Page 1
Installation Instructions Installation Manuel Instrucciones de instalación Ductless Multi Zone Climatiseur multizone sans conduits MultiZone sin Conducto El diseño puede variar según el número de model. Design may vary by model number. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar según el número de model.
GARANTIE LIMITÉE ....................56 RENSEIGNEMENTS DE RÉFÉRENCE Merci d’acheter ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à _______________________________________ obtenir le meilleur rendement de votre nouveau climatiseur.
VÉRIFICATION DU SYSTÈME PRÉPROGRAMMÉ Veuillez prendre note que le système NE fonctionnera PAS normalement sauf si l’une des procédures suivantes n’est pas terminée. Lorsque le système est mis en service pour la première fois, les afficheurs DEL intérieur et extérieur afficheront « CC ». L’installateur peut choisir l’une des deux options suivantes : •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. • Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il Si une réparation exige de pénétrer dans le système est fait mention dans ce manuel d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION N’utilisez pas les conduites de réfrigérant existantes. Il est fortement recommandé de ne pas ouvrir ou fermer les Utilisez une tuyauterie de réfrigérant qui est propre et robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en exempte de contamination pouvant causer des dommages dessous de -5 °F (-21 °C) car cela pourrait causer une fuite au système, y compris les éléments suivants : souffre,...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outils nécessaires pour l’installation OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN • Fil torsadé 14/4 • Microvacuomètre • 5/8» (16mm), 7/8» (22mm), 1» (25mm) ou clé réglable • Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) • Frigorigène R-410A* •...
Page 37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MATRICE DE COMPATIBILITÉ POUR SYSTÈME SANS CONDUITS MULTIZONE 2U18MS2HDA / 2U20EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" Adaptateur Aucun adaptateur requis Aucun adaptateur requis DEUX ZONE 3U24MS2HDA / 3U24EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C MS: 1/4"...
Page 38
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4U36MS2HDA / 4U36EH2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" Aucun adaptateur Aucun adaptateur Adaptateurs varient pour Aucun adaptateur Adaptateurs varient pour Aucun adaptateur Adaptateur requis requis...
Page 39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINAISONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions de 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adaptateurs Aucun Aucun Adaptateurs varient Adaptateur Adaptateur requis varient pour Adaptateur requis Adaptateur adaptateur...
Page 40
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINATIONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions de 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Adaptateurs Adaptateurs Aucun Aucun Adaptateur varient pour Adaptateur varient pour Adaptateur requis Adaptateur adaptateur...
Page 41
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5U42MS2HDA COMBINATIONS ORIFICE A ORIFICE B ORIFICE C ORIFICE D ORIFICE E Dimensions 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 3/8" 1/4" X 1/2" 1/4" X 1/2" Aucun Aucun Aucun Adaptateurs varient pour Adaptateurs varient pour Adaptateur Adaptateur Adaptateur adaptateur...
• Installez l’unité extérieure à un endroit où l’eau peut s’évacuer en douceur. Unité ext. • Contactez Haier Ductless pour de l’assistance si les conditions décrites ci-dessus ne peuvent être satisfaites. INSTALLATION POUR BASSES TEMPÉRATURES AMBIANTES - Si l’unité extérieure est installée dans une région sujette à de forts vents ou à des accumulations de neige, il est recommandé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 – Préparation DÉGAGEMENTS EXTÉRIEURE REMARQUE: Fixez l’unité en insérant des boulons, des fils REMARQUE : Installez l’unité extérieure dans une position métalliques ou d’autres moyens d’arrimage si l’unité risque de horizontale. Sinon, cela pourrait entraîner une fuite d’eau ou une tomber ou de basculer.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1 – Préparation (Suite) REMARQUES: extérieure des éléments si celle-ci est installée dans une région froide soumise à l’accumulation ou la chute de neige ou au gel. • L’unité extérieure ne peut pas s’accrocher à un plafond ou Pour assurer un fonctionnement stable, installez des conduits s’empiler.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) B. Installation de la plaque de montage D. Connexions électriques pour l’unité intérieure • Retirez le sac de plastique, le ruban et la plaque de REMARQUE : Assurez-vous que l’ensemble du câblage montage de l’arrière de l’unité...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) E. Installation de l’unité intérieure sur la F. Flexible d’évacuation du condensat plaque de montage • Vérifiez que le flexible d’évacuation du condensat s’achemine selon une pente constante vers la bas pour •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Supports muraux Un gabarit en carton pour la sellette est fourni avec plusieurs unités intérieures. Ce gabarit facilite la détermination de l’endroit d’installation du support mural et la découpe de tuyauterie. REMARQUE : Le gabarit en carton n’est pas fourni avec certains modèles. Il faudra alors effectuer manuellement les mesures afin de déterminer l’emplacement du trou pour la tuyauterie.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure A. Préparation de l’unité extérieure pour l’installation • Retirez tout l’emballage. • Placezles coussinets antivibrations fournis sur les pieds de l’unité extérieure. • Utilisez l’équipe de levage pour placer l’appareil sur une base solide, à 8 “au-dessus de la moyenne des chutes de neige. Installation Installation incorrecte...
Page 49
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) B. Fixation du coude d’évacuation sur l’unité C. Connexions électriques de l’unité extérieure extérieure • Fixez le coude du tuyau d’évacuation sur l’unité AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC extérieure si nécessaire. Raccordez le tuyau de rallonge ÉLECTRIQUE au besoin (non fourni) (voir l’illustration).
Page 50
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) Modèle : Outdoor Unit 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA Câblage d'alimentation Pour déconnecter le service Alimentation 208/230 volts. L1 à L1. L2 à L2. Indoor Unit A Suggested Colors: L1=White L2=Black L3=Red Ground= Solid Green...
Page 51
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) Model: Outdoor unit 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA Power Wiring To Service Disconnect 230 Volt Supply. 1 to L1, 2 to L2. Indoor unit A Strain Relief Brackets Indoor unit B Indoor unit C Indoor unit D Sugested Colors Control Wiring...
Unit oz/ft 2U18MS2HDA 3U24MS2HDA 4U36MS2HDA 10’ par unité 2U20EH2HDA intérieure 3U24EH2HDA 4U36EH2HDA 5U42MS2HDA D. Installation de la tuyauterie en cuivre • Les dimensions des tuyaux de liaison sont déterminées par l'unité intérieure. Voyez les spécifications de l’unité...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) E. Essai d’étanchéité Effectuez les étapes suivantes pour CHAQUE paire de tuyaux. La soupape de service primaire possède un orifice de 5/16 po, un adaptateur peut être nécessaire. • Retirez le capuchon de service sur le robinet. •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) G. Chargement du frigorigène Si l’installation exige une tuyauterie de cuivre supérieure à 25 pi (7,6 m), alors ajoutez 0,2 oz de R-410A dans le système pour chaque pied additionnel de tuyauterie. •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 4 – Vérification finale D. Test de vérification du câblage Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur. Mettez tous les commutateurs DIP du groupe SW1 sur ON. Lorsque l’alimentation électrique est rétablie, l’écran DEL va alterner entre la fréquence du compresseur et le code CH (check : vérification).
• Les dommages résultant de l’utilisation d’un composant ou en chauffage, ventilation et climatisation. d’une pièce usagés ou non approuvés par GE Appliances, a Haier • La main-d’œuvre et les services connexes pour la réparation ou company (p.ex. un condenseur ou une unité de traitement d’air l’installation du Produit.
Page 57
Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ANNEXE 1 descriptions de numéro de modèle suivantes : 1U*, 2U*, 3U*, 4U*, 5U*, AB*, AD*, AL*, AM*, AW*, AF*, ASY*, USY*, ASH*, AUH*, UUC*,...