Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions
Installation Manuel
Instrucciones de instalación
Ductless Multi Zone
Climatiseur multizone sans conduits
MultiZone sin Conducto
El diseño puede variar según el número de model.
Design may vary by model number.
L'aspect peut varier selon le numéro de modèle.
El diseño puede variar según el número de model.
This installation manual is only
Ce manuel d'installation est uniquement
Este manual de instalación sólo fue impreso en
printed in English. For French or
imprimé en anglais. Pour la version française ou
inglés. Para acceder a la versión en francés o
Spanish version, please visit
espagnole, visitez le site
español, por favor visite
GEAppliancesairandwater.com
GEAppliancesairandwater.com
GEAppliancesairandwater.com
31-5000564 Rev. 4 03-23 GEA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier 2U18MS2HDA

  • Page 1 Installation Instructions Installation Manuel Instrucciones de instalación Ductless Multi Zone Climatiseur multizone sans conduits MultiZone sin Conducto El diseño puede variar según el número de model. Design may vary by model number. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar según el número de model.
  • Page 31: Renseignements De Référence

    GARANTIE LIMITÉE ....................56 RENSEIGNEMENTS DE RÉFÉRENCE Merci d’acheter ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à _______________________________________ obtenir le meilleur rendement de votre nouveau climatiseur.
  • Page 32: Plage De Fonctionnement

    PLAGE DE FONCTIONNEMENT Les informations suivantes répertorient la plage de fonctionnement spécifique à chaque modèle. 2U18MS2HDA / 3U24MS2HDA / 2U20EH2HDA / 3U24EH2HDA / 4U36EH2HDA / 4U36MS2HDA 5U42MS2HDA Refroidissement: 14°F y 115°F Refroidissement: 14°F y 115°F Chauffage: -4°F y75°F Chauffage: -15°F y75°F REMARQUE: •...
  • Page 33: Vérification Du Système Préprogrammé

    VÉRIFICATION DU SYSTÈME PRÉPROGRAMMÉ Veuillez prendre note que le système NE fonctionnera PAS normalement sauf si l’une des procédures suivantes n’est pas terminée. Lorsque le système est mis en service pour la première fois, les afficheurs DEL intérieur et extérieur afficheront « CC ». L’installateur peut choisir l’une des deux options suivantes : •...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. • Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il Si une réparation exige de pénétrer dans le système est fait mention dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 35: Avant De Commencer

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION N’utilisez pas les conduites de réfrigérant existantes. Il est fortement recommandé de ne pas ouvrir ou fermer les Utilisez une tuyauterie de réfrigérant qui est propre et robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en exempte de contamination pouvant causer des dommages dessous de -5 °F (-21 °C) car cela pourrait causer une fuite au système, y compris les éléments suivants : souffre,...
  • Page 36: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outils nécessaires pour l’installation OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN • Fil torsadé 14/4 • Microvacuomètre • 5/8» (16mm), 7/8» (22mm), 1» (25mm) ou clé réglable • Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) • Frigorigène R-410A* •...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MATRICE DE COMPATIBILITÉ POUR SYSTÈME SANS CONDUITS MULTIZONE 2U18MS2HDA / 2U20EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" Adaptateur Aucun adaptateur requis Aucun adaptateur requis DEUX ZONE 3U24MS2HDA / 3U24EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C MS: 1/4"...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4U36MS2HDA / 4U36EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" Aucun adaptateur Aucun adaptateur Adaptateurs varient pour Aucun adaptateur Adaptateurs varient pour Aucun adaptateur Adaptateur requis requis...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions de 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adaptateurs Aucun Aucun Adaptateurs varient Adaptateur Adaptateur requis varient pour Adaptateur requis Adaptateur adaptateur...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINATIONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions de 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adaptateurs Adaptateurs Aucun Aucun Adaptateur varient pour Adaptateur varient pour Adaptateur requis Adaptateur adaptateur...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINATIONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Aucun Aucun Aucun Adaptateurs varient pour Adaptateurs varient pour Adaptateur Adaptateur Adaptateur adaptateur...
  • Page 42: Dégagements Intérieurs

    • Installez l’unité extérieure à un endroit où l’eau peut s’évacuer en douceur. Unité ext. • Contactez Haier Ductless pour de l’assistance si les conditions décrites ci-dessus ne peuvent être satisfaites. INSTALLATION POUR BASSES TEMPÉRATURES AMBIANTES - Si l’unité extérieure est installée dans une région sujette à de forts vents ou à des accumulations de neige, il est recommandé...
  • Page 43: Préparation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 – Préparation DÉGAGEMENTS EXTÉRIEURE REMARQUE: Fixez l’unité en insérant des boulons, des fils REMARQUE : Installez l’unité extérieure dans une position métalliques ou d’autres moyens d’arrimage si l’unité risque de horizontale. Sinon, cela pourrait entraîner une fuite d’eau ou une tomber ou de basculer.
  • Page 44: Étape 1 - Préparation (Suite)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 – Préparation (Suite) REMARQUES: extérieure des éléments si celle-ci est installée dans une région froide soumise à l’accumulation ou la chute de neige ou au gel. • L’unité extérieure ne peut pas s’accrocher à un plafond ou Pour assurer un fonctionnement stable, installez des conduits s’empiler.
  • Page 45: Étape 2 - Installation De L'unité Intérieure (Suite)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) B. Installation de la plaque de montage D. Connexions électriques pour l’unité intérieure • Retirez le sac de plastique, le ruban et la plaque de REMARQUE : Assurez-vous que l’ensemble du câblage montage de l’arrière de l’unité...
  • Page 46: Installation De L'unité Intérieure Sur La Plaque De Montage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) E. Installation de l’unité intérieure sur la F. Flexible d’évacuation du condensat plaque de montage • Vérifiez que le flexible d’évacuation du condensat s’achemine selon une pente constante vers la bas pour •...
  • Page 47: Supports Muraux

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Supports muraux Un gabarit en carton pour la sellette est fourni avec plusieurs unités intérieures. Ce gabarit facilite la détermination de l’endroit d’installation du support mural et la découpe de tuyauterie. REMARQUE : Le gabarit en carton n’est pas fourni avec certains modèles. Il faudra alors effectuer manuellement les mesures afin de déterminer l’emplacement du trou pour la tuyauterie.
  • Page 48: Installation De L'unité Extérieure

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure A. Préparation de l’unité extérieure pour l’installation • Retirez tout l’emballage. • Placezles coussinets antivibrations fournis sur les pieds de l’unité extérieure. • Utilisez l’équipe de levage pour placer l’appareil sur une base solide, à 8 “au-dessus de la moyenne des chutes de neige. Installation Installation incorrecte...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) B. Fixation du coude d’évacuation sur l’unité C. Connexions électriques de l’unité extérieure extérieure • Fixez le coude du tuyau d’évacuation sur l’unité AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC extérieure si nécessaire. Raccordez le tuyau de rallonge ÉLECTRIQUE au besoin (non fourni) (voir l’illustration).
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) Modèle : Outdoor Unit 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA Câblage d'alimentation Pour déconnecter le service Alimentation 208/230 volts. L1 à L1. L2 à L2. Indoor Unit A Suggested Colors: L1=White L2=Black L3=Red Ground= Solid Green...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) Model: Outdoor unit 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA Power Wiring To Service Disconnect 230 Volt Supply. 1 to L1, 2 to L2. Indoor unit A Strain Relief Brackets Indoor unit B Indoor unit C Indoor unit D Sugested Colors Control Wiring...
  • Page 52: Installation De La Tuyauterie En Cuivre

    Unit oz/ft 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA 4U36MS2HDA 10’ par unité 2U20EH2HDA intérieure 3U24EH2HDA 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA D. Installation de la tuyauterie en cuivre • Les dimensions des tuyaux de liaison sont déterminées par l'unité intérieure. Voyez les spécifications de l’unité...
  • Page 53: Essai D'étanchéité

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) E. Essai d’étanchéité Effectuez les étapes suivantes pour CHAQUE paire de tuyaux. La soupape de service primaire possède un orifice de 5/16 po, un adaptateur peut être nécessaire. • Retirez le capuchon de service sur le robinet. •...
  • Page 54: Chargement Du Frigorigène

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) G. Chargement du frigorigène Si l’installation exige une tuyauterie de cuivre supérieure à 25 pi (7,6 m), alors ajoutez 0,2 oz de R-410A dans le système pour chaque pied additionnel de tuyauterie. •...
  • Page 55: Étape 4 - Vérification Finale

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 4 – Vérification finale D. Test de vérification du câblage Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur. Mettez tous les commutateurs DIP du groupe SW1 sur ON. Lorsque l’alimentation électrique est rétablie, l’écran DEL va alterner entre la fréquence du compresseur et le code CH (check : vérification).
  • Page 56: Garantie Limitée

    • Les dommages résultant de l’utilisation d’un composant ou en chauffage, ventilation et climatisation. d’une pièce usagés ou non approuvés par GE Appliances, a Haier • La main-d’œuvre et les services connexes pour la réparation ou company (p.ex. un condenseur ou une unité de traitement d’air l’installation du Produit.
  • Page 57 Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ANNEXE 1 descriptions de numéro de modèle suivantes : 1U*, 2U*, 3U*, 4U*, 5U*, AB*, AD*, AL*, AM*, AW*, AF*, ASY*, USY*, ASH*, AUH*, UUC*,...
  • Page 58 REMARQUE 31-5000564 Rev. 4...

Ce manuel est également adapté pour:

3u24ms2hda4u36ms2hda2u20eh2hda3u24eh2hda4u36eh2hda5u42ms2hda

Table des Matières