Importantes instructions de sécurité, 51-52 Français Déballage, Installation, 53-54-55-56-57 Description de la machine à laver et modificateurs doptions, 58-59 AW 125 Programmes, 60 Conseils sur les détergents et lavage, 61 Commencer un programme de lavage et conseils de lavage, 62-63-64-65-66 Soins et entretien, 67 Dépannage, 68-69...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande, pages 58-59 ( Varie selon les modèles) Tiroir du distributeur Veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de la machine, voir derrière de la porte de votre lave-linge, pour Porte verrouillable référence future.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Félicitations pour votre nouvelle machine à laver Ariston. En plus de son concept primé, ce produit de pointe très sophistiqué vous rendra satisfait pendant de nombreuses années. Veuillez lire ce manuel du propriétaire.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements techniques Modèle AW 125 La machine peut être installée en encastré, dans un placard ou dans une alcôve. 23,4"" (59,5 cm) de largeur Dimensions 33,4"" (85 cm) de hauteur 20,8"" (53 cm) de profondeur Capacité...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com ! Gardez ce manuel dinstructions sous la main pour le consulter au besoin. Si vous déménagez ou si lappareil est vendu ou transféré à un autre propriétaire, veillez toujours à ce que ce manuel dutilisation accompagne lappareil pour que le nouveau propriétaire puisse prendre connaissance de son fonctionnement et des dangers qui y sont reliés.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com (voir figure) ! Les matériaux demballage ne sont pas des jouets pour les enfants. les supports dexpédition assurent que votre machine nest pas endommagée pendant la livraison. ...les deux supports dexpédition doivent être retirés avant dutiliser la machine, ne pas les retirer risque de causer une vibration excessive, un déplacement de la machine et cela pourrait provoquer un dommage interne.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement Brancher les tuyaux dalimentation deau Important. Raccordement. Conseils (référez-vous au tableau à la page 52) Utilisez toujours un tuyau dalimentation neuf. Vérifiez au moins une fois par an le tuyau dalimentation deau, remplacez-le sil est fendu car les tuyaux usés peuvent se fendre sous la pression de leau.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Vidange - Canalisation dévacuation au sol Vidange - Evacuation dans un évier (A). 25” 34” Vidange - Canalisation devacuation murale Vidange - Evacuation sous lévier Hose c l a m p 620 mm www.aristonappliances.us...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Voltage/Ampérage de la machine: Branchement: Circuit/protecteur: INSTRUCTIONS DE LA MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT: Attention ! Pour votre propre protection et empêcher tout accident, toute blessure et tout incendie, veuillez lire attentivement les points suivants avant dinstaller la machine à...
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande AW 125 Remarque: Importantes instructions de sécurité Voyants DINDICATION Bouton Voyant ALLUMAGE/ de MARCHE Liste des Boutons MARCHE/ HUBLOT programmes DOPTION ARRÊT VERROUILLE Distributeur Bouton de de détergent Bouton de Cadran de réglage...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Superlavage: Bouton de prévalage: Bouton de repassage facile (Rinçage dattente): Rinçage supplémentaire: N.B.: Bouton de vitesse dessorage variable: N.B.: Bouton de température variable: Remarques Auto AVERTISSEMENT www.aristonappliances.us...
All manuals and user guides at all-guides.com AW 125 Durée du Types de textiles Description Charge cycle Tempe- N° du Prélavage Lessive Assouplis- Blanchissa- et degré de du cycle de lavage Programme maximale rature Options (minutes) (Option) lavage sant Programme sans F°/C°...
All manuals and user guides at all-guides.com Tiroir à produits lessiviels Cachemire Platinum Délicat comme le lavage à la main. bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) bac supplémentaire 4: Eau de javel Cycle blanchissage traditionelle (voir figure)
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du linge Attachez les lacets, fermez les fermetures à glissière et boutonnez les boutons. Couleur Mettez les tissus en tricot à lenvers Types de tissu Enlevez la poussière et le sable. Textures des vêtements Si une boucle est lavable, Attachez les cordons Degré...
All manuals and user guides at all-guides.com Nutilisez jamais votre machine à laver pour Combien pèsent-ils? laver... 1 drap 1 taie doreiller 4 oz. 1 nappe 1 lb 1 sortie-de-bain 2-3 lb 1 serviette Surveillez le poids! Les T-shirts colorés - Tissus résistants (coton léger - normal - lourd): 12 lb - Tissus synthétiques (léger - normal - lourd):...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de la machine à laver Une brassée typique de lavage COTON 2 serviettes de bain 1 serviette à mains 5 chemises 5 blouses 1 pyjama 4 dessous (référez-vous à Modificateurs doptions). SYNTHÉTIQUE 2 vêtements denfant 4 chemises 4 blouses 1 pyjama...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Comment enlever certaines taches spéciales Sang Déodorants et anti-transpirants Traitez les taches encore fraîches avec de l'eau froide. Versez de Lavez ou frottez soigneusement la tache avec une éponge et de la lessive sur les taches restantes. Rincez. Si les taches persistent, l'eau tiède savonneuse, rincez.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com ça peut marcher. Lavez à la machine. Au besoin, traitez à l'eau de Parfum Javel. Utilisez de l'acétate d'amyle sur des synthétiques en Rincez à l'eau froide. Frottez la tache avec un détergent liquide con- triacétate, Arnel, Dynel et Verel.
All manuals and user guides at all-guides.com Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Débranchez la machine de la prise électrique avant de la nettoyer et deffectuer tout travail dentretien. (voir figure) Pour éviter les risques dexplosion (voir figure) Nettoyage du lave-linge...
All manuals and user guides at all-guides.com référez- vous au Service technique) Mauvais fonctionnement : Causes possibles / Solutions: La machine ne se met pas en marche. Le cycle de lavage ne démarre pas. La machine à laver narrive pas à se remplir deau.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Les icônes correspondant à la «Phase en cours » clignotent rapidement en même temps que le voyant marche/arrêt. Il y a trop de mousse. La porte de la machine à laver reste verrouillée. www.aristonappliances.us...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant dappeler le service technique : Si la machine a été mal installée ou mal utilisée, vous pourriez être facturé pour la visite du service dentretien. Avisez le technicien du : www.aristonappliances.us...
Les garanties fournies par (Ariston) dans cette déclaration ne sont applicables qu'aux lave-linge Ariston vendus au premier utilisateur qui aura acheté l'appareil chez Ariston ou chez l'un de ses distributeurs, revendeurs ou centres d'assistance agréés aux Etats-Unis ou au Canada. Les garanties prévues par ce document ne sont pas transférables.