Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

s
Power Monitoring Device PAC3120 / PAC3220
Messgerät PAC3120 / PAC3220
Centrale de mesure PAC3120 / PAC3220
Multímetro PAC3120 / PAC3220
Multimetro PAC3120 / PAC3220
Instrumento de medição PAC3120 / PAC3220
Ölçüm cihazı PAC3120 / PAC3220
Измерительный прибор PAC3120 / PAC3220
Urządzenie pomiarowe PAC3120 / PAC3220
电表 PAC3120 / PAC3220
7KM3120-0BA01-1DA0
7KM3220-0BA01-1DA0
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge -
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom -
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per -
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso -
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra -
balhos no aparelho.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
L1V30582464A-03
3ZW1012-7KM31-1AA0
7KM3120-1BA01-1EA0
7KM3220-1BA01-1EA0
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles -
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique -
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta -
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per -
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev -
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl -
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl -
malıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali -
fikowany personel.
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 15 August 2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens PAC3120

  • Page 1 Power Monitoring Device PAC3120 / PAC3220 Messgerät PAC3120 / PAC3220 Centrale de mesure PAC3120 / PAC3220 Multímetro PAC3120 / PAC3220 Multimetro PAC3120 / PAC3220 Instrumento de medição PAC3120 / PAC3220 Ölçüm cihazı PAC3120 / PAC3220 Измерительный прибор PAC3120 / PAC3220 Urządzenie pomiarowe PAC3120 / PAC3220...
  • Page 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda. Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključivanja. 注意 NAPOMENA 安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje. БГ...
  • Page 3 Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension. powerconfig https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/63452759 L1V30582464A-03 3ZW1012-7KM31-1AA0...
  • Page 4 Bağlanti tipi: 3P4W Способ подключения: 3P4W Rodzaj podłączenia: 3P4W 接线方式 : 3P4W MLFB MLFB PAC3120 (7KM3120-0BA01-1DA0) 100 ... 250V AC/DC, 10%, 4VA PAC3220 (7KM3220-0BA01-1DA0) 100 ... 250V AC/DC, 10%, 8VA PAC3120 (7KM3120-1BA01-1EA0) 24 ... 60V DC, -20% / +10%, 4W PAC3220 (7KM3220-1BA01-1EA0) 24 ...
  • Page 5 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles - Tensión peligrosa.
  • Page 6 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Pac32207km3120-0ba01-1da07km3120-1ba01-1ea07km3220-0ba01-1da07km3220-1ba01-1ea0