Télécharger Imprimer la page

Linet Eleganza 1 LE Manuel Utilisateur Et Description Technique

Lit hospitalier pour les soins standard

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Eleganza 1 LE
Lit hospitalier pour les soins standard
et description
technique
D9U001GTL-0103
Version : 08
Date d'impression : 2020-08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Linet Eleganza 1 LE

  • Page 1 Manuel utilisateur et description technique Eleganza 1 LE Lit hospitalier pour les soins standard D9U001GTL-0103 Version : 08 Date d’impression : 2020-08...
  • Page 2 Producteur: LINET spol. s r. o. Želevčice 5 274 01 Slaný République tchèque Tél. : +420 312 576 111 Fax : +420 312 522 668 E-mail : info@linet.cz http://www.linet.cz Eleganza 1 LE Lit hospitalier pour les soins standard Auteur : LINET, s.r.o.
  • Page 3 8.7 Eleganza 1 LE (1GTL) - Barrières ¾ contrôlées du bas ..............29 8.8 Eleganza 1 LE (1GTN) - Barrières ¾ contrôlées du haut et extrémités du lit en bois ......30 8.9 Eleganza 1 LE (1GTN) - Barrières ¾ contrôlées du bas et extrémités du lit en bois .......31 Eleganza 1 LE (1GTN) - Barrières longues et extrémités du lit en bois ........32...
  • Page 4 10 Manipulation ........................39 Télécommande - Iproxx 2 ......................40 10.1 Fonctions de la télécommande ....................42 10.2 Déverrouillage du relève-buste CPR ...................44 10.3 10.4 Sommier ............................46 Barrières ............................48 10.5 10.6 Commande de roues et transport du lit ..................52 11 Accessoires ........................54 11.1 Potence ............................55 11.2...
  • Page 5 1 Symboles Avertissements 1.1.1 Types d'avertissements Les avertissements sont classés par type de danger en utilisant les mots-clés suivants :  Attention - indique un éventuel dommage matériel.  Avertissement - met en garde contre des blessures corporelles.  Danger - met en garde contre des blessures éventuellement mortelles. 1.1.2 Structure des avertissements Type et source de danger !
  • Page 6 Symboles et étiquesttes sur l’emballage FRAGILE, MANIPULER AVEC PRÉCAUTION HAUT CONSERVER AU SEC (À L’ABRI DE L’HUMIDITÉ) SYMBOLE DE RECYCLAGE DU PAPIER NE PAS UTILISER DE DIABLE ICI NE PAS EMPILER PENDANT LE STOCKAGE Symboles et étiquettes sur le produit LIRE LE MANUEL.
  • Page 7 AVERTISSEMENT CONTRE L'ECRASEMENT OU LE COINCEMENT POIDS MAXIMAL DU PATIENT UTILISER DES MATELAS RECOMMANDES PAR LE FABRICANT POIDS DU LIT NE METTRE AUCUN OBJET ICI MARQUE DE SECURITE - LIT CERTIFIE PAR TÜV SÜD DESIGNATION DU LIT HOSPITALIER POUR ADULTES SYMBOLE DEEE (RECYCLER COMME UN DÉCHET ÉLECTRONIQUE, NE PAS JETER AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS)
  • Page 8 Les images des étiquettes de série ci-dessous ont pour seul objet d’expliquer les signes et les champs présents sur les étiquettes de série. Plaque signalétique avec UDI (Eleganza 1 LE - version 1) Fig. . Plaque signalétique avec UDI (Eleganza 1 LE - version 2) Fig. Adresse du distributeur Date de fabrication (Année-Mois-Jour) Identifiant Appareil (DI) / Code article international (GTIN) Code barre GS1-128 (Numéro de serie)
  • Page 9 . Plaque signalétique avec UDI (Eleganza 1 LE - version 3) Fig. . Plaque signalétique avec UDI (Eleganza 1 LE - version 4) Fig. . Plaque signalétique avec UDI (Eleganza 1 LE - version 5) Fig.
  • Page 10 Signalisation acoustique (Eleganza 1 LE) SIGNIFICATION Accumulateur déchargé Signalisation visuelle LED DE L’ALIMENTATION SECTEUR SIGNIFICATION Allumée Branché sur le secteur Clignotante : 0,6 s allumée / 0,6 s éteinte Erreur du clavier (clignotement inversé en LED de verrouillage) Erreur (premier défaut) Clignotante : 0,1 s allumée / 0,1 s éteinte...
