Spécifications; Précautions - Sony Trinitron CPD-E110 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

D:\WINNT-E\Profiles\Y3_Yano-w\Desktop\Print for
PDF\4084273111CPDE110UC\4084273111CPDE110UC\FR\02FR01BAS-UC.fm
02FR01BAS-UC.fm Page 7 Thursday, April 12, 2001 12:12 PM
Spécifications
CRT
Pas d'ouverture de grille de 0,24 mm, Déflexion de 90
degrés, FD Trinitron,
15 pouces en diagonale
Taille de l'image affichée
Environ 285 × 214 mm (l/h) (11
Zone de visualisation de 14,0"
Résolution (H:Horizontal, V:Vertical)
Maximum H: 1280 points, V: 1024 lignes
Recommandé H: 800 points, V: 600 lignes
Niveaux des signaux d'entrée
Signal vidéo:
RVB analogique : 0,700 Vcc (positif), 75 Ω
Signal SYNC:
H/V séparé ou sync composite:
TTL 2 kΩ, sans polarité
Zone d'image standard
Environ 270 × 202 mm
× 8 pouces)
3
(10
/
4
Fréquence de déflexion (H:Horizontal, V:Vertical)
H: 30 à 70 kHz, V: 48 à 120 Hz
Voltage d'entrée secteur
100 à 240 V, 50 – 60 Hz, 1,3 – 0,5 A
Consommation électrique
Environ 85 W
Température d'utilisation
10°C à 35°C
Environ 356 × 378 × 388 mm (l/h/p)
Dimensions
× 15 × 15
1
(14
/
8
Poids
Environ 15 kg (33 lb 1 oz)
Plug and Play
DDC2B/DDC2Bi
Accessoires fournis Cordon d'alimentation
Carte de garantie
Remarques sur l'entretien de la surface de l'écran
Le présent mode d'emploi
Modes préréglés et personnalisés
Lorque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il compare automatiquement le
signal à l'un des modes préréglés en usine mémorisés afin de fournir une image
de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table)
page i). Si le signal d'entrée ne correspond à aucun des modes préréglés en usine,
la technologie numérique Multiscan de ce moniteur garantit l'affichage d'une
image claire, correspondant au signal d'entrée compris dans la plage de
fréquences verticales ou horizontales. Lorsque l'image est réglée, les données de
réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont automatiquement
utilisées dès qu'un signal d'entrée identique est reçu.
Fonction d'économie d'énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d'économie d'énergie VESA et
S
TAR. Lorsqu'aucun signal n'est envoyé au moniteur par l'ordinateur, le
moniteur réduit automatiquement la consommation d'énergie comme indiqué ci-
dessous.
Mode
Consommation
d'alimentation
électrique
≤ 85 W
fonctionnement
normal
1
≤ 5 W
inactif*
0 W
hors tension
1
*
PAS DE VIDEO s'affiche à l'écran lorsque votre ordinateur passe en mode
d'économie d'énergie. Au bout de 20 secondes, le moniteur passe en mode
d'économie d'énergie.
2
*
Si le moniteur reçoit un signal synchro horizontal ou vertical, il est possible
que le voyant d'alimentation clignote alternativement en vert et orange.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
× 8
1
1
/
/
pouces)
4
2
3
/
pouces)
8
E
NERGY
indicateur
1 (alimentation)
vert
2
orange*
désactivé
Précautions
Avertissement relatif au raccordement secteur
• Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon
d'alimentation différent, assurez-vous que ce dernier est compatible
avec votre réseau d'alimentation électrique.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n'utilisez pas le cordon d'alimentation approprié, ce
moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC en vigueur.
Exemple de types de prises
pour 100 à 120 V CA
• Avant de débrancher le cordon d'alimentation, attendez au moins 30
secondes avant de couper l'alimentation afin de permettre le
déchargement de l'électricité statique de la surface de l'écran.
• Après la mise sous tension, l'écran est démagnétisé pendant
quelques secondes. Ceci génère un champ magnétique puissant
autour de l'écran, susceptible d'altérer les données stockées sur les
cassettes ou les disquettes placées à proximité du moniteur. Assurez-
vous de ne pas placer d'équipement d'enregistrement magnétique,
de cassettes ou de disquettes à proximité du moniteur.
La prise électrique doit être installée à proximité de l'appareil et
être facile d'accès.
Installation
N'installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
• sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de
tissus (rideaux, draperies) susceptibles d'obstruer les orifices de
ventilation
• près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits
d'air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du soleil
• dans un endroit sujet à de fortes variations de température
• dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs
• sur une surface instable
• près d'un équipement générant un champ magnétique, tel qu'un
transformateur ou des lignes à haute tension
• près ou sur une surface métallique chargée d'électricité
• dans un support fermé
Entretien
• Nettoyez l'écran en utilisant un chiffon doux et sec. Si vous utilisez
un nettoyant pour vitres, n'utilisez pas de produits contenant une
solution antistatique ou une solution similaire risquant d'abîmer le
revêtement de l'écran.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l'écran
avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe d'un stylo ou
un tournevis. Vous pourriez rayer le tube de l'écran.
• Nettoyez le châssis, l'écran et les commandes à l'aide d'un chiffon
doux légèrement imbibé d'une solution détergente non agressive.
N'utilisez pas d'éponge abrasive, de poudre à récurer ou de solvant
tel que de l'alcool ou de la benzine.
Transport
Lorsque vous transportez ce moniteur, utilisez le carton et les matériaux
d'emballage d'origine.
Utilisation du pied pivotant
Ce moniteur peut être ajusté selon les
angles illustrés ci-contre. Pour tourner
le moniteur verticalement ou
horizontalement, tenez sa base avec
les deux mains. Prenez garde de ne
pas vous coincer les doigts à l'arrière
du moniteur lorsque vous le faites
pivoter verticalement.
masterpage:Right
pour 200 à 240 V CA
FR
15°
90°
90°
Points de centrage
7
CPD-E110
4-084-273-11 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières