Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
GEBRUIK EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Schnellheizer | Rapid heater | Convecteur soufflant | Snelverwarmer | Rychloohřívač |
Ogrzewacz szybkonagrzewający | Быстродействующий нагреватель | Gyorsfűtő
» CK 20 trend

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron CK 20 trend

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION GEBRUIK EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Schnellheizer | Rapid heater | Convecteur soufflant | Snelverwarmer | Rychloohřívač | Ogrzewacz szybkonagrzewający | Быстродействующий нагреватель | Gyorsfűtő » CK 20 trend...
  • Page 2 Stromnetz getrennt werden können. - Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden. - Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel „Installati- on / Montage“ beschrieben. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht oder Tod zur Folge haben kann. bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge- VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder hört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen leichten Verletzungen führen kann. für eingesetztes Zubehör. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 4 Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver- brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbe- dürftige Personen anwesend sind, ist besondere Vorsicht geboten. Sachschaden Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab. Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5 - 1 Wandaufhängung ausgelöst. Betrieb genommen werden. Zubehör Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, rufen Sie den Fach- - Handtuchhalter handwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000). www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 6 Verlaufen der Befestigungsbohrung möglich. können, halten Sie einen ausreichend großen Sei- tenabstand ein. - Wenn Sie das Gerät in einer Nische montiert haben, lösen Sie das Gerät vor dem Herausziehen des Staubfilters von der Wandaufhängung. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7 Nehmen Sie das Gerät von der Wandaufhängung. f Bohren Sie das Bohrloch für die Sicherungsschraube. Setzen Sie einen geeigneten Dübel ein. f Hängen Sie das Gerät wie beschrieben auf die Wandaufhängung. f Sichern Sie das Gerät mit einer geeigneten Schraube. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 8 Montagewand abhängen lässt. Betriebsgeräusch dB(A) Sachschaden Das Gerät ist nicht geeignet für festverlegte elektrische Leitungen. f Kürzen Sie das Netzanschlusskabel, indem Sie den Stecker abschneiden. f Schließen Sie das Netzanschlusskabel an eine geeignete Ge- räteanschlussdose an. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9 Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Page 10 Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11 - The power cable may only be replaced (for exam- ple if damaged) by a qualified contractor author- ised by the manufacturer, using an original spare part. - Secure the appliance as described in chapter "In- stallation / Installation". www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 12 Failure to observe this information may result in serious accessories used is also part of the correct use of this appliance. injury or death. CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri- ous or minor injury. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13 To use the appliance as a frost stat, turn the temperature selector anticlockwise as far as it will go. In this position, the appliance heats automatically if the room temperature falls below the frost protection temperature (see chapter "Specification / Data table"). www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 14 (000000-0000-000000). - Observe the Building and Garage Regulations [or local regulations] Appliance description Standard delivery The following are delivered with the appliance: - 1 wall mounting bracket Accessories - Towel holder | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15 1 Wall mounting bracket Secure the wall mounting bracket with the tab cut-out f Hook the appliance with the upper vertical recesses of the pointing upwards. back panel onto the wall mounting bracket. Note Use appropriate fixing materials. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 16 Wind up any surplus power cable and stow it in the appliance. cable compartment at the back of the appliance. 1 Cable compartment f Insert the power plug of the appliance into a suitable socket. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17 This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 18 3 mm. - En cas de détérioration ou de changement du câble d’alimentation, celui-ci doit uniquement être remplacé par une pièce de rechange d’ori- gine, par un installateur agréé par le fabricant. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19 AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner de graves lésions, voire la mort. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 20 Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuillez ne pas le couvrir. Pour arrêter l’appareil, débranchez sa fiche d’alimentation de la prise secteur. Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l’appareil. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21 Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi- Fourniture quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000- 0000-000000). Sont fournis avec l’appareil : - 1 support mural Accessoires - Porte-serviette www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 22 Remarque pratiquées dans la paroi arrière de l’appareil sur le support Fixez le support mural de sorte que l’encoche de la lan- mural. guette pointe vers le haut. Remarque Utilisez un matériel de fixation approprié. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23 Enroulez l’excédent de cordon d’alimentation dans le bac à câbles logé au dos de l’appareil. 1 Bac à câbles f Raccordez la fiche de l’appareil à une prise électrique adéquate. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 24 D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25 3 mm op alle polen van het stroomnet kunnen worden losgekoppeld. - De stroomkabel mag bij beschadiging of vervan- ging alleen worden vervangen door een origineel onderdeel en door een installateur die daartoe door de fabrikant gemachtigd is. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 26 WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij- den, wanneer deze niet in acht worden genomen. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27 Materiële schade Dek het toestel niet af om oververhitting van het toestel Trek de stekker uit het stopcontact om het toestel buiten werking te vermijden. te stellen. Keurmerk Zie het typeplaatje op het toestel. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 28 Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhel- pen. Houd het nummer op het typeplaatje (000000-0000-000000) Bij het toestel wordt het volgende geleverd: bij de hand voor een betere en snellere afhandeling. - 1 wandbevestiging Toebehoren - Handdoekhouder | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29 Hang het toestel met de bovenste verticale uitsparingen in de Bevestig de wandbevestiging zo dat de uitsparing van de achterwand van het toestel op de wandbevestiging. beugel omhoog gericht is. Info Gebruik alleen geschikt bevestigingsmateriaal. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 30 Wikkel het teveel aan stroomkabel op in het kabel- vak aan de achterzijde van het toestel. 1 Kabelvak f Steek de stekker van het toestel in een geschikt stopcontact. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31 Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 32 3 mm. - Přívodní kabel smí při poškození nebo při výmě- ně nahradit originálním náhradním dílem pouze autorizovaný servis s oprávněním výrobce. - Upevněte přístroj způsobem popsaným v kapitole „Instalace / Montáž“. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33 K použití v souladu s určením VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému nebo smrtelné úrazy. příslušenství. POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 34 Chcete-li přístroj používat jako ochranu před mrazem, otočte knoflík regulátoru teploty až na doraz proti směru hodinových ručiček. V této poloze se přístroj nahřívá automaticky, jakmile teplota místnosti klesne pod teplotu ochrany před mrazem (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“). | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35 štítku (000000-0000-000000). - Dodržujte legislativu týkající se výstavby obytných domů a garáží, platnou ve vaší zemi Popis přístroje Rozsah dodávky Spolu s přístrojem je dodáváno: - 1 závěs na stěnu Příslušenství - Držák ručníků www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 36 Upozornění 1 Zavěšení na zeď Upevněte zavěšení na zeď tak, aby výřez lamely ukazoval f Přístroj zavěste horními kolmými výřezy v zadní stěně pří- nahoru. stroje na zavěšení na zeď. Upozornění Použijte vhodný upevňovací materiál. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37 Připojte přívodní kabel k vhodné přípojné krabici přístroje. citlivé vůči teplu nebo snadno zápalné (např. textilie z hedvábí, vlny nebo umělých vláken, papíru). - Prohřívejte nebo sušte pouze ty textilní materiály, které se praly ve vodě (ne po chemickém čištění). www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 38 žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39 - W przypadku podłączenia na stałe należy zapew- nić możliwość odłączania urządzenia na wszyst- kich biegunach od sieci elektrycznej, za pomocą wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym co najmniej 3 mm. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 40 Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniej- szej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 41 2 Otwór wylotu powietrza OSTROŻNIE poparzenie Części urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powo- dować poparzenia. W obecności dzieci lub osób wyma- gających opieki należy zachować szczególną ostrożność. Szkody materialne Nie przykrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego przegrzania. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 42 Z urządzeniem dostarczane są: topikowy. nownie uruchomić. - 1 Uchwyt ścienny Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki, należy wezwać specja- Osprzęt listę. W celu usprawnienia i przyspieszenia pomocy należy podać - Wieszak na ręczniki numer urządzenia z tabliczki znamionowej (000000-0000-000000). | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43 Zawiesić urządzenie górnymi pionowymi wycięciami ścianki tylnej urządzenia, na uchwycie ściennym. Wskazówka Uchwyt ścienny zamocować w taki sposób, aby wycięcie łącznika skierowane było w górę Wskazówka Użyć odpowiednich materiałów mocujących. 1 Otwór przelotowy na wkręt zabezpieczający 2 Śruba zabezpieczająca www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 44 ściany montażowej. Szkody materialne Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania z ułożo- nymi na stałe przewodami elektrycznymi. f Skrócić sieciowy przewód przyłączeniowy, odcinając wtyczkę. f Podłączyć sieciowy przewód przyłączeniowy do odpowied- niej puszki przyłączeniowej. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45 Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 46 - запрещено накрывать прибор, это может привести к его перегреву. - Не устанавливать прибор непосредственно под настенной розеткой. - установить прибор так, чтобы лица, при- нимающие ванну или душ, не могли дотро- нуться до коммутирующих и регулирующих устройств. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47 бизнеса при условии соблюдения тех же условий эксплу- атации. любое иное или не указанное в настоящем руководстве использование данного устройства считается использо- ванием не по назначению. Использование по назначению подразумевает соблюдение требований настоящего руко- водства, а также руководств к используемым принадлеж- ностям. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 48 - Следует соблюдать минимальные расстояния (см. главу «подготовительные мероприятия / Место монтажа»). ОСТОРОЖНО ожог Элементы прибора могут нагреваться до высоких температур и вызывать ожоги. Особая осторож- ность необходима там, где есть дети, инвалиды и лица пожилого возраста. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49 Общие указания по технике безопасности воздухозаборные и выпускные отверстия. - потемнения, появившиеся на корпусе прибора, можно Безупречная работа прибора и безопасность эксплуатации удалить влажной тканевой салфеткой. гарантируются только при использовании соответствую- щих оригинальных принадлежностей и оригинальных запчастей. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 50 влечением фильтра прибор нужно снять с на- принадлежности стенной монтажной планки. - полотенцедержатель 10. Монтаж 10.1 Настенный указание установить настенную монтажную планку так, чтобы отверстие для накладки было направлено вверх. указание Использовать подходящий крепежный материал. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51 завести концы полотенцедержателя слева и справа в предусмотренные для них отверстия в задней части прибора. 1 Настенная монтажная планка f Навесить прибор так, чтобы верхние вертикальные пазы на задней стенке прибора наделись на настенную монтажную планку. 1 установленный полотенцедержатель www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 52 Излишек кабеля питания можно уложить в ка- 12. Технические характеристики бельный отсек сзади прибора. 12.1 Размеры и подключения 1 кабельный отсек f подключить вилку прибора к подходящей сетевой Тренд CK 20 розетке. g01 Впуск воздуха g02 Выпуск воздуха | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53 нашей продукции, никакие гарантии не распространяют- ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав- ляться импортером. Защита окружающей среды и утилизация Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили- зацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 54 3 mm érintkezési távolsággal bon- tani képes megszakