Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

The secrets
of fabrics
How to get better results
How to get better results
Washing machine
safe
and easy to use
Lave-linge
sûr
et facile à utiliser
www.aristonappliances.us
Instructions for
installation and use
Instrucciones para
la instalación y el uso
d’installation et d’emploi
Lavadora
segura
y fácil de usar
AW 121
ENG
SP
Mode
F
Instructions for installation and use
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston AW 121

  • Page 41: Les Secrets Des Tissus

    AW 121 Mode d’installation et d’emploi Les secrets des tissus Des conseils pour mieux laver Lave-linge sûr et facile à utiliser www.aristonappliances.us...
  • Page 42 Guide rapide Découvrez ci-dessous les 10 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez- vous : vous découvrirez un tas de petits secrets pour mieux laver, avec moins d'efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge . Introduction (pages 3-4-5) Dix bonnes raisons pour être satisfaite de votre nouveau lave- linge.
  • Page 43: Normes De Sécurité Importantes

    Introduction 3. Praticité Toutes nos félicitations pour avoir choisi un lave-linge. Ce produit pointu dont le design très apprécié a été L'appareil peut être installé de façon stable ou bien, au besoin, récompensé à plusieurs reprises est le résultat d'un être utilisé...
  • Page 44: Quand Votre Nouveau Lave-Linge Arrive

    Installation Quand votre nouveau lave-linge arrive Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation. Après avoir déballé l'appareil, contrôlez s'il est en bon état. 3. Les opérations d'installation et de Pour permettre son transport, l'intérieur de l'appareil a été...
  • Page 45: Quelques Conseils Utiles

    Sécurité Le symbole de l'éclair enfermé dans un ATTENTION triangle équilatéral, signale à l'usager la RISQUE DE DECHARGES présence de "voltage dangereux" non isolé ELECTRIQUES à l'intérieur de l'appareil, représentant un ris- NE PAS OUVRIR que d'électrocution pour les personnes. Le point d'exclamation Le point ATTENTION: d'exclamation enfermé...
  • Page 46 RACCORDEMENT EAU (Arrivée de l'eau) Raccordement à la prise d'eau Les accessoires fournis avec l'appareil comprennent aussi 2 tuyaux d'arrivée et 4 caoutchoucs. Raccordez l'extrémité droite La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs de ces tuyaux au réseau d'alimentation en eau fig. 1. indiquées sur la plaquette fixée à...
  • Page 47: Pre-Installation

    paragraphe se trouve pages 16-17 de ce mode d'emploi et Votre nouvel électroménager a été fabriqué avec le plus grand d'entretien. soin. Très souvent ce qui, en apparence, semble une bonne raison pour faire appel au service après-vente peut en fait être Ce lave-linge séchant est un électroménager à...
  • Page 48: Que Placer Dans Votre Lave-Linge

    INSTALLATION DANS UN RENFONCEMENT MURAL, DANS UN PLACARD OU DANS UNE NICHE (Instructions) L'appareil peut êre installé dans un renfoncement davantage de place pour simplifier les opérations mural, dans un placard ou dans une niche. d'installation, d'entretien et de mise en conformité par rapport aux réglementations ou normes locales.
  • Page 49: Avertissements

    5. Si votre appareil précédent était du type à chargement par Consultez le paragraphe "Comment enlever certaines taches dessus, il se peut que les premiers chargements de lavage spéciales" (voir page 13) pour traiter des taches particulières. dans un appareil à chargement en façade exigent moins de En cas de linge particulièrement sale ou taché, plutôt que de lessive jusqu'à...
  • Page 50 Choisissez les bons programmes : c'est important. Et c'est facile. C'est vous qui commandez ! Bouton Lavage et Départ différé Sélecteur température Il sert à sélectionner le pro- bien jusqu'à ce qu'il appuie à gramme de lavage. Il sert à sélectionner la tempé- nouveau sur la touche Easy Ne tournez ce bouton que rature de lavage indiquée dans...
  • Page 51: Des Programmes Pour Toutes Les Saisons

    Que laver, aujourd'hui ? Des programmes pour toutes les saisons Bouton Bouton Prélavage Lessive Assou- Javel Durée du Nature des textiles et Description du cycle de programmes température lavage plissant lavage degré de salissure lavage (minutes) D EPAR T D IFF E RE Retard de 12 - 9 - 3 - 1 heures Diffère le départ de 12 - 9 - 3 - 1 heures Stop/Reset...
  • Page 52: Conseils Utiles

    Conseils Utiles Alarme Coton denim. Ne lavez jamais à la ma- - Pure laine vierge: 1,5 kg, 3 lbs maximum chine... du linge non ourlé, ef- Les combinaisons genre "sa- Chouchoutez votre filoché ou déchiré. Si vous de- lopette" ont des bretelles - Peignoirs : linge : placez vos vez absolument le laver, enfer-...
  • Page 53: Comment Enlever Certaines Taches Spéciales

    Comment enlever certaines taches spéciales Sang Crème, glace ou lait Traitez les taches encore fraîches avec de l'eau froide. Versez de la Frottez la tache avec une éponge et de l'eau froide, ou bien mettez lessive sur les taches restantes. Rincez. Si les taches persistent, ver- tremper en eau froide pendant 30 minutes au moins.
  • Page 54 Encre et stylo à bille Rouille et fer Le lavage risque de fixer encore plus certains types d'encre. Nous Appliquez un solvant spécial rouille disponible dans le commerce en conseillons de traiter préalablement une petite portion de tissu. Frottez vous conformant aux instructions du fabricant. Rincez. S'il y a pas de plusieurs fois la tache avec une éponge et de l'acétone, du solvant risques pour le tissu, faites bouillir le vêtement taché...
  • Page 55 Important pour mieux laver Quelques conseils utiles sur le tiroir à produits lessiviels Son premier secret et aussi le plus simple: c'est facile, il se trouve sous le couvercle... cette dernière s’y dissout moins Lorsque vous versez le produit Versez la lessive liquide dans Les lessives spéciales main et lessiviel ou l'assouplissant ne le bac 2 quelquesinstants seu-...
  • Page 56: Problèmes Et Solutions

    Panne d'eau? N'y a-t-il pas qualifié et agréé et des des travaux en cours dans pièces de rechange votre immeuble ou dans la originales garanties rue? Ariston!” pression est-elle suffisante? L'autoclave pourrait être en panne. Le filtre du robinet est-il Le lave-linge prend propre? Si l'eau est très...
  • Page 57: Service Après Vente Numero De Téléphone

    Y a-t-il suffisamment de Le tuyau en caoutchouc place entre la machine et n'est-il pas plié? Le tuyau les meubles avoisinants? A de vidange doit être le plus moins qu'il ne s'agisse d'un rectiligne possible. modèle à encastrer, votre Contrôlez s'il n'est pas lave-linge a besoin d'osciller écrasé...
  • Page 58: Soins Et Entretien Facile

    Soins et entretien facile Chouchoutez votre lave-linge, il vous servira fidèlement pendant des années et des années Votre lave-linge est un véritable compagnon de vie. Votre lave-linge est conçu intérieure du lave-linge, sur- tenant du phosphate sont in- Le tiroir à produits pour bien vous servir pendant tout sur les parties avoisinan- terdits, votre électroménager...
  • Page 59: Nettoyage Des Filtres

    Fixez solidement les tuyaux. Enlevez les filtres, nettoyez- les et remontez-les Ruban Ruban Ruban Caractéristiques techniques Modèle AW 121 Dimensions largeur 23.4" (59.5 cm) hauteur 33.4" (85 profondeur 20.8" (53 cm) Capacité Lavage: 2-12 lbs (1-5,5 Kgs) Branchement tension 115 Volt 60 Hz (fonctionnement minimum 108 volt) électrique...
  • Page 60 Les garanties fournies par (Ariston) dans cette déclaration ne sont applicables qu'aux lave-linge séchants Ariston vendus au premier utilisateur qui aura acheté l'appareil chez Ariston ou chez l'un de ses distributeurs, revendeurs ou centres d'assistance agréés aux Etats-Unis ou au Canada. Les garanties prévues par ce document ne sont pas transférables.

Table des Matières