélangé Husqvarna le produit. de bonne qualité pour des performances optimales et une plus longue durée de vie du moteur. Ce •...
  • Page 140: Pour Ajouter Du Carburant

    Husqvarna. mélange de carburant dans le réservoir. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas Pour effectuer un rodage disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre •...
  • Page 141: Pour Faire Fonctionner Le Coupeherbe

    démarreur lorsqu'il est complètement Pour tondre l'herbe déployé. Relâchez lentement le câble du 1. Maintenez la tête de désherbage juste au-dessus du démarreur. Le non-respect de ces sol et inclinez-la. Ne poussez pas le fil de coupe instructions peut endommager le moteur. dans l'herbe.
  • Page 142: Calendrier De Maintenance

    Maintenance Introduction 1. Tournez la vis de réglage T dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'équipement de coupe commence à tourner. (Fig. 43) AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des 2. Tournez la vis de réglage T dans le sens contraire travaux d'entretien, vous devez lire et des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 143: Dépannage

    2. Nettoyez le filtre à air avec de l'eau chaude 1. Retirez le couvercle du filtre à air et le filtre à air. savonneuse. Assurez-vous que le filtre à air est sec (Fig. 48) avant de l'installer. 2. Mettez le filtre à air dans un sachet en plastique. 3.
  • Page 144: Le Moteur Démarre, Puis S'arrête À Nouveau

    • Fixez le produit pour le transporter. Assurez-vous qu'il ne puisse pas bouger. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 325L A05328CSHV Moteur Cylindrée, cm 27,6 Régime de ralenti, tr/min 2 800 - 3 200 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min...
  • Page 145: Accessoires

    325L A05328CSHV Émissions sonores Niveau de puissance sonore, garanti (L ), dB(A) Niveau de puissance sonore mesuré, dB (A) Niveaux sonores Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, équipé d'une tête de désherbage, dB(A) Niveaux de vibrations Niveau de vibration équivalent (ahv, eq), équipé d'une tête de désherbage, poignée gauche m/s Niveau de vibration équivalent (ahv, eq), équipée d'une tête de désherbage, poignée...
  • Page 146: Contenu De La Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de Conformité signée de la CE. TÜV Rheinland N. A. a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et lui a attribué un certificat de conformité à la directive 2006/42/CE du Conseil de la CE relative aux machines.
  • Page 147: Korisnički Priručnik

    Sadržaj Uvod................147 Rješavanje problema..........155 Sigurnost..............148 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......156 Sastavljanje............... 151 Tehnički podaci............156 Rad................152 Dodaci................157 Održavanje..............154 Izjava o sukladnosti EC..........158 Uvod Korisnički priručnik Napomena: Nacionalnim propisima mogu se utvrditi ograničenja rada ovog proizvoda. Prvi jezik u ovom korisničkom priručniku je engleski. Korisnički priručnici na drugim jezicima prijevod su iz engleskog jezika.
  • Page 148: Pouzdanost Proizvoda

    Pouzdanost proizvoda (Sl. 16) Proizvod ispunjava mjerodavne direktive EAC. Sukladno zakonima o pouzdanosti proizvoda nismo Na natpis- odgovorni za oštećenja uzrokovana našim proizvodima noj pločici ako je: je serijski • proizvod nepravilno popravljen. broj. gggg • proizvod popravljen dijelovima koje nije proizveo označava proizvođač...
  • Page 149 i mogu sadržavati vruće iskre koje mogu uzrokovati • Proizvod može uzrokovati izbacivanje predmeta koji požar. Nedovoljan protok zraka može uzrokovati mogu ozlijediti oči. Prilikom korištenja stroja ozljede ili smrt zbog gušenja ili trovanja ugljičnim obavezno koristite odobrenu zaštitu za oči. monoksidom.
  • Page 150 Pregled proizvoda na stranici 147 . Pogledajte Rezna oprema • Ako su sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna servisnom zastupniku. UPOZORENJE: Prije uporabe proizvoda Blokada regulatora gasa pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. Blokada okidača gasa blokira okidač gasa. (Sl. 19) •...
  • Page 151 • Nemojte pokretati motor ako ste po proizvodu ili tijelu • Za prijenos ili skladištenje goriva koristite isključivo prolili gorivo. odobrene posude. • Nemojte pokretati proizvod ako motor propušta. • Prije dugotrajnog skladištenja ispraznite spremnik za Redovito pregledavajte ima li na motoru propuštanja. gorivo.
  • Page 152: Ulijevanje Goriva

    Posude za gorivo protresite prije ulijevanja Husqvarna ulje za dvotaktne motore. mješavine u spremnik za gorivo. • Ako ulje za dvotaktne motore tvrtke Husqvarna nije Uhodavanje dostupno, upotrijebite neko drugo ulje za dvotaktne motore dobre kvalitete za motore sa zračnim •...
  • Page 153: Pokretanje I Zaustavljanje

    Pokretanje i zaustavljanje Za zaustavljanje • Za zaustavljanje motora pritisnite prekidač za Pregled prije pokretanja zaustavljanje. (Sl. 30) 1. Pobrinite se da na proizvodu nema dijelova koji Napomena: Prekidač za zaustavljanje automatski se nedostaju, koji su oštećeni, olabavljeni ili pohabani. vraća u početni položaj.
  • Page 154 (Sl. 36) (Sl. 40) (Sl. 37) (Sl. 41) (Sl. 38) (Sl. 42) (Sl. 39) Održavanje Uvod broja okretaja pri kojem se rezna oprema počinje okretati. 1. Vijak za podešavanje broja okretaja u praznom hodu UPOZORENJE: Prije održavanja morate okrećite u smjeru kazaljke na satu sve dok se rezna pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti.
  • Page 155 3. Ako je filtar zraka previše onečišćen i ne možete ga 1. Skinite poklopac filtra zraka i izvadite filtar zraka. (Sl. u potpunosti očistiti, zamijenite ga. Oštećeni filtar zraka obavezno zamijenite. 2. Filtar zraka stavite u plastičnu vrećicu. 4. Ako proizvod ima pjenasti filtar zraka, koristite ulje za 3.
  • Page 156: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije dugotrajnog skladištenja uklonite lulicu svjećice. proizvod. • Pričvrstite proizvod tijekom transporta. Spriječite njegovo pomicanje. Tehnički podaci Tehnički podaci 325L A05328CSHV Motor Zapremnina cilindara, cm 27,6 Broj okretaja u praznom hodu, o/min 2800 – 3200 Preporučeni maks. broj okretaja, o/min 8000 Snaga / maks.
  • Page 157 325L A05328CSHV Razine vibracije Ekvivalentna razina vibracija (ahv, eq), opremljeno glavom trimera, lijeva ručica, m/s Ekvivalentna razina vibracija (ahv, eq), opremljeno glavom trimera, desna ručica, m/s Dodaci Dodaci Odobreni dodaci Vrsta Štitnik reznog nastavka Osovina s navojem M10L Glava trimera T35, Ø...
  • Page 158: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Sadržaj deklaracije o usklađenosti EZ-a Tvrtka Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA izjavljuje pod izričitom odgovornosti kako je predstavljeni proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / čistač šikare Marka Husqvarna Platforma / Vrsta / Model...
  • Page 159: Rendeltetésszerű Használat

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............159 Hibaelhárítás............. 168 Biztonság..............160 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......168 Összeszerelés............164 Műszaki adatok............169 Üzemeltetés...............164 Tartozékok..............170 Karbantartás..............166 EK megfelelőségi nyilatkozat........171 Bevezető Kezelői kézikönyv Megjegyzés: A termék működtetésére nemzeti jogszabályok általi korlátozások vonatkozhatnak. A kezelői kézikönyv eredeti nyelve angol. A más nyelvű kezelői kézikönyvek az angol változat fordításai.
  • Page 160 Termékszavatosság (ábra 16) Ez a termék megfelel a vonatkozó EAC- irányelveknek. A termékszavatosságra vonatkozó jogszabályok A sorozats- értelmében nem vagyunk felelősek a termékeink által zámot fel- okozott károkért az alábbi esetekben: tüntető tí- • a termék javítását helytelenül végezték; pustábla. •...
  • Page 161 Biztonsági utasítások az • Húzza le a gyertyapipát, mielőtt a termék összeszerelésébe kezd, elteszi vagy karbantartásba összeszereléshez kezd. • Ne használja a terméket, ha megváltozott az eredeti specifikációja. Ne cseréljen a terméken alkatrészt a FIGYELMEZTETÉS: A termék használata gyártó jóváhagyása nélkül. Kizárólag a gyártó által előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket.
  • Page 162: Személyi Védőfelszerelés

    Ne érjen a kipufogódob alkatrészeihez, ha a A termék áttekintése159. oldalon fejezetet. Lásd az kipufogódob megsérült. Az alkatrészek rákkeltő vegyi anyagokat tartalmazhatnak. • A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye fel a kapcsolatot a Husqvarna szakszervizzel. 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 163 Vágófelszerelés • Várja meg a tankolással, amíg lehűl a motor. • Tankolás előtt nyissa meg lassan a tanksapkát, engedje ki óvatosan a nyomást. FIGYELMEZTETÉS: A termék használata • Ne beltérben tankoljon. A nem elegendő mértékű előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. légáramlás fulladás vagy szén-monoxid miatt egészségkárosodást, akár halált is okozhat.
  • Page 164 Husqvarna kétütemű motorolajat. mérséklődik. Az égés után visszamaradó anyagok mennyisége ezen üzemanyag esetében kevesebb, • Ha nem áll rendelkezésre Husqvarna kétütemű ami tisztább állapotban tartja a motor alkotóelemeit. motorolaj, használjon más jó minőségű, léghűtéses motorokhoz készült kétütemű olajat. A megfelelő olaj kiválasztását illetően forduljon az illetékes...
  • Page 165 Indítás és leállítás VIGYÁZAT: Ne használjon vízhűtéses külső motorokhoz való kétütemű Beindítás előtti átvizsgálás motorolajat (más néven „outboard” olajat). Soha ne használjon négyütemű 1. Ellenőrizze, hogy a termék összes alkatrésze motorokhoz való olajat. megvan-e, illetve nem rendelkezik-e sérült, meglazult vagy elhasználódott alkatrészekkel. Benzin és kétütemű...
  • Page 166: Karbantartási Terv

    2. Hagyja, hogy a termék legalább 20 percen át hűljön. Fűnyírás 3. Nyomja meg az üzemanyagpumpát többször 1. A fűszegélyvágó damilja kaszáláskor legyen egymás után 10-15 másodpercen át. párhuzamos a talajjal. (ábra 33) 4. Kövesse a hideg motor indításának lépéseit. Lásd: 2.
  • Page 167 • Ellenőrizze az üzemanyagszűrőt. b) gondoskodjon a megfelelő üzemanyag- keverékről; • Ellenőrizze, hogy az üzemanyag-vezeték sértetlen-e. c) gondoskodjon a levegőszűrő tisztaságáról. • Ellenőrizze, hogy a termék kábelei és csatlakozásai sértetlenek-e. 3. Tisztítsa meg a gyújtógyertyát, ha elszennyeződött. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szikraköz. (ábra 46) Az alapjárati fordulatszám beállítása 4.
  • Page 168: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás A motor nem indul Ellenőrzés Lehetséges ok Eljárás Leállítókapcsoló. A leállítókapcsoló a stop pozícióban van. A leállítókapcsolót állítsa a start pozícióba. Indítófogak. Az indítófogak nem tudnak szabadon mozog- Vegye le az indító fedelét és tisztítsa meg az indítófogak környezetét. Kérje hivatalos szervizműhely segítségét a karbantartáshoz.
  • Page 169: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok 325L A05328CSHV Motor Hengerűrtartalom, cm 27,6 Üresjárati fordulatszám, ford/perc 2800–3200 Javasolt maximális fordulatszámot, rpm 8000 Teljesítmény/legnagyobb motorteljesítmény az ISO 8893 szerint, kW/hp @ rpm 0,9/1,2 @ 8000 Katalizátoros hangtompító Igen Kimenőtengely fordulatszáma, ford/perc 7200 Gyújtásrendszer Gyújtógyertya Husqvarna HQT-4 Elektródahézag, mm...
  • Page 170 Tartozékok Kiegészítők Jóváhagyott tartozékok Típus A vágófelszerelés védőburkolata Menetes tengely M10L Damilfej T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 171: Az Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat Tartalma

    EK megfelelőségi nyilatkozat Az EK-megfelelőségi nyilatkozat tartalma A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Benzinmotoros fűsze- gélynyíró/fűkasza Márka Husqvarna Platform / Típus / Modell A05328CSHV platform, amely az alábbi típust képviseli: 325L.
  • Page 172: Panoramica Del Prodotto

    Sommario Introduzione.............. 172 Anomalie di funzionamento........181 Sicurezza..............173 Trasporto, stoccaggio e smaltimento.....181 Montaggio..............177 Dati tecnici..............182 Funzionamento............177 Accessori..............183 Manutenzione............179 Dichiarazione CE di conformità......184 Introduzione Manuale operatore operazioni diverse dalla bordatura e dallo sfoltimento dell'erba. La lingua iniziale del presente manuale operatore è Nota: I regolamenti nazionali possono imporre l'inglese.
  • Page 173 Responsabilità del prodotto (Fig. 16) Il prodotto è conforme alle direttive EAC vigenti. Come indicato nelle leggi vigenti in materia di Il marchio responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo di fabbrica responsabili per eventuali danni causati dal nostro riporta il prodotto se: numero di •...
  • Page 174 Istruzioni di sicurezza per il • Scollegare il cavo della candela prima di assemblare il prodotto, conservarlo in magazzino o eseguire la montaggio manutenzione. • Non utilizzare il prodotto se è stato modificato in qualche modo rispetto alle caratteristiche iniziali. AVVERTENZA: Leggere le seguenti Non sostituire una parte del prodotto senza previa avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 175 Tenere sempre il prodotto con due mani. Tenere il • Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi prodotto sul lato destro del proprio corpo. al rivenditore Husqvarna. (Fig. 18) • Utilizzare il prodotto con il gruppo di taglio al di sotto Blocco del grilletto acceleratore della vita.
  • Page 176: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    Gruppo di taglio • Non aggiungere carburante al motore in un ambiente chiuso. Un flusso d'aria insufficiente può causare lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido di carbonio. AVVERTENZA: Leggere le seguenti • Serrare il tappo del serbatoio del carburante con avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 177 Husqvarna. più puliti, la quantità di residui dopo la combustione è inferiore. • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non è disponibile, utilizzare un olio per motori a due tempi 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 178 raffreddati ad aria di buona qualità. Rivolgetevi al Per fare un rodaggio vostro rivenditore addetto all'assistenza per • Durante le prime 10 ore di funzionamento, non selezionare il tipo di olio. accelerare al massimo senza carico per un periodo prolungato. ATTENZIONE: Non usare mai olio per motori fuoribordo a due tempi raffreddati Per avviare e arrestare il motore...
  • Page 179: Programma Di Manutenzione

    Avviamento del motore quando il 3. Diminuire il regime del motore per ridurre il rischio di danneggiare le piante. carburante è troppo caldo 4. Utilizzare l'80% dell'acceleratore durante il taglio Se il prodotto non si avvia, il carburante potrebbe essere dell'erba in prossimità...
  • Page 180 • Esaminare il livello di grasso nel riduttore angolare. Una candela errata può danneggiare il Vedere Per aggiungere il grasso al riduttore prodotto. angolare alla pagina 181 . 1. Esaminare la candela quando: Manutenzione mensile a) Il motore funziona a bassa potenza. •...
  • Page 181: Anomalie Di Funzionamento

    Per aggiungere il grasso al riduttore 4. Esercitare una pressione sul sacchetto di plastica per assicurarsi che l'olio venga distribuito in modo angolare uniforme sul filtro dell'aria. 5. Esercitare una pressione sul filtro dell'aria, contenuto Assicurarsi che il riduttore angolare sia pieno per 3/4 di nel sacchetto di plastica, per rimuovere l'olio che non grasso specifico.
  • Page 182: Dati Tecnici

    Pulire ed effettuare la manutenzione del prodotto carburante, fumi di carburante, fiamme libere o prima di lunghi periodi di stoccaggio. scintille durante il trasporto e lo stoccaggio. Dati tecnici Dati tecnici 325L A05328CSHV Motore Cilindrata, cm 27.6 Regime minimo, giri/min...
  • Page 183 325L A05328CSHV Livello di vibrazioni equivalente (ahv, eq), testina portafilo in dotazione, impugnatura sinistra, m/s Livello di vibrazioni equivalente (ahv, eq), testina portafilo in dotazione, impugnatura destra, m/s Accessori Accessori Accessori omologati Tipo Protezione del gruppo di taglio Albero filettato...
  • Page 184: Contenuto Della Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione CE di conformità Contenuto della dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Decespugliatore a ben- zina Marchio Husqvarna Piattaforma / Tipo / Mod- Piattaforma...
  • Page 185: Gaminio Apžvalga

    TURINYS Įvadas.................185 Gedimai ir jų šalinimas..........193 Sauga................. 186 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas..194 Surinkimas..............189 Techniniai duomenys..........194 Naudojimas............... 190 Priedai................195 Priežiūra..............192 EB atitikties deklaracija..........196 Įvadas Naudojimo instrukcija Pasižymėkite: Nacionaliniai įstatymai gali nustatyti apribojimus šio produkto naudojimui. Pirminė šios naudojimo instrukcijos kalba yra anglų. Naudojimo instrukcijos kitomis kalbomis yra verstos iš...
  • Page 186: Gaminio Patikimumas

    Gaminio patikimumas (Pav. 15) Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas. (Pav. 16) Šis gaminys atitinka taikomas EAC Kaip nurodyta atsakomybės už gaminį įstatymuose, mes direktyvas. nesame atsakingi už mūsų gaminio sukeltą žalą, jei: Duomenų • gaminys netinkamai suremontuotas. plokštelė • gaminys suremontuotas naudojant kito gamintojo su serijos arba gamintojo nepatvirtintas dalis.
  • Page 187: Asmeninės Apsauginės Priemonės

    • Neįkvėpkite variklio skleidžiamų dujų. Ilgalaikis • Prieš pradėdami pastumkite gaminį per 3 m (10 kvėpavimas variklio išmetamosiomis dujomis pėdas) nuo vietos, kurioje užpildėte kuro bakelį. pavojingas gyvybei. Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus. Patikrinkite, ar pjovimo įtaisas neliečia žemės ar kokio kito daikto. •...
  • Page 188 Reguliariai tikrinkite apsaugines priemones. Žr. Gaminio apžvalga psl. 185 . • Jei apsauginės priemonės yra pažeistos, pasitarkite PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, su Husqvarna techninės priežiūros atstovu. perskaitykite toliau esančius įspėjimus. Akceleratoriaus gaiduko fiksatorius • Reguliariai prižiūrėkite. Reguliariai perduokite Akceleratoriaus gaiduko fiksatorius užfiksuoja pjovimo įtaisą...
  • Page 189 • Neužveskite variklio, jei apliejote gaminį arba kūną • Prieš palikdami gaminį saugoti ilgesniam laikui, alyva arba kuru. ištuštinkite kuro bakelį. Kurą utilizuokite atsižvelgdami į vietinius įstatymus. • Neužveskite gaminio, jei iš variklio sunkiasi skysčiai. Reguliariai tikrinkite, ar iš variklio nesisunkia •...
  • Page 190 2 % (50:1) 0,10 Iš anksto sumaišyti degalai 0,20 • Naudokite Husqvarna iš anksto sumaišytus geros kokybės alkilintus degalus, siekdami geriausių 0,30 rezultatų ir prailginti variklio tarnavimo laiką. Šiuose degaluose palyginti su įprastiniais degalais yra 0,40 mažiau kenksmingų chemikalų, todėl sumažėja kenksmingų...
  • Page 191 Užvedimas ir išjungimas Išjungimas • Norėdami išjungti variklį, nuspauskite stabdymo Patikrinimas prieš paleidimą mygtuką. (Pav. 30) 1. Įsitikinkite, kad nėra gaminio trūkstamų, pažeistų, Pasižymėkite: Stabdymo jungiklis automatiškai grįžta į atsilaisvinusių ar susidėvėjusių dalių. pradinę padėtį. 2. Patikrinkite, ar veržlės ir varžtai yra priveržti 3.
  • Page 192 Žoliapjovės lynelio keitimas (Pav. 39) (Pav. 40) (Pav. 35) (Pav. 41) (Pav. 36) (Pav. 42) (Pav. 37) (Pav. 38) Priežiūra Įvadas 2. Laisvosios eigos varžtą sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol pjovimo įtaisas sustos. PERSPĖJIMAS: Prieš atlikdami priežiūros Kibirkščių sulaikymo tinklelio darbus perskaitykite ir supraskite saugos priežiūra skyriaus informaciją.
  • Page 193: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    3. Pakeiskite oro filtrą, jei jis toks purvinas, kad jo 1. Nuimkite oro filtro dangtelį ir išimkite oro filtrą. (Pav. nebeįmanoma išplauti. Visada pakeiskite pažeistą oro filtrą. 2. Įdėkite oro filtrą į plastikinį maišelį. 4. Jei gaminyje naudojamas poroloninis oro filtras, 3.
  • Page 194: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    žvakės antgalį. • Gabendami pritvirtinkite įrenginį. Pasirūpinkite, kad jis negalėtų pajudėti. Techniniai duomenys Techniniai duomenys 325L A05328CSHV Variklis Cilindro darbinis tūris, cm 27,6 Greitis tuščiąja eiga, aps./min 2800–3200 Rekomenduojamos maks. apsukos be apkrovos, r/min 8000 Galia / didžiausioji variklio galia pagal ISO 8893, kW / AG / aps./min.
  • Page 195 325L A05328CSHV Garso galios lygis, garantuojamas L , dB (A) Garso galios lygis, matuojamas dB (A) Garso lygiai Garso slėgio lygis naudotojo ausyje dirbant su žoliapjovės galvute, dB(A) Vibracijos lygis Ekvivalentiškas vibracijos lygis (ahv, eq) dirbant su žoliapjovės galvute kairiojoje ran- kenoje, m/s Ekvivalentiškas vibracijos lygis (ahv, eq) dirbant su žoliapjovės galvute dešiniojoje ran-...
  • Page 196: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracijos turinys Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašas Benzininė žoliapjovė / krūmapjovė Prekės ženklas „Husqvarna“ Platforma / tipas / modelis Platforma A05328CSHV, atitinkanti modelį 325L. Partija Serijos numerių...
  • Page 197: Lietotāja Rokasgrāmata

    Saturs Ievads.................197 Problēmu novēršana..........205 Drošība..............198 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana....206 Montāža..............201 Tehniskie dati............206 Darbība..............202 Piederumi..............207 Tehniskā apkope............204 EK atbilstības deklarācija........208 Ievads Lietotāja rokasgrāmata Piezīme: Šī ķēdes zāģa lietošanu var ierobežot valsts normatīvie akti. Šīs lietotāja rokasgrāmatas sākotnējā valoda ir angļu. Lietotāja rokasgrāmatas citās valodās ir tulkojumi no angļu valodas.
  • Page 198: Atbildība Par Izstrādājuma Kvalitāti

    Atbildība par izstrādājuma kvalitāti emisiju līmenis ir norādīts sadaļā Tehniskie dati un uz uzlīmes. Saskaņā ar likumiem par izstrādājuma kvalitāti mēs (Att. 15) Šis izstrādājums atbilst piemērojamo EK neuzņemamies atbildību par bojājumiem, ko radījis direktīvu prasībām. mūsu izstrādājums, ja: (Att. 16) Šis produkts atbilst piemērojamo EAC •...
  • Page 199 izplatītāju, apkopes pārstāvi vai pilnvarotu apkopes • Pirms izstrādājuma montāžas noņemiet aizdedzes centru, lai saņemtu papildinformāciju. sveces uzgali no aizdedzes sveces. • Pirms izstrādājuma montāžas, novietošanas • Izmantojiet apstiprinātus aizsargcimdus. uzglabāšanā vai apkopes veikšanas atvienojiet • Pirms iedarbināt dzinēju, pārliecinieties, vai pārsegu aizdedzes sveces kabeli.
  • Page 200 Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Sk. Griešanas ierīce Izstrādājuma pārskats lpp. 197 . • Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar vietējo BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot Husqvarna apkopes sniedzēju. izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. Droseles mēlītes bloķētājs Droseles mēlītes bloķētājs fiksē droseles mēlīti. •...
  • Page 201 Drošības norādījumi, rīkojoties ar degvielu • Pirms iedarbināšanas pārvietojiet izstrādājumu vismaz 3 m (10 pēdu attālumā) no vietas, kur veicāt uzpildi. BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot • Nelejiet degvielas tvertnē pārāk daudz degvielas. izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • Pārliecinieties, vai, pārvietojot izstrādājumu vai degvielas tvertni, nerodas sūce.
  • Page 202 BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat darbu ar Husqvarna divtaktu dzinēja eļļu. produktu, izlasiet nodaļu par drošību un • Ja Husqvarna divtaktu dzinēja eļļa nav pieejama, pārliecinieties, vai saprotat to. izmantojiet kvalitatīvu divtaktu dzinēju eļļu, kas paredzēta motoriem ar gaisa dzesēšanu. Lai izvēlēto Degviela pareizu eļļu, sazinieties ar vietējo apkopes...
  • Page 203: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    Silta motora iedarbināšana IEVĒROJIET: Vienā reizē sajauciet 1. 10 reizes nospiediet atgaisošanas sūkni. degvielu, lai tās pietiek tikai 1 mēnesim. 2. Pavelciet startera auklu, līdz tiek iedarbināts motors. Degvielas pievienošana Dzinēja iedarbināšana, kad degviela ir pārāk karsta • Vienmēr izmantojiet degvielas konteineru ar aizsargaprīkojumu pret pārplūšanu.
  • Page 204: Apkopes Grafiks

    4. Pārvietojot trimeri no vienas puses uz otru, kad • Pārliecinieties, vai nav bojāts uz griešanas ierīces veicat zāles pļaušanu, nospiediet droseli līdz galam. aizsarga piestiprinātais griezējs. Pārliecinieties, vai zāles trimmera aukla ir paralēli • Pirms zāles trimmera auklas piestiprināšanas zemei.
  • Page 205: Gaisa Filtra Apkope

    c) tukšgaitā dzinējs nedarbojas pareizi. Gaisa filtra ieeļļošana ar gaisa filtra eļļu 2. Ja dzinēju ir grūti iedarbināt vai darbināt, pārbaudiet, IEVĒROJIET: Putu polistirola filtriem vai uz aizdedzes sveces nav uzkrājušies nevēlami vienmēr izmantojiet speciālo gaisa filtra eļļu. materiāli. Lai samazinātu nevēlamu materiālu Neizmantojiet citu veidu eļļas.
  • Page 206: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    Pirms ilgstošas glabāšanas noņemiet aizdedzes saremontējiet to. sveces uzgali. • Transportēšanas laikā nostipriniet izstrādājumu. Pārliecinieties, ka tas nevar kustēties. Tehniskie dati Tehniskie dati 325L A05328CSHV Dzinējs Cilindra darba tilpums, cm 27,6 Brīvgaitas apgriezienu skaits, apgr./min. 2800–3200 Ieteicamais maksimālais apgriezienu skaits, apgr./min.
  • Page 207 325L A05328CSHV Dzenamās vārpstas apgriezienu skaits, apgr./min 7200 Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece Husqvarna HQT-4 Elektrodu attālums, mm Degvielas sistēma Degvielas tvertnes tilpums, l/cm³ 0,343/343 Izstrādājuma izmēri Svars (bez griešanas aprīkojuma), kg Trokšņa emisija Skaņas intensitātes līmenis, garantētais (L dB(A)) Skaņas intensitātes līmenis, izmērītais, dB (A) Skaņas līmeņi...
  • Page 208: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācijas saturs Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Benzīna zāles trimeris/ krūmgriezis Zīmols Husqvarna Platforma/tips/modelis PlatformaA05328CSHV, kas pārstāv modeli 325L. Partija Sērijas numurs, sākot no 2018.
  • Page 209: Productoverzicht

    Inhoud Inleiding..............209 Problemen oplossen..........218 Veiligheid..............210 Vervoer, opslag en verwerking........218 Montage..............214 Technische gegevens..........219 Bediening..............214 Accessoires...............220 Onderhoud..............216 EG-conformiteitsverklaring........221 Inleiding Gebruikershandleiding voor andere werkzaamheden dan het trimmen en maaien van gras. De oorspronkelijke taal van deze gebruikshandleiding is Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit Engels.
  • Page 210 • het product niet goed is gerepareerd. (Fig. 16) Het product voldoet aan de geldende EAC- richtlijnen. • het product is gerepareerd met onderdelen die niet van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die Het pro- niet zijn goedgekeurd door de fabrikant. ductplaatje •...
  • Page 211 onderhoudswerkzaamheden aan het product uit als kunnen een negatief effect hebben op uw zicht, u niet zeker bent van de situatie. Neem voor meer alertheid, coördinatie of oordeel. informatie contact op met een productexpert, uw Veiligheidsinstructies voor montage dealer, servicewerkplaats of erkende servicepunt. •...
  • Page 212: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Bedien het product zodanig dat de snijuitrusting zich • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem onder uw middel bevindt. dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. • Als de chokehendel in de chokestand staat wanneer de motor wordt ingeschakeld, dan begint de Gashendelvergrendeling snijuitrusting te draaien.
  • Page 213: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Een hete geluiddemper kan brand veroorzaken. Let • Zorg ervoor dat de motor koud is wanneer u op als u het product in de buurt van ontvlambare brandstof bijvult. vloeistoffen of dampen gebruikt. • Draai de tankdop langzaam open en laat de druk •...
  • Page 214 Husqvarna tweetaktolie. motor achter waardoor de onderdelen van de motor • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, schoner blijven. gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van de tweetaktolie met uw servicedealer.
  • Page 215: Brandstof Vullen

    Starten en stoppen OPGELET: Gebruik geen tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde Controleren vóór het starten buitenboordmotoren, zogenaamde outboardoil. Gebruik geen olie die is 1. Zorg ervoor dat er geen ontbrekende, beschadigde, bedoeld voor viertaktmotoren. loszittende of versleten onderdelen zijn. 2.
  • Page 216 3. Druk het balgje van de brandstofpomp gedurende 10 2. Duw de trimmerkop niet op de grond. De grond en tot 15 seconden telkens opnieuw in. het product kunnen hierdoor beschadigd raken. 4. Volg de procedure voor het starten van een koude 3.
  • Page 217: Bougie Controleren

    • Controleer het vonkenscherm. Zie Onderhoud b) zorg dat het brandstofmengsel correct is. uitvoeren aan het vonkenscherm op pagina 217 . c) zorg dat het luchtfilter schoon is. • Controleer het brandstoffilter. 3. Reinig de bougie als deze vuil is. Controleer of de •...
  • Page 218: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De motor start niet Controle Mogelijke oorzaak Procedure Stop-schakelaar. De stop-schakelaar is in de “stop”-stand ge- Zet de stopschakelaar in de startpositie. zet. Starterpallen. De starterpallen kunnen niet vrij bewegen. Verwijder de starterkap en reinig rond de starterpallen. Zoek hulp van een erkende servicewerk- plaats.
  • Page 219: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens 325L A05328CSHV Motor Cilinderinhoud, cm 27,6 Stationair toerental, rpm 2800 - 3200 Aanbevolen maximum toerental, omw./min. 8000 Vermogen/Max. motorvermogen volgens ISO 8893, kW/pk bij tpm 0,9/1,2 bij 8000 Geluiddemper met katalysator Toerental van uitgaan as, tpm...
  • Page 220 Accessoires Accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor snijuitrusting Schroefdraadas M10L Trimmerkop T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 221: Inhoud Van De Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-conformiteitsverklaring Inhoud van de EG-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het gerepresenteerde product: Beschrijving Grastrimmer / bosmaai- er met benzinemotor Merk Husqvarna Platform / Type / Model Platform A05328CSHV, vertegenwoordigend mod-...
  • Page 222 INNHOLD Innledning..............222 Feilsøking..............230 Sikkerhet..............223 Transport, oppbevaring og avhending....230 Montering..............226 Tekniske data............231 Bruk................227 Tilbehør..............232 Vedlikehold..............229 EF-samsvarserklæring..........233 Innledning Bruksanvisning Merk: Nasjonale forskrifter kan sette grenser for bruken av produktet. Det originale språket i denne bruksanvisningen er engelsk. Bruksanvisninger på andre språk er oversettelser fra engelsk.
  • Page 223 Produktansvar (Fig. 15) Dette produktet samsvarer med gjeldende EF-direktiver. Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke (Fig. 16) Dette produktet samsvarer med gjeldende ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker, hvis EAC-direktiver. • produktet er reparert på feil måte Typeskiltet •...
  • Page 224: Personlig Verneutstyr

    • Ikke pust inn avgassene fra motoren. Langvarig • Flytt produktet 3 m unna stedet der du fylte innånding av motorens avgasser utgjør en drivstofftanken før du starter det. Plasser produktet helserisiko. på et flatt underlag. Pass på at skjæreutstyret ikke berører bakken eller andre gjenstander.
  • Page 225 • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Se Skjæreutstyr Produktoversikt på side 222 . • Ta kontakt med din Husqvarna-serviceforhandler dersom sikkerhetsutstyret er defekt. ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet. Gassregulatorsperre Gassregulatorsperren låser gassregulatoren. •...
  • Page 226: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    • Ikke få drivstoff på kroppen, det kan føre til • Ikke plasser produktet eller en drivstoffbeholder i personskade. Bruk såpe og vann for å fjerne drivstoff nærheten av åpen flamme, gnister eller pilotflamme. hvis du får drivstoff på kroppen. Pass på...
  • Page 227 • I løpet av de første ti driftstimene må du ikke gi full • Hvis det ikke er mulig å få tak i Husqvarna- gass uten belastning over lengre perioder. totaktsolje, kan du bruke en totaktsolje av høy kvalitet for luftkjølte motorer. Snakk med Starte og stoppe serviceforhandleren din for å...
  • Page 228 Betjene gresstrimmeren 4. Kontroller at luftfilteret ikke er tett. 5. Kontroller at sikkerhetsutstyret på produktet ikke er OBS: Pass på at du setter motoren sakte defekt. ned til tomgangsturtall etter hver bruk. En 6. Kontroller at produktet ikke har noen lang periode med full gass uten belastning drivstofflekkasjer.
  • Page 229 Vedlikehold Innledning (Fig. 44) Rengjøre kjølesystemet ADVARSEL: Før du utfører vedlikeholdsarbeid, må du lese og forstå Rengjør delene til kjølesystemet med en børste. kapittelet om sikkerhet. (Fig. 45) Kontrollere tennpluggen For alt vedlikehold og reparasjonsarbeid på produktet er det nødvendig med spesiell opplæring. Vi garanterer fagmessig reparasjon og service.
  • Page 230: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    2. Putt luftfilteret i en plastpose. 6. Monter luftfilteret. 3. Putt luftfilteroljen i plastposen. (Fig. 49) Påføre fett på vinkelgiret 4. Dytt på plastposen for å sikre at oljen er likt fordelt Kontroller at vinkelgiret er 3/4 fullt med vinkelgirfett. over luftfilteret.
  • Page 231 Tekniske data Tekniske data 325L A05328CSHV Motor Sylindervolum, cm 27,6 Tomgangsturtall, o/min 2800–3200 Anbefalt maks. turtall, o/min 8000 Effekt / maks. motoreffekt ifølge ISO 8893, kW/hk ved o/min 0,9/1,2 @ 8000 Katalysatorlyddemper Turtall på utgående aksel, o/min 7200 Tenningssystem Tennplugg...
  • Page 232 Tilbehør Tilbehør Godkjent tilbehør Type Vern for skjæreutstyr Gjenget riggrør M10L Trimmerhode T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 233: Innholdet I Ef-Samsvarserklæringen

    EF- samsvarserklæringen. TÜV Rheinland N.A. har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB, som bekrefter at en utstyrstype er i overensstemmelse med EF-direktiv 2006/42/EF om maskiner. Sertifikatet, som følger med den signerte EF- samsvarserklæringen, gjelder for alle produksjonssteder...
  • Page 234: Instrukcja Obsługi

    SPIS TREŚCI Wstęp................. 234 Rozwiązywanie problemów........243 Bezpieczeństwo............235 Transport, przechowywanie i utylizacja....243 Montaż............... 239 Dane techniczne............244 Obsługa..............239 Akcesoria..............245 Konserwacja..............241 Deklaracja zgodności WE........246 Wstęp Instrukcja obsługi Uwaga: Przepisy krajowe mogą ograniczać możliwość użycia tego produktu. Oryginalnym językiem niniejszej instrukcji obsługi jest angielski.
  • Page 235 Informacje dotyczące hałasu emitowanego związanych z certyfikatami w innych obszarach przez urządzenie znajdują się w rozdziale komercyjnych. „Dane techniczne” oraz na etykiecie. Odpowiedzialność za produkt (Rys. 15) Maszyna jest zgodna z odpowiednimi dyrektywami Komisji Europejskiej. Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody (Rys.
  • Page 236: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi

    • Niniejsza instrukcja nie obejmuje wszystkich sytuacji, • Osoba, która jest zmęczona lub pod wpływem które mogą wystąpić podczas używania produktu. alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może Należy zachować ostrożność i kierować się zdrowym obsługiwać urządzenia. Wymienione substancje rozsądkiem. Nie wolno obsługiwać produktu lub mogą...
  • Page 237: Środki Ochrony Osobistej

    Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, • Obsługiwać urządzenie z osprzętem tnącym poniżej skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej pasa. Husqvarna. • Jeśli dźwignia ssania znajduje się w położeniu ssania w momencie uruchomienia silnika, osprzęt Blokada wyzwalania przepustnicy tnący zaczyna się obracać.
  • Page 238: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    • Nie dotykać silnika ani tłumika podczas pracy silnika. • Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu Nie dotykać silnika ani tłumika przez pewien czas po paliwa lub silnika. zatrzymaniu silnika. Dotknięcie gorącej powierzchni • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika. może spowodować...
  • Page 239 • Używać benzyny o wyższej liczbie oktanowej, jeśli wstępnie wymieszanego paliwa alkiliowego maszyna często pracuje przy wysokiej prędkości Husqvarna o dobrej jakości. Takie paliwo zawiera obrotowej silnika. mniej szkodliwych substancji chemicznych w porównaniu z tradycyjnym paliwem, dzięki czemu wytwarza mniej szkodliwych gazów wydechowych.
  • Page 240 Skontaktować się z dealerem ds. serwisu w celu Docieranie silnika wybrania właściwego oleju. • Podczas pierwszych 10 godzin pracy nie należy przez dłuższy czas używać pełnych obrotów silnika UWAGA: Nigdy nie używaj oleju do bez obciążenia. silników dwusuwowych przeznaczonego do chłodzonych wodą, zaburtowych Uruchamianie i wyłączanie silników do łodzi.
  • Page 241: Plan Konserwacji

    4. Wykorzystać przepustnicę w 80% podczas koszenia Uwaga: Zawsze stosować nowe paliwo i skracać czas trawy w pobliżu przedmiotów. (Rys. 32) pracy podczas ciepłej pogody. Koszenie trawy 1. Umieścić produkt w chłodnym miejscu z dala od 1. Upewnić się, że żyłka podczas cięcia jest ustawiona bezpośredniego światła słonecznego.
  • Page 242: Sprawdzanie Świecy Zapłonowej

    Konserwacja coroczna 2. Jeśli silnik trudno się uruchamia lub nie działa prawidłowo, sprawdzić świecę zapłonową pod kątem Sprawdzanie • Sprawdzić świecę zapłonową. Patrz niepożądanych materiałów. Aby zmniejszyć ryzyko świecy zapłonowej na stronie 242 przedostawania się niepożądanych materiałów na • Oczyścić zewnętrzne powierzchnie gaźnika i elektrody świecy zapłonowej: przylegających obszarów.
  • Page 243: Rozwiązywanie Problemów

    Smarowanie przekładni zębatej (Rys. 50) stożkowej Upewnić się, że przekładnia zębata stożkowa jest napełniona w 3/4 smarem. Rozwiązywanie problemów Silnik nie uruchamia się Sprawdzić Prawdopodobna przyczyna Sposób postępowania Wyłącznik Wyłącznik znajduje się w pozycji STOP. Przesuń wyłącznik do położenia włączenia. Zapadki rozrusznika.
  • Page 244: Dane Techniczne

    • Wyczyścić przeprowadzić czynności konserwacyjne przed długim przechowywaniem. Dane techniczne Dane techniczne 325L A05328CSHV Silnik Pojemność skokowa, cm 27,6 Obroty na biegu jałowym, obr./min 2800–3200 Zalecane maks. nadobroty, obr/min 8000 Moc / maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/KM przy obr./min 0,9/1,2 przy 8000 Tłumik z katalizatorem...
  • Page 245 325L A05328CSHV Poziom drgań ekwiwalentnych (ahv, eq), z głowicą żyłkową, prawy uchwyt, m/s Akcesoria Akcesoria Zatwierdzone akcesoria Osłona osprzętu tnącego Wał gwintowany M10L Głowica żyłkowa T35, Ø2,4 mm 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 246: Treść Deklaracji Zgodności Z Normami We

    Deklaracja zgodności WE Treść deklaracji zgodności z normami WE Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Husqvarna, SZWECJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że przedstawiony produkt: Opis Benzynowa podkaszar- ka do trawy/wykaszarka Marka Husqvarna Platforma/typ/model PlatformaA05328CSHV, reprezentująca model 325L. Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2018.
  • Page 247: Vista Geral Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............247 Resolução de problemas......... 256 Segurança..............248 Transporte, armazenamento e eliminação..... 257 Montagem..............252 Especificações técnicas.......... 257 Funcionamento............252 Acessórios..............258 Manutenção...............254 Declaração CE de conformidade......259 Introdução Manual do utilizador Nota: A legislação nacional pode limitar a utilização deste produto. O idioma inicial deste manual do utilizador é...
  • Page 248 Responsabilidade pelo produto (Fig. 15) O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. Como referido nas leis de responsabilidade pelo (Fig. 16) O produto está em conformidade com as produto, não somos responsáveis por danos causados diretivas EAC aplicáveis. pelo nosso produto se: A etiqueta •...
  • Page 249 Instruções de segurança para • Desligue o cabo da vela de ignição antes de montar o produto, de o armazenar ou de realizar tarefas de montagem manutenção. • Não utilize o produto se este for alterado da sua especificação inicial. Não altere uma parte do ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que produto sem a aprovação do fabricante.
  • Page 250: Equipamento De Proteção Pessoal

    Se os dispositivos de segurança estiverem Mantenha o produto do lado direito do seu corpo. defeituosos, fale com o seu revendedor com (Fig. 18) assistência técnica Husqvarna. • Opere o produto com o acessório de corte abaixo da cintura. Bloqueio do acelerador •...
  • Page 251: Acessório De Corte

    • Não toque nas peças do silenciador, caso este • Certifique-se de que o motor está frio antes de esteja danificado. As peças podem conter alguns reabastecer. produtos químicos cancerígenos. • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com Acessório de corte cuidado.
  • Page 252 10% de concentração de etanol • Utilize combustível alquilado previamente misturado (E10). da Husqvarna de boa qualidade para obter o melhor • Utilize gasolina com um índice de octanas superior desempenho e prolongar a vida útil do motor. Este se costumar utilizar o produto a uma velocidade do combustível contém substâncias químicas menos...
  • Page 253: Ligar E Desligar

    a motores arrefecidos a ar. Entre em contacto com o • Agite o recipiente de combustível antes de adicionar seu revendedor com assistência técnica para a mistura de combustível ao depósito de selecionar o óleo correto. combustível. Para efetuar a rodagem CUIDADO: Não use óleo para motores de dois tempos formulado para motores •...
  • Page 254: Esquema De Manutenção

    Para arrancar o motor quando o 3. Reduza a velocidade do motor para diminuir o risco de danos nas plantas. combustível está demasiado quente 4. Utilize 80% da aceleração quando cortar relva perto Se o produto não arrancar, o combustível pode estar de objetos.
  • Page 255 • Examine o nível de massa lubrificante na 1. Examine a vela de ignição se: engrenagem cónica. Consulte Adicionar massa a) o motor estiver com baixa potência. lubrificante à engrenagem cónica na página 256 . b) for difícil ligar o motor. Manutenção mensal c) o motor não funcionar corretamente ao ralenti.
  • Page 256: Adicionar Massa Lubrificante À Engrenagem Cónica

    5. Empurre o filtro de ar, enquanto estiver no saco, (Fig. 50) para remover o óleo do filtro de ar que não seja necessário. Remova o filtro de ar do saco. 6. Instale o filtro de ar. Adicionar massa lubrificante à engrenagem cónica Certifique-se de que a engrenagem cónica apresenta 3/4 do volume total de massa lubrificante.
  • Page 257: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    • Prenda o produto durante o transporte. Certifique-se de que o produto não se move. Especificações técnicas Especificações técnicas 325L A05328CSHV Motor Cilindrada, cm 27,6 Velocidade ao ralenti, rpm 2800 - 3200 Rotação em aceleração máxima recomendada, r/min...
  • Page 258 325L A05328CSHV Níveis acústicos Nível de pressão sonora no ouvido do operador, equipado com cabeça de aparador, dB(A) Níveis de vibração Nível de vibração equivalente (ahv, eq), equipado com cabeça de aparador, punho es- querdo, m/s Nível de vibração equivalente (ahv, eq), equipado com cabeça de aparador, punho direito, m/s Acessórios...
  • Page 259: Conteúdo Da Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade da CE assinada. A TÜV Rheinland N.A. executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB, de modo a fornecer um Certificado de conformidade com a Diretiva 2006/42/CE do Conselho da CE relativa a máquinas.
  • Page 260 CUPRINS Introducere..............260 Depanarea..............269 Siguranţă..............261 Transportul, depozitarea şi eliminarea....269 Asamblarea............... 265 Date tehnice.............. 270 Funcţionarea............. 265 Accesorii..............271 Întreținerea..............267 Declarație de conformitate CE.........272 Introducere Manualul operatorului Nota: Reglementările la nivel național pot stabili limite ale funcționării produsului. Limba originală...
  • Page 261 Răspunderea pentru produs produsului este specificat în capitolul Date tehnice și pe etichetă. Conform prevederilor legislaţiei privind răspunderea (Fig. 15) Produsul este în conformitate cu directivele pentru produs, nu ne asumăm răspunderea pentru CE aplicabile. daunele cauzate de produsul nostru dacă: (Fig.
  • Page 262 Instrucțiuni de siguranță pentru agentul de service sau cu centrul de service omologat pentru informații. asamblare • Deconectați cablul bujiei înainte de a asambla produsul, de a depozita produsul sau de a efectua AVERTISMENT: Înainte de a utiliza operații de întreținere. produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de •...
  • Page 263 Operați produsul cu accesoriul de tăiere amplasat • Dacă dispozitivele de siguranță sunt defecte, sub nivelul taliei. adresați-vă reprezentantului de service Husqvarna. • Dacă acționarea șocului se află în poziția clapetei de șoc la pornirea motorului, accesoriul de tăiere începe Element blocare pârghie accelerație...
  • Page 264 • Un amortizor de zgomot fierbinte poate cauza • Nu adăugați carburant atunci când motorul este incendii. Fiți atent dacă utilizați produsul în pornit. apropierea lichidelor inflamabile sau a vaporilor. • Asigurați-vă că motorul este rece înainte de a • Nu atingeți componente ale amortizorului de zgomot realimenta.
  • Page 265 în comparație cu carburantul obișnuit, ceea • Pentru cele mai bune rezultate și performanțe, ce reduce nivelul gazelor de eșapament nocive. utilizați uleiul pentru motoare în doi timpi Husqvarna. Cantitatea de resturi după ardere este mai mică în cazul acestui carburant, care păstrează •...
  • Page 266: Pentru A Porni Motorul Când Carburantul Este Prea Fierbinte

    Pentru pornire și oprire aer. Adresați-vă reprezentantului dvs. de service pentru a alege uleiul corect. Pentru examinarea înainte de pornire ATENŢIE: Nu utilizați ulei pentru 1. Asigurați-vă că produsul nu are piese lipsă, motoare în doi timpi răcit pentru deteriorate, slăbite sau uzate. motoarele externe răcite cu apă, numit și ulei pentru motoare externe.
  • Page 267 1. Puneți produsul într-o zonă rece, departe de lumina Pentru a tăia iarba solară directă. 1. Când tăiați, asigurați-vă că firul pentru iarbă al 2. Lăsați produsul să se răcească pentru minimum 20 trimmerului este paralel cu solul. (Fig. 33) de minute.
  • Page 268: Pentru A Efectua Operații De Întreținere La Ecranul Extinctorului De Scântei

    • Asigurați-vă că mânerul șnurului de pornire și șnurul a) puterea motorului este scăzută. de pornire nu sunt deteriorate. b) motorul pornește cu dificultate. c) motorul nu funcționează corect la turația de mers Întreținerea anuală în gol. Pentru a verifica bujia la •...
  • Page 269: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    6. Instalați filtrul de aer. (Fig. 50) Pentru a adăuga unsoare la angrenajul conic Verificați ca angrenajul conic să fie umplut în proporție de 3/4 cu unsoare pentru angrenaje conice. Depanarea Motorul nu pornește Verificați Cauza posibilă Procedură Comutator de oprire. Comutatorul de oprire este în poziția oprit.
  • Page 270: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice 325L A05328CSHV Motor Cilindree, cm 27,6 Turație de mers în gol, rot/min 2800 - 3200 Turația max. recomandată, rot/min 8000 Putere / Ieșire max. a motorului, conf. ISO 8893, kW/cp la rot/min 0,9/1,2 la 8000 Amortizor de zgomot al convertorului catalitic Turația arborelui de ieșire, rot/min...
  • Page 271 325L A05328CSHV Nivel de vibrații echivalent (ahv, eq), echipată cu cap de tuns, mânerul din dreapta, Accesorii Accesorii Accesorii aprobate Apărătoare pentru accesoriul de tăiere Arbore filetat M10L Cap de tuns T35, 2,4 mm Ø 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 272: Conținutul Declarației De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Conținutul declarației de conformitate CE Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUEDIA, declarăm pe propria răspundere că produsul reprezentat: Descriere Trimmer/Motounealtă pentru iarbă, pe benzină Marcă Husqvarna Platformă / Tip / Model Platforma A05328CSHV, reprezentând modelul 325L.
  • Page 273: Руководство По Эксплуатации

    Содержание Введение..............273 Поиск и устранение неисправностей....283 Безопасность............274 Транспортировка, хранение и утилизация..283 Сборка...............278 Технические данные..........284 Эксплуатация............279 Принадлежности............. 285 Техническое обслуживание........281 Декларация соответствия ЕС....... 286 Введение Руководство по эксплуатации использовать только для кошения травы и триммерной стрижки травы. Исходный...
  • Page 274: Общие Инструкции По Технике Безопасности

    (Pис. 12) Воздушная заслонка. Примечание: Остальные символы/этикетки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к (Pис. 13) Повторная заправка. сертификации в других коммерческих зонах. (Pис. 14) Уровень излучения шума в окружающую среду соответствует директиве ЕС. Ответственность изготовителя Звуковое излучение данного изделия приведено в разделе "Технические В...
  • Page 275 • Пользуйтесь изделием правильно. Неправильное имплантатов. Проконсультируйтесь с врачом и использование может привести к травме или изготовителем имплантата перед смертельному исходу. Изделие предназначено использованием изделия. только для выполнения работ, описанных в • Не позволяйте детям использовать изделие. Не данном руководстве. Запрещается использовать разрешайте...
  • Page 276: Средства Индивидуальной Защиты

    оборудование ниже пояса. Обзор изделия на стр. 273 . устройств. См. раздел • Если при запуске двигателя заслонка находится в • Если защитные устройства неисправны, закрытом положении, режущее оборудование обратитесь к своему сервисному дилеру начинает вращаться. Husqvarna. 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 277: Правила Безопасного Обращения С Топливом

    Стопор рычага дросселя использовании изделия вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Стопор рычага дросселя блокирует рычаг дросселя. • Не прикасайтесь к деталям глушителя, если он (Pис. 19) поврежден. На деталях могут находиться Нажмите на стопор рычага дросселя (A), чтобы канцерогенные химические вещества. освободить...
  • Page 278 взрывоопасными парами и может привести к • Очистите изделие, прежде чем поместить его на серьезным или смертельным травмам. длительное хранение. • Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это • Прежде чем поместить изделие на хранение, может причинить вред здоровью. Убедитесь в снимите...
  • Page 279 двигателем. мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для двухтактных двигателей. ВНИМАНИЕ: Заправка неподходящим • Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных типом топлива может привести к двигателей, вы можете использовать повреждению двигателя. Используйте высококачественное масло, предназначенное смесь бензина и масла для двухтактных...
  • Page 280 потяните шнур стартера, пока не почувствуется ВНИМАНИЕ: Небольшие неточности при сопротивление. Затем резко дерните шнур смешивании небольшого количества стартера. топлива могут значительно повлиять на соотношение компонентов в смеси. Примечание: При запуске двигателя Внимательно измеряйте количество запрещается тянуть дроссельный регулятор. масла, чтобы обеспечить правильное соотношение...
  • Page 281: График Технического Обслуживания

    полном открытии дроссельной заслонки 4. Для скашивания травы перемещайте изделие из без какой-либо нагрузки на двигатель стороны в сторону при полностью открытом может привести к повреждению дросселе. Убедитесь, что режущая леска двигателя. расположена параллельно земле. (Pис. 34) Головка триммера Примечание: Очищайте крышку головки триммера •...
  • Page 282 Регулировка скорости холостого c) убедитесь, что воздушный фильтр чист; хода 3. очистите свечу зажигания, если она загрязнена. Проверьте правильность зазора между • Перед регулировкой скорости холостого хода электродами. (Pис. 46) убедитесь, что воздушный фильтр чистый и 4. При необходимости замените свечу зажигания. установлена...
  • Page 283: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Двигатель не запускается Проверка Возможная причина Порядок действий Выключатель. Выключатель находится в положении Переведите выключатель в положение останова. запуска. Собачки стартера. Собачки стартера не могут свободно Снимите крышку стартера и очистите перемещаться. область вокруг собачек стартера. Обратитесь...
  • Page 284: Технические Данные

    Технические данные Технические данные 325L A05328CSHV Двигатель Объем цилиндра, см 27,6 Обороты холостого хода, об/мин 2800 - 3200 Рекомендованные макс. обороты, об/мин 8000 Макс. выходная мощность двигателя, по ISO 8893, кВт/л.с. при об/мин 0,9/1,2 при 8000 Глушитель с каталитическим конвертером...
  • Page 285 325L A05328CSHV Эквивалент уровня вибрации (ahv, eq), с головкой триммера, рукоятка справа, м/с Принадлежности Принадлежности Соответствующие Тип Щиток режущего оборудования принадлежности Резьбовой вал M10L Головка триммера T35, Ø 2,4 мм 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 286: Содержание Декларации О Соответствии Ес

    Декларация соответствия ЕС Содержание декларации о предприятий и стран производителя, как указано на изделии. соответствии ЕС Поставляемый бензиновый триммер/кусторез Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, соответствует эталону, прошедшему контроль. ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное изделие: Описание...
  • Page 287: Plánované Použitie

    Obsah Úvod................287 Riešenie problémov..........295 Bezpečnosť............... 288 Preprava, skladovanie a likvidácia......296 Montáž............... 291 Technické údaje............296 Prevádzka..............292 Príslušenstvo............297 Údržba................294 ES vyhlásenie o zhode..........298 Úvod Návod na obsluhu Poznámka: Používanie tohto výrobku môže byť obmedzené vnútroštátnymi predpismi. Pôvodný jazyk tohto návodu na obsluhu je angličtina. Návody na obsluhu v iných jazykoch sú...
  • Page 288 Zodpovednosť za výrobok (Obr. 15) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES. V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi (Obr. 16) Tento výrobok je v súlade s príslušnými zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za smernicami EAC. škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku: Na výkono- •...
  • Page 289: Bezpečnostné Pokyny Pre Montáž

    Bezpečnostné pokyny pre schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mať za následok poranenie alebo smrť. prevádzku • Nevdychujte výpary z motora. Dlhodobé vdychovanie výfukových plynov predstavuje • Pred používaním sa uistite, že je výrobok plne zdravotné riziko. zmontovaný. • Neštartujte výrobok vo vnútri ani v blízkosti •...
  • Page 290: Osobné Ochranné Prostriedky

    Pozrite si časť VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy. • Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. • Vykonávajte pravidelnú údržbu. Rezací nadstavec Poistka páčky plynu nechajte pravidelne kontrolovať v schválenom servisnom stredisku kvôli potrebným úpravám a...
  • Page 291 • Palivo nezmiešavajte v interiéri ani v blízkosti zdroja • Neprepĺňajte palivovú nádrž. tepla. • Pri premiestňovaní výrobku alebo nádoby na palivo • Výrobok neštartujte, ak sú na ňom zvyšky paliva sa uistite, že z nich nevyteká palivo. alebo motorového oleja. Odstráňte neželané palivo/ •...
  • Page 292 Ak sa palivo vyleje na nádobu, odstráňte neželané dvojtaktný olej Husqvarna. palivo a nechajte nádobu vyschnúť. • Ak nemáte k dispozícii dvojtaktný olej Husqvarna, • Uistite sa, že oblasť okolo veka palivovej nádrže je môžete použiť iný dvojtaktný olej vysokej kvality, čistá.
  • Page 293: Zapnutie A Vypnutie

    • Pred doplnením paliva do palivovej nádrže nádobu Poznámka: Vždy používajte nové palivo a skráťte na palivo pretrepte. prevádzkový čas v teplom počasí. Vykonajte zábeh 1. Výrobok chráňte pred priamym slnečným svetlom a • Počas prvých 10 hodín prevádzky nepoužívajte dlhý odkladajte ho na chladné...
  • Page 294: Kontrola Zapaľovacej Sviečky

    • Používajte len schválené vyžínacie hlavy na trávnik Výmena žacieho lanka a žacie lanká trávnika. Pozrite si časť Príslušenstvo (Obr. 35) na strane 297 . (Obr. 36) • Používajte správnu dĺžku žacieho lanka trávnika. (Obr. 37) Dlhé žacie lanko trávnika vyžaduje väčší výkon (Obr.
  • Page 295: Riešenie Problémov

    2. Ak máte problémy s naštartovaním alebo Aplikácia oleja vzduchového filtra prevádzkou motora, skontrolujte, či sa na zapaľovacej sviečke nevyskytuje neželaný materiál. VAROVANIE: Na penové vzduchové filtre Zníženie rizika prítomnosti neželaného materiálu na vždy aplikujte špeciálny olej vzduchového elektródach zapaľovacej sviečky: filtra.
  • Page 296: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    • Pred prepravou výrobok upevnite. Presvedčte sa, že sa ním nedá pohnúť. Technické údaje Technické údaje 325L A05328CSHV Motor Objem valca, cm 27,6 Voľnobežné otáčky, ot./min 2 800 – 3 200 Odporúčané max. otáčky, ot./min 8 000 Výkon/max.
  • Page 297 325L A05328CSHV Otáčky výstupného hriadeľa, ot./min 7 200 Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka Husqvarna HQT-4 Vzdialenosť elektród, mm Palivový systém Objem palivovej nádrže, l/cm³ 0,343/343 Rozmery výrobku Hmotnosť (bez rezného zariadenia), kg Emisie hluku Zaručená (L ) úroveň hlučnosti, dB(A) Nameraná úroveň hlučnosti, dB(A) Úrovne hlučnosti...
  • Page 298: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode Obsah vyhlásenia o zhode ES V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný výrobok: Popis Benzínový vyžínač tráv- nika/krovinorez Značka Husqvarna Platforma/Typ/Model Platforma A05328CSHV, reprezentuje model 325L. Séria Výrobné...
  • Page 299: Namen Uporabe

    VSEBINA Uvod................299 Odpravljanje težav............ 307 Varnost..............300 Transport skladiščenje in odstranitev....308 Montaža..............303 Tehnični podatki............308 Delovanje..............304 Dodatna oprema............309 Vzdrževanje...............306 Izjava ES o skladnosti..........310 Uvod Navodila za uporabo Opomba: Uporaba tega izdelka je lahko omejena z nacionalnimi predpisi. Originalni jezik teh navodil za uporabo je angleščina.
  • Page 300: Odgovornost Proizvajalca

    Na tipski poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih ploščici je primerih: navedena • Izdelek ni pravilno popravljen. serijska • Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril številka. proizvajalec. yyyy je • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni letnica iz- yyyywwxxxx izdelal ali odobril proizvajalec.
  • Page 301: Osebna Zaščitna Oprema

    proizvajalec. Zaradi neustreznega vzdrževanja lahko • Pred zagonom izdelek premaknite 3 m (10 čevljev) pride do poškodb ali smrti. stran od mesta, kjer ste napolnili rezervoar za gorivo. Izdelek postavite na ravno podlago. Zagotovite, da • Ne vdihavajte plinov iz motorja. Dolgotrajno se rezalni priključek ne dotika tal ali drugih vdihavanje izpušnih plinov motorja je zdravju predmetov.
  • Page 302 Pregled izdelka na strani 299 . poglavje • Če so varnostne naprave poškodovane, se obrnite OPOZORILO: Pred uporabo izdelka na servisnega zastopnika Husqvarna. preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. Zaklep ročice plina Zaklep ročice plina zaklene ročico plina.
  • Page 303: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    • Pazite, da goriva ne polijete po telesu, saj lahko • Izdelka ali posode za gorivo ne postavljajte v bližino pride do poškodb. Če gorivo polijete po telesu, se odprtega ognja, isker ali indikatorskih lučk. očistite z milom in vodo. Prepričajte se, da izdelek med skladiščenjem ni izpostavljen odprtemu ognju.
  • Page 304: Dolivanje Goriva

    Za čim boljše rezultate in zmogljivost uporabite olje za dvotaktne motorje Husqvarna. Utekanje • Če olje za dvotaktne motorje Husqvarna ni na voljo, • Prvih 10 ur delovanja ne uporabljajte polnega plina lahko uporabite kakovostno olje za dvotaktne dlje časa brez obremenitve.
  • Page 305 Zagon in zaustavitev Zaustavitev • Za zaustavitev motorja pritisnite izklopno stikalo. (Sl. Pregled pred zagonom 1. Izdelku ne sme manjkati noben kos, ta ne sme biti Opomba: Izklopno stikalo se samodejno vrne v začetni poškodovan, nepritrjen ali obrabljen. položaj. 2. Matice, vijaki in stojni vijaki morajo biti čvrsto priviti. 3.
  • Page 306 (Sl. 39) (Sl. 41) (Sl. 40) (Sl. 42) Vzdrževanje Uvod 2. Vijak za prilagajanje obračajte v nasprotni smeri vrtenja urinih kazalcev, dokler se rezalni priključek ne ustavi. OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del morate prebrati in razumeti poglavje o Vzdrževalna dela na lovilniku isker varnosti.
  • Page 307: Odpravljanje Težav

    Nanos olja na zračni filter 3. V plastično vrečko vlijte olje za zračni filter. (Sl. 49) 4. Zagotovite, da se olje enakomerno razporedi po POZOR: Na penaste zračne filtre vedno celotnem zračnem filtru. nanašajte posebno olje za zračni filter. Ne 5.
  • Page 308: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    • Med prevozom pritrdite izdelek. Prepričajte se, da se ne more prestaviti. Tehnični podatki Tehnični podatki 325L A05328CSHV Motor Gibna prostornina valja v cm 27,6 Hitrost prostega teka, vrt/min 2800–3200 Priporočeno najvišje število vrtljajev, vrt/min 8000 Moč/najv.
  • Page 309: Dodatna Oprema

    325L A05328CSHV Stopnja zvočnega tlaka pri ušesu uporabnika z nameščeno kosilno glavo, dB(A) Ravni vibracij Ekvivalentna raven vibracij (ahv, eq) z nameščeno kosilno glavo, levi ročaj, m/s Ekvivalentna raven vibracij (ahv, eq) z nameščeno kosilno glavo, desni ročaj, m/s Dodatna oprema...
  • Page 310: Vsebina Izjave Es O Skladnosti

    ES o skladnosti. TÜV Rheinland N.A. je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument Certifikat o skladnosti z direktivo Sveta ES 2006/42/ES o strojih.
  • Page 311 Sadržaj Uvod................311 Rešavanje problema..........319 Bezbednost............... 312 Transport, skladištenje i odlaganje......320 Sklapanje..............315 Tehnički podaci............320 Rukovanje..............316 Oprema..............321 Održavanje..............318 EZ deklaracija o usaglašenosti....... 322 Uvod Korisničko uputstvo Napomena: Državni propisi mogu da definišu ograničenja pri radu proizvoda. Ovo korisničko uputstvo je originalno napisano na engleskom jeziku.
  • Page 312 Odgovornost za proizvod proizvoda su naznačene u poglavlju Tehnički podaci i na nalepnici. Kako je izloženo u zakonima o odgovornosti za (Sl. 15) Proizvod je usaglašen sa važećim EZ proizvode, mi nismo odgovorni za oštećenja direktivama. prouzrokovana našim proizvodom ako: (Sl.
  • Page 313 • Iskopčajte kabl svećice pre nego što sklopite • Koristite odobrene zaštitne rukavice. proizvod, uskladištite ga ili izvršite održavanje. • Pobrinite se da sklopite poklopac i osovinu na • Nemojte koristiti proizvod ako je izmenjen od ispravan način pre pokretanja motora. inicijalnih specifikacija.
  • Page 314 Priključak za košenje Pregled proizvoda na stranici 311 . Pogledajte • Ako su bezbednosni uređaji neispravni, obratite se UPOZORENJE: Pročitajte upozoravajuća Husqvarna prodavcu. uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda. Blokada prekidača gasa • Vršite redovno održavanje. Neka ovlašćeni servisni Blokada prekidača gasa blokira prekidač gasa.
  • Page 315 • Koristite samo odobreni štitnik priključka za košenje. telesnu povredu ili smrt usled gušenja ili prisustva Za više informacija, pogledajte Oprema na stranici ugljen-monoksida. 321 . • Pažljivo zategnite poklopac rezervoara za gorivo ili • Nemojte da koristite oštećeni priključak za košenje. može doći do požara.
  • Page 316 (D). Rukovanje Uvod • Ako Husqvarna ulje za dvotaktne motore nije dostupno, koristite drugo ulje za dvotaktne motore dobrog kvaliteta za motore sa vazdušnim hlađenjem. UPOZORENJE: Pre rada sa proizvodom, Obratite se dileru za izbor odgovarajućeg ulja.
  • Page 317 Dolivanje goriva Pokretanje motora sa pretoplim gorivom • Uvek koristite kantu za gorivo sa ventilom protiv Ako se proizvod ne pokrene, možda je gorivo prosipanja. pregrejano. • Ako se na kanti nalaze ostaci goriva, uklonite Napomena: Uvek koristite novo gorivo i radite kraće po neželjeno gorivo i sačekajte da se kanta osuši.
  • Page 318 Trimi glava za travu Zamena trimi niti (Sl. 35) • Pobrinite se da čvrsto i ravnomerno namotate trimi (Sl. 36) nit za travu oko bubnja kako biste smanjili vibracije. (Sl. 37) • Koristite samo odobrene trimi glave i trimi niti za (Sl.
  • Page 319: Rešavanje Problema

    materijali. Da biste smanjili rizik od gomilanja neželjenog materijala na elektrodama svećice: UPOZORENJE: Vodite računa da vam ulje a) uverite se da je brzina praznog hoda pravilno ne dospe na telo. podešena. b) uverite se da je mešavina goriva ispravna. 1.
  • Page 320: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Uklonite kapicu svećice pre dugotrajnog skladištenja. skladištenja. • Pričvrstite proizvod tokom transporta. Uverite se da proizvod ne može da se pomera. Tehnički podaci Tehnički podaci 325L A05328CSHV Motor Zapremina cilindra, cm 27,6 Brzina praznog hoda, o/min 2800 – 3200 Preporučena maksimalna brzina, o/min 8000 Snaga / Maks.
  • Page 321 325L A05328CSHV Svećica Husqvarna HQT-4 Zazor elektroda, mm Sistem za gorivo Kapacitet rezervoara za gorivo, l/cm³ 0,343/343 Dimenzije proizvoda Težina (bez opreme za košenje), kg Emisija buke Nivo zvučne snage, garantovano (L ), dB (A) Nivo zvučne snage, mereno, dB (A) Nivoi zvuka Nivo zvučnog pritiska kod uha rukovaoca, opremljeno trimi glavom, dB(A)
  • Page 322: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti Sadržaj EZ deklaracije o usaglašenosti Mi, kompanija Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da je predstavljeni proizvod: Opis Benzinski trimer za travu/rezač žbunja Marka Husqvarna Platforma/tip/model Platforma A05328CSHV, reprezentativni model 325L.
  • Page 323: Avsedd Användning

    Innehåll Introduktion...............323 Felsökning..............331 Säkerhet..............324 Transport, förvaring och kassering......331 Montering..............327 Tekniska data............332 Drift................328 Tillbehör..............333 Underhåll..............330 EG‐försäkran om överensstämmelse..... 334 Introduktion Bruksanvisning Notera: Nationella regler kan begränsa användningen av produkten. Det ursprungliga språket i denna bruksanvisning är engelska.
  • Page 324: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Produktansvar (Fig. 16) Produkten överensstämmer med gällande EAC-direktiv. Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte Typskylten för skador som vår produkt orsakar om: visar serie- • produkten repareras felaktigt. numret. • produkten repareras med delar som inte kommer yyyy är från tillverkaren eller inte har godkänts av produktion- tillverkaren.
  • Page 325: Personlig Skyddsutrustning

    • Undvik att andas in rök från motorn. Långvarig • Innan du startar bör du flytta produkten 3 m från den inandning av motorns avgaser utgör en hälsorisk. plats där du fyllde på bränsletanken. Placera produkten på en plan yta. Se till att skärutrustningen •...
  • Page 326 • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Se Skärutrustning Produktöversikt på sida 323 . • Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med en Husqvarna-serviceverkstad. VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten. Dödmansgrepp Gasreglagets låsning låser gasreglaget. • Utför regelbundet underhåll. Låt ett godkänt (Fig.
  • Page 327 • Se till att inte få bränsle på kroppen, det kan orsaka • Använd endast godkända behållare när du flyttar personskador. Om du får bränsle på kroppen bränslet eller ställer undan bränslet för förvaring. använder du tvål och vatten för att ta bort bränslet. •...
  • Page 328 Husqvarna. Så startar och stoppar du • Om tvåtaktsolja från Husqvarna inte finns tillgänglig kan du använda en annan tvåtaktsolja av hög Undersökning före start kvalitet för luftkylda motorer. Tala med en serviceverkstad för att välja rätt olja.
  • Page 329 5. Se till att produktens säkerhetsanordningar inte är användning. En längre period med fullgas defekta. utan belastning på motorn kan orsaka motorskada. 6. Se till att produkten inte har något bränsleläckage. Starta kall motor Notera: Rengör skyddet till trimmerhuvudet när du sätter fast en ny trimmerlina för att förhindra vibrationer.
  • Page 330 Underhåll Introduktion Så utför du underhåll på gnistskyddet Använd en stålborste för att rengöra gnistskyddet. VARNING: Innan du utför underhåll måste (Fig. 44) du läsa och förstå kapitlet om säkerhet. Så rengör du kylsystemet För allt service- och reparationsarbete på produkten krävs särskild utbildning.
  • Page 331: Transport, Förvaring Och Kassering

    5. Tryck på luftfiltret i påsen för att ta bort överflödig luftfilterolja. Ta ut luftfiltret ur påsen. 6. Montera luftfiltret. VARNING: Se till att inte få olja på kroppen. Så tillsätter du fett i vinkelväxeln 1. Tag bort luftfilterkåpan och luftfiltret. (Fig. 48) Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till 3/4 med 2.
  • Page 332: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data 325L A05328CSHV Motor Cylindervolym, cm 27,6 Tomgångsvarvtal, varv/min 2 800–3 200 Rekommenderat högsta varvtal, varv/min 8 000 Effekt/max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/hk vid varv/min 0,9/1,2 vid 8 000 Katalysatorljuddämpare Varvtal på utgående axel, r/min 7 200 Tändsystem...
  • Page 333 Tillbehör Tillbehör Godkända tillbehör Trimmerhuvudets skydd Gängad axel M10L Trimmerhuvud T35, Ø 2,4 mm 588 54 37-01 882 - 001 - 10.10.2018...
  • Page 334: Innehållet I Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-försäkran om överensstämmelse. TÜV Rheinland N.A. har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB – Certifikat om överensstämmelse med Rådets direktiv 2006/42/EG om maskiner. Certifikatet, som levereras med en undertecknad EG- försäkran om överensstämmelse, är tillämpligt på alla tillverkningsplatser och ursprungsländer, såsom anges...
  • Page 335: Kullanım Amacı

    İçindekiler Giriş................335 Sorun giderme............343 Güvenlik..............336 Taşıma, depolama ve atma........344 Montaj................ 339 Teknik veriler.............344 Kullanım..............340 Aksesuarlar............... 345 Bakım................. 342 AT Uyumluluk Bildirimi..........346 Giriş Kullanım kılavuzu Not: Ulusal düzenlemeler ürünün kullanımını kısıtlayabilir. Bu kullanım kılavuzunun asıl dili İngilizcedir. Diğer dillerdeki kullanım kılavuzları...
  • Page 336: Ürün Sorumluluğu

    Nominal • ürünün hatalı bir şekilde onarılması, değerler • ürünün, üretici tarafından onaylanmayan veya plakası seri üreticiden alınmayan parçalarla tamir edilmesi, numarasını • üründe, üreticiden alınmayan veya üretici tarafından gösterir. onaylanmayan bir aksesuar bulunması, yyyy üre- yyyyhhxxxx • ve ürünün, onaylı bir servis merkezinde veya yetkili tim yılı, hh bir kurum tarafından tamir edilmemesi durumunda üretim haf-...
  • Page 337 yeterli hava akışının olmaması yaralanmaya veya • Dikkatli olun; çalışma sırasında bir çocuk siz fark ölüme sebep olabilir. etmeden ürüne yaklaşabilir. • Bu ürünü kullandığınızda motor, elektromanyetik bir • Çalışma alanında insanlar varsa ürünü çalıştırmayın. alan oluşturur. Elektromanyetik alan, tıbbi Çalışma alanına biri girerse ürünü...
  • Page 338: Yakıt Güvenliği

    • Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin. Bkz. Ürüne genel bakış sayfada: 335 . UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki • Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna bayinizle uyarı talimatlarını okuyun. görüşün. • Düzenli olarak bakım yapın. Ayarlama veya onarım Gaz tetiği kilidi yapılması...
  • Page 339: Bakım Için Güvenlik Talimatları

    • Yakıtla uğraşırken dikkatli olun. Yakıt yanıcı ve • Yakıtı taşırken veya depolarken yalnızca onaylı dumanlar patlayıcıdır; yaralanmalara veya ölüme konteynerleri kullanın. sebep olabilir. • Ürünü uzun süre saklamadan önce yakıt tankını • Yaralanmaya sebep olabileceğinden yakıt dumanını boşaltın. Yakıtın nereye atılacağı konusunda yerel solumayın.
  • Page 340 • Yakıt karışımını yakıt tankına eklemeden önce yakıt konteynerini çalkalayın. İki zamanlı yağ • En iyi sonuçlar ve performans için Husqvarna iki Motoru alıştırma zamanlı yağ kullanın. • İlk 10 saatlik çalışma süresi içinde uzun süreler •...
  • Page 341 2. Somun, vida ve cıvataların sıkıldığından emin olun. Not: Durdurma düğmesi, otomatik olarak ilk konumuna 3. Misina kafanın zarar görmemiş olduğundan emin geri döner. olun. Çim budayıcının kullanılması 4. Hava filtresinin tıkalı olmadığından emin olun. 5. Üründeki güvenlik araçlarının hatalı olmadığından DİKKAT: Her kullanımdan sonra motoru emin olun.
  • Page 342 (Şek. 42) Bakım Giriş Kıvılcım önleyici siperliğin bakımı Kıvılcım önleyici siperliği temizlemek için bir tel fırça kullanın. UYARI: Bakım yapmadan önce güvenlik (Şek. 44) bölümünü okuyup anlamanız gerekir. Soğutma sistemini temizleme Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için Soğutma sisteminin parçalarını bir fırçayla temizleyin. özel eğitim gereklidir.
  • Page 343: Sorun Giderme

    Hava filtresine hava filtresi yağının 3. Hava filtresi yağını plastik torbaya koyun. (Şek. 49) uygulanması 4. Yağın, hava filtresinin her yerine eşit olarak yayıldığından emin olmak için plastik torbayı bastırın. DİKKAT: Köpük hava filtrelerini yağlamak 5. Fazla hava filtresi yağını boşaltmak için torbanın için daima özel hava filtresi yağı...
  • Page 344: Taşıma Ve Saklama

    Uzun süre için depoya kaldırmadan önce buji temizleyip bakımını yapın. kapağını çıkarın. • Ürünü taşıma sırasında takın. Oynamadığından emin olun. Teknik veriler Teknik veriler 325L A05328CSHV Motor Silindir hacmi, cm 27,6 Rölanti, dev/dak 2800 - 3200 Önerilen maksimum devir, dev/dak 8000 ISO 8893'e göre Güç/Maks.
  • Page 345 325L A05328CSHV Ses seviyeleri Operatör seviyesinde ses basıncı düzeyi, misina kafa ile donatılmış, dB(A) Titreşim seviyeleri Eşdeğer titreşim düzeyi (ahv, eq), misina kafa ile donatılmış, sol tutacak, m/s Eşdeğer titreşim düzeyi (ahv, eq), misina kafa ile donatılmış, sağ tutacak, m/s...
  • Page 346: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AB uyumluluk bildiriminin içeriği Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, İSVEÇ olarak, sunulan ürünün tek sorumlusu olma vasfıyla aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Benzinli Çim Budayıcı / Çalı Tırpanı Marka Husqvarna Platform / Tür / Model 325L modelini temsil eden A05328CSHV platformu.
  • Page 347: Огляд Виробу

    Зміст Вступ................. 347 Усунення несправностей........356 Безпека..............348 Транспортування, зберігання й утилізація..357 Збирання..............352 Технічні характеристики........357 Експлуатація............352 Аксесуари..............358 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......355 Декларація відповідності ЄС........ 359 Вступ Посібник користувача використовувати виріб для інших завдань, окрім підстригання й скошування трави. Оригінальна мова посібника користувача – Зверніть...
  • Page 348: Відповідальність За Якість Продукції

    (Мал. 14) Рівень випромінювання шуму в Зверніть увагу: Інші позначення на виробі навколишнє середовище відповідає відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для Директиві ЄС. Рівень випромінювання інших торгових зон. шуму виробу вказано в розділі «Технічні дані» й на паспортній табличці. Відповідальність за якість (Мал.
  • Page 349: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    • Не користуйтеся пошкодженим виробом. • Перед використанням виробу переконайтеся, що Дотримуйтеся графіка технічного його деталі не мають пошкоджень. обслуговування. Виконуйте лише те • Перед використанням виробу переконайтеся в обслуговування, для якого наведені інструкції в тому, що ви перебуваєте на відстані щонайменше цьому...
  • Page 350: Засоби Індивідуального Захисту

    • Використовуйте виріб лише тоді, коли ріжуча • У випадку пошкодження запобіжних механізмів насадка знаходиться нижче рівня вашої талії. зверніться до сервісного дилера Husqvarna. • Якщо в момент запуску двигуна керування заслінкою знаходиться в положенні заслінки, Блокування курка газу ріжуча насадка почне обертатися.
  • Page 351 Перевіряйте кожух ріжучої насадки на предмет • Не допускайте потрапляння пального на тіло, пошкоджень та в разі необхідності замінюйте його. адже це може призвести до травм. Для Використовуйте лише сертифіковані кожухи для видалення пального, що потрапило на тіло, ріжучих насадок. використовуйте...
  • Page 352 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією терміну служби двигуна використовуйте виробу обов’язково прочитайте й високоякісне попередньо змішане алкілатне усвідомте зміст розділу про заходи паливо Husqvarna. Це паливо містить менш безпеки. шкідливі хімічні речовини порівняно зі звичайним. Завдяки цьому зменшується шкідливий вплив Паливо вихлопних димів. Кількість залишків після...
  • Page 353 Перед додаванням паливної суміші в паливний продуктивності використовуйте масло Husqvarna бак збовтайте ємність з паливом. для двотактних двигунів. • Якщо масла Husqvarna для двотактних двигунів Обкатування немає, використовуйте інше високоякісне масло • Протягом перших 10 годин роботи не давайте для двотактних двигунів із повітряним...
  • Page 354 шторки вниз. Продовжуйте тягнути доки двигун не уникнути подальших вібрацій. Огляньте інші деталі запуститься. Після запуску заждіть 60 секунд, голівки тримера та за необхідності очистіть їх. після чого натискайте на курок газу. Підстригання трави УВАГА: Не тягніть трос стартера, доки виріб...
  • Page 355: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ повинна бути нижчою від швидкості, на якій починає обертатися насадка. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням 1. Повертайте гвинт регулювання холостого ходу за робіт із технічного обслуговування годинниковою стрілкою, поки ріжуча насадка не обов’язково прочитайте й усвідомте зміст почне обертатися. (Мал. 43) розділу...
  • Page 356: Усунення Несправностей

    Очищення повітряного фільтра ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уникайте потрапляння 1. Зніміть кришку повітряного фільтра та витягніть оливи на тіло. повітряний фільтр. (Мал. 47) 2. Чистити повітряний фільтр потрібно теплою 1. Зніміть кришку повітряного фільтра та витягніть мильною водою. Перед встановленням повітряний фільтр. (Мал. 48) переконайтеся, що...
  • Page 357: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    промити й провести технічне обслуговування. ковпак зі свічки запалювання. • Під час транспортування закріплюйте виріб. Переконайтеся, що виріб не рухатиметься під час транспортування. Технічні характеристики Технічні характеристики 325L A05328CSHV Двигун Об’єм циліндра, см 27,6 Холостий хід, об/хв 2800-3200 Рекомендована максимальна частота обертання, об/хв...
  • Page 358 325L A05328CSHV Випромінювання шуму Гарантований рівень звукової потужності (L ), дБ(A) Виміряний рівень звукової потужності, дБ (A) Рівні звуку Рівень звукового тиску на слухові органи оператора з головкою тримера, дБ(А) Рівні вібрації Еквівалент рівня вібрації (ahv, eq), з головкою тримера, ліва ручка, м/с...
  • Page 359: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Зміст декларації відповідності ЄС Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 м. Гускварна, Швеція, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Бензиновий тример / Кущоріз Бренд Husqvarna Платформа / Тип / Платформа Модель A05328CSHV, представлена модель 325L Партія...
  • Page 360 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Originalna uputstva Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine...

Table des Matières