  • Page 11 SIGNALISATION VISUELLE Clignotante : Allumée 0,6 s allumée / 0,6 s éteinte Éteinte LED DE VERROUILLAGE LED de verrouillage Erreur de Erreur de de relève-cuisse, repose- Verrouillé Mouvement bloqué Déverrouillé verrouillage clavier jambes et rallonge du lit LED de verrouillage du Erreur de Erreur de Verrouillé...
  • Page 12 Définitions configuration du modèle du catalogue, matelas non inclus Configuration de base du lit La valeur dépend de la configuration du produit, des Poids du lit accessoires ou des réglages personnalisés. Espace sous le châssis hauteur du sol au point le plus bas du châssis entre les roulettes, pour la manipulation d'accessoires sous un lit avec le frein actionné...
  • Page 13 2 Sécurité et dangers Lorsque le patient est laissé sans surveillance, descendre le lit Eleganza 1LE à sa position la plus basse pour réduire le risque de blessure en cas de chute. AVERTISSEMENT Les barrières du lit Eleganza 1LE doivent être en position relevée afin d'éviter que le patient ne glisse ou ne roule accidentellement hors du matelas.
  • Page 14 Modification de l' appareil interdite. AVERTISSEMENT Interdiction de modification de cet appareil sans l' autorisation du fabricant. AVERTISSEMENT Si l' appareil est modifié, un contrôle et un essai appropriés doivent être réalisés pour s' assurer que l' appareil est toujours utilisable en toute sécurité. AVERTISSEMENT Socles de prises multiples additionnel ou un fil prolongateur ne doit pas être connecté...
  • Page 15 Assurez-vous de ne pas dépasser le cycle de service (2 min SOUS TENSION / 18 min HORS TENSION) lors du positionnement du lit! AVERTISSEMENT Patienten får endast använda valda kontrollelement om sjukhuspersonalen har bedömt att patientens fysiska och psykiska tillstånd är förenliga med användningen av dessa och endast om sjukhuspersonalen har utbildat patienten i enlighet med bruksanvisningen! AVERTISSEMENT Instructions de sécurité...
  • Page 16  Ne pas dépasser la charge utile de 75 kg pour l’extension du sommier. S'assurer que le lit et ses composants sont exclusivement modifiés avec l'approbation du fabricant.   Tout non-respect de ce manuel peut causer des blessures ou du dommage matériel. ...
  • Page 17 3 Normes et réglementations Le lit est conforme aux normes et directives suivantes :  EN 60601-1:2006/A1:2013  EN 60601-1-2:2007  EN 60601-1-6:2010  EN 60601-2-52:2010  ISO 10993-5:2009  ISO 10993-10:2010  93/42/EEC  2011/65/EU Le fabricant adhère à un système de contrôle de qualité certifié conformément aux standards suivants : ...
  • Page 18 Ne remplissant pas les conditions indiquées dans le chapitre « Utilisation correcte » Utilisation  Usages autres que ceux décrits dans le manuel NOTE Pour des informations concernant des utilisations autres que celles décrites dans la section ci-dessus ® «Utilisation correcte», contacter LINET...
  • Page 19 Notifier immédiatement le transporteur et le fournisseur en cas de déficiences ou de dommages à la fois par écrit et en les reportant sur le bon de livraison. Variantes du lit Options - Lit hospitalier, Modèle 1GTL Eleganza 1 LE (numéro de modèle sur plaque signalétique) : s = standard o = option Sommier ...
  • Page 20 RAL 9002 (gris) (s)  Éléments métalliques revêtus par poudre, RAL 9006 (aluminium blanc) + RAL 7043 (gris trafic) (o) Options - Lit de soin, Modèle 1GTN Eleganza 1 LE (numéro de modèle sur plaque signalétique) : s = standard o = option Sommier ...
  • Page 21 Options - Lit hospitalier, Modèle 1GTLH Eleganza 1 LE (numéro de modèle sur plaque signalétique) : s = standard o = option Sommier  sommier composé d'éléments démontables en plastique (s)  Barrières  Sans barrières (s)  Barrières 3/4, revêtues par poudre, contrôlées du haut (o) ...
  • Page 22 7 Installation Transport Pour un transport sécurisé, respecter les éléments suivants : S'assurer qu'aucun câble n'est écrasé en déplaçant un lit.   S'assurer que le câble secteur est attaché à l'aide d'un crochet (au bout du cadre du lit). ...
  • Page 23 8 Mise en service Risque de blessure en cas de travail sur le lit !  S'assurer que le lit est débranché électriquement avant de procéder au montage, au démontage et à l'entretien.  S'assurer que les roues sont bloquées avant de procéder au montage, au démontage et à l'entretien.
  • Page 24 Ce micrologiciel est protégé contre tout accès non autorisé par un boîtier mécanique (un outil est nécessaire pour y accéder), par joint (les composants avec processeur sont étanches), par compatibilité exclusive avec un outil logiciel autorisé et par vérification de la compatibilité du nouveau micrologiciel avec le lit. Sommier Le sommier se compose d'éléments démontables en plastique.
  • Page 25 Le lit de soins Eleganza 1 LE peut être livré avec l’option raccourcissement du lit. Le but de cet option raccourcissement du lit est de faciliter le transport du lit. Il est recommandé d'utiliser un matelas (d'une longueur de 190 cm) avec une rallonge en mousse (d'une longueur de 10 cm).
  • Page 26 Eleganza 1 LE (1GTL) - ½ barrières en plastique (SR22) Aperçu Eleganza 1 LE - ½ barrières en plastique Fig. 1. Panneau de pied 2. ½ barrières en plastique 3. Panneau de tête 4. Roue 150 mm 5. Mécanisme de déblocage de la barrière 6.
  • Page 27 Eleganza 1 LE (1GTL) - ½ barrières en plastique (SR46, SR48) Aperçu Eleganza 1 LE - ½ barrières en plastique Fig. 1. Tête de lit 2. Barrière latérale de tête, en plastique 3. Barrière latérale médiane, en plastique 4. Plate-forme de matelas (pièces amovibles en plastique) 5.
  • Page 28 Eleganza 1 LE (1GTL) - Barrières ¾ contrôlées du haut Aperçu Eleganza 1 LE - Barrières ¾ contrôlées du haut Fig. 1. Panneau de pied 2. Mécanisme de déblocage de la barrière 3. Panneau de tête 4. Roue 150 mm 5.
  • Page 29 Eleganza 1 LE (1GTL) - Barrières ¾ contrôlées du bas Aperçu Eleganza 1 LE - Barrières ¾ contrôlées du bas Panneau de pied Barrières 3/4 Sommier avec matelas Télécommande Panneau de tête Roue 150 mm Porte accessoires Mécanisme de déblocage de la barrière Pédale de commande de roues...
  • Page 30 Eleganza 1 LE (1GTN) - Barrières ¾ contrôlées du haut et extrémités du lit en bois Aperçu Eleganza 1 LE - Barrières ¾ contrôlées du haut et extrémités du lit en bois Fig. Panneau de pied Mécanisme de déblocage de la barrière Panneau de tête...
  • Page 31 Eleganza 1 LE (1GTN) - Barrières ¾ contrôlées du bas et extrémités du lit en bois Aperçu Eleganza 1 LE - Barrières ¾ contrôlées du bas et extrémités du lit en bois Fig. 1. Panneau de pied 2. Barrières ¾...
  • Page 32 8.10 Eleganza 1 LE (1GTN) - Barrières longues et extrémités du lit en bois Aperçu Eleganza 1 LE - Barrières longues et extrémité du lit en bois Fig. 1. Panneau de pied 2. Barrière longue dans la position la plus élevée 3.
  • Page 33 Eleganza 1 LE (1GTLH) - Barrières ¾ 8.11 Eleganza 1 LE avec mécanisme de levage en forme de croix à barrières ¾ Fig. 1. Panneau de pied 2. Barrières 3/4 dans les positions les plus élevées 3. Panneau de tête 4.
  • Page 34 ½ barrières en plastique (SR46, SR48) Eleganza 1 LE (1GTLH) – 8.12 Overview Eleganza 1 LE (1GTLH) – ½ barrières en plastique (SR46, SR48) Fig. 1. Tête de lit 2. Barrière latérale de tête, en plastique 3. Barrière latérale médiane, en plastique 4.
  • Page 35 8.13 Extrémités du lit NOTE : Les panneaux de lit peuvent être livrés en plusieurs coloris. Risque de blessure pendant l’installation des panneaux !  Afin d'insérer les panneaux du lit dans les montants d’angle, les tenir à deux mains par les poignées au bord supérieur.
  • Page 36 Installer les extrémités du lit comme suit :  Débloquer les raccords de gaine aux pilastres corniers.  Mettre le panneau dans les fentes aux pilastres corniers de sorte que les plaques colorées se trouvent à l'extérieur.  Bloquer les raccords de gaine aux pilastres corniers. Enlever les extrémités du lit comme suit : ...
  • Page 37 9 Fonctionnement Fonctionnement initial Préparer le lit comme suit :  Éliminer tout l’emballage (voir Mise au rebut).  Connecter le lit à l'alimentation.  Charger la batterie.  Placer le sommier à la position la plus élevée.  Baisser et basculer le sommier à la position la plus basse. Vérifier le bon fonctionnement des roues et du frein principal.
  • Page 38 NOTE : Certaines options d'ajustement du lit ne peuvent pas être exécutées sans une batterie, par exemple un réglage de la hauteur sous une charge de plus de 200 kg. Risque de réduction de la durabilité de la batterie en raison d'un mauvaise usage ! ...
  • Page 39 Pour éviter un endommagement au cours du stockage :  Emballer ou couvrir le lit et les accessoires.  S'assurer que les conditions de stockage sont les mêmes que les conditions de service. NOTE : La désactivation de la batterie ne peut être effectuée que par une société de service qualifiée. 10 Manipulation Risque de blessure lors de l'ajustement du lit ! ...
  • Page 40 Télécommande - Iproxx 2 10.1 La télécommande est le principal élément de commande du lit. Il est utilisé par le patient ou le personnel pour positionner les éléments respectifs du sommier et sa hauteur. Pour positionner le lit, maintenez le bouton de la fonction respective enfoncé...
  • Page 41 Télécommande Iproxx 2 - 8 boutons avec fonction de verrouillage 10.1.2 Télécommande - version à 8 boutons avec fonction de verrouillage. Voyant LED de la fonction active - est allumé en vert après avoir appuyé n’importe quel bouton Boutons de positionnement du relève-buste Boutons Position pour le relève-cuisses Boutons Auto-contour (réglage simultané...
  • Page 42 Fonctions de la télécommande 10.2 10.2.1 Verrouillage de fonction Le verrouillage de fonction est utilisé pour verrouiller une partie ou la totalité des fonctions de la télécommande. Verrou Clé Pour verrouiller les fonctions :  Insérer la clé 2 dans le verrou 1. ...
  • Page 43 10.2.3 Boutons de position Risque de blessure par les éléments mobiles !  S'assurer qu'aucun membre du patient n'est coincé entre des éléments mobiles du lit et du sommier.  S'assurer qu'aucune personne et aucun membre ne se trouve auprès du lit ou des Avertisseme accessoires (par ex.
  • Page 44 Avertissement 10.3.1 CPR Eleganza 1 LE (standard) Le lit permet un abaissement mécanique rapide du relève-buste pour les procédures de réanimation (CPR) en cas d'urgence. La poignée CPR est placée au milieu du cadre du relève-buste derrière la tête du patient.
  • Page 45 CPR Eleganza 1 (disponible en option) CPR Eleganza 1 est disponible en option. Il remplace le CPR Eleganza 1 LE standard. Le CPR est placé sur le cadre du sommier sous l’élément de relève-cuisses. Il permet un abaissement mécanique rapide du relève-buste pour les procédures de réanimation (CPR) en cas d'urgence.
  • Page 46 10.4 Sommier Translation du relève-buste (Ergoframe ® 10.4.1 Pour éliminer la pression sur le pelvis du patient pendant l’élévation, le relève-buste se déplace dans le sens opposé lorsque le lit est ajusté. ® Avantages de Ergoframe  Évite les escarres. ...
  • Page 47 Fig. Verrouillage de la rallonge du sommier 1. Bloqué 2. Débloqué (il est possible de régler l’extension du lit) Afin de rallonger/raccourcir le lit :  Retirer les arrêts sécuritaires 1 au niveau du panneau de pied aux deux côtés du cadre. ...
  • Page 48 10.5 Barrières Risque de blessure en raison des écrasements !  S'assurer qu'il n'y a pas des objets ou des membres entre les barrières et le sommier pendant que les barrières sont rabattues ou fermées.  S’assurer qu’aucun membre ou objet ne se trouve sous la barrière pendant le rabattage de Avertisseme celle-ci.
  • Page 49 ½ barrières en plastique (SR22) 10.5.3 Risque de blessure pour le patient tombant du lit ! S'assurer que les barrières fermées sont bien verrouillées.   Appuyer les barrières vers l'intérieur afin de contrôler la stabilité.  Le personnel hospitalier est responsable de s’assurer que les barrières sont rabattues Avertissement lorsque le lit est occupé.
  • Page 50 ½ barrières en plastique (SR46) 10.5.4 Risque de blessure pour le patient tombant du lit !  S'assurer que les barrières fermées sont bien verrouillées.  Appuyer les barrières vers l'intérieur afin de contrôler la stabilité. Le personnel hospitalier est responsable de s’assurer que les barrières sont rabattues ...
  • Page 51 Barrières longues 10.5.5 Les barrières longues sont des composants du lit. Les barrières ne peuvent pas être démontées. Le personnel de l’hôpital est responsable de verrouiller les barrières à la position la plus élevée lorsque le patient est dans le lit. Pour rabattre la barrière vers le bas : ...
  • Page 52 10.6 Commande de roues et transport du lit Dommage matériel en cas de transport incorrect et de mouvement involontaire !  S'assurer que les roues sont bloquées avant de procéder au montage, au démontage et à l'entretien.  S’assurer que les roues sont bloquées lorsque le lit est occupé et/ou n’est pas transporté.
  • Page 53 Leviers de commande des roulettes simples (facultatifs): Fig. Levier de commande des roulettes simples Commande des roulettes avec système de frein centralisé : 1. Verrouillé : toutes les roulettes sont bloquées. 2. Mouvement non restreint : toutes les roulettes sont déverrouillées. 3.
  • Page 54 Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour l’utilisation des accessoires non approuvés NOTE : par le fabricant. Tous les accessoires sont conformes à la norme IEC 60601-2-52:2010. NOTE : Les accessoires suivants conviennent pour l’Eleganza 1 LE :  Potence  revêtu par poudre  chromé...
  • Page 55 Une poignée plastique avec une sangle ajustable peut être attachée à la potence. NOTE : La date de fabrication est indiquée sur la poignée. NOTE : LINET® recommande de remplacer la poignée de maintien en plastique tous les quatre ans. 11.2 Tiges porte-sérum...
  • Page 56 Risque de blessure en raison de l’utilisation des accessoires incompatibles !  N'utiliser les tiges porte-sérum que pour les accessoires spécifiés dans le manuel.  Ne pas utiliser les tiges porte-sérum pour les pompes de perfusion, les dispositifs de dosage etc. parce que ces dispositifs peuvent buter contre les éléments mobiles du lit. Avertissement 11.3 Rails support pour accessoires...
  • Page 57 Le lit Eleganza 1 LE est conçu pour les dimensions de matelas suivantes :  200 cm x 90 cm x 14 cm Le fabricant recommande l’utilisation des systèmes matelas suivants sur le lit Eleganza 1 LE : EFFECTACARE 10 (4PPA51100AS), EFFECTACARE 20 (4PPB51100AS), PRIMACARE 10 (4PPD51100AS), PRIMACARE 20 (4PPE51100AS) Eleganza Protector®...
  • Page 58 Monter Eleganza Protector® en position ouverte comme suit :  Mettre le tube du protector (2) dans le raccord de gaine près du panneau de pied du lit (3) de sorte que le protector soit orienté vers l’extérieur à partir du lit. ...
  • Page 59 Fixation d’Extender ® Fig. ® Installez l’Extender comme suit : ®  Placez l’Extender (sans fixer les vis) sur le bord supérieur de la barrière. Les barrières doivent être en position supérieure. Le trou carré est orienté vers le sommier. ...
  • Page 60 Installation d’Extender ® Fig. ® Fixation d’Extender Fig. Installez l’Extender ® comme suit :  Placez l’Extender ® (sans fixer les vis) sur le bord supérieur de la barrière. Les barrières doivent être en position supérieure. Le trou carré est orienté vers le sommier. ...
  • Page 61 12 Nettoyage/désinfection Risque de blessure en cas de travail sur le lit !  Toujours désactiver les boutons de positionnement lors du nettoyage entre le châssis et le sommier.  Avant le nettoyage, s'assurer que le lit est débranché. Avertissement ...
  • Page 62 Nettoyer le lit avec un tissu mouillé et bien essoré.  Nettoyer avec précaution et laisser sécher complétement. Agents de nettoyage ® LINET recommande les agents de nettoyage suivants : Agents de nettoyage Fabricant Schülke & Mayr Terralin, Mikrozid, Thermosept...
  • Page 63 Préparation au nettoyage 12.1  Placer le sommier dans la position la plus élevée.  Ajuster le relève-buste et le relève-cuisses de manière à rendre l'envers accessible.  Désactiver les boutons de positionnement sur les commandes à l'aide de la télécommande soignant. ...
  • Page 64 Nettoyage et désinfection intégraux 12.2.3 Nettoyer les parties de lit suivantes :  Tous les éléments de commande servant à ajuster le lit  Toutes les poignées  Poignées du relève-buste et du relève-cuisses  Levier de déverrouillage CPR  Cadres et pieds de lit ...
  • Page 65 13 Recherche de défauts Erreur/Défaut Cause Solution Le lit ne peut pas être ajusté à l'aide Déverrouiller la télécommande. La télécommande est verrouillée. des boutons de position. Moteurs électriques hors Vérifier la connexion d'alimentation électrique. Notifier tension Moteurs d’entraînement défectueux le département d'entretien.
  • Page 66 ► Si le défaut ne peut pas être réparé, ne pas utiliser le lit. LINET® recommande de fixer la plaque de maintenance au lit. Entretien régulier 14.1 ► Vérifiez l’usure de toutes les parties mobiles.
  • Page 67 Contrôles techniques de sécurité 14.3 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de contrôle de sécurité inapproprié. ► Assurez-vous que les contrôles de sécurité sont effectués exclusivement par le service clientèle ou par un personnel autorisé certifié par le fabricant. ►...
  • Page 68 équipements électriques et électroniques sur la santé humaine et l’environnement. Les équipements électriques et électroniques Linet® dotés d’une batterie ou d’un accumulateur intégrés sont conçus de manière à ce que les batteries ou accumulateurs usagés puissent être retirés en toute sécurité par des techniciens d’entretien qualifiés LINET®.
  • Page 69 Linet® participe à un système collectif avec la société de reprise REMA System (voir www.remasystem.cz/sberna- mista/). En apportant des équipements électriques et électroniques à un point de reprise, vous participez au recyclage et vous économisez les ressources en matières premières primaires tout en protégeant votre environnement contre les effets de l’élimination non professionnelle.
  • Page 70 Spécifications techniques Toutes les données techniques sont des valeurs nominales et sont donc soumises à des tolérances liées à la construction et à la fabrication. Spécifications mécaniques 17.1 17.1.1 Version standard Dimensions (sans extension de lit) 218 cm x 99,5 cm* Longueur de la barrière latérale Demi-barrière ...
  • Page 71 17.1.2 Lit raccourci Dimensions (sans extension de lit) 218 cm (204 cm) x 99,5 cm* Longueur de la barrière latérale Demi-barrière  Barrière peids 96,5 cm  Barrière tête 49,5 cm Barrières ¾ 146,5 cm Hauteur de la barrière latérale Demi-barrière ...
  • Page 72 Fusible 2x T1.6A L 250 V NOTE Sur demande, LINET ® peut fournir des lits d'hôpital avec des spécifications électriques qui sont conformes aux standards régionaux (puissance personnalisée, différentes prises d'alimentation). Risque de blessure mortelle causé par un choc électrique ! ...
  • Page 73 à une distance inférieure à 30 cm (12 pouces) de toute partie de ce lit Eleganza 1 LE, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, les performances dudit lit pourraient en être altérées.
  • Page 74 Instructions du fabricant – sensibilité électromagnétique Essais d’immunité Niveau de conformité Décharge électrostatique (ESD) ±8 kV au contact ±15 kV au contact CEI 61000-4-2 RF rayonnée 3 V/m 80 MHz – 2,7 GHz CEI 61000-4-3 80 % A/m à 1 kHz Champs de proximité...
  • Page 75 Tableau 1 – IMMUNITE de l’appareil de communication sans fil RF Niveau Fréquence d’essais d’essais Bande (MHz) Service Modulation d’immunité (MHz) Modulation 380 - 390 TETRA 400 d’impulsions 18 Hz FM ±5 kHz écart 430 - 470 GMRS 460, FRS 460 1 kHz sinusoïdal Modulation 704 - 787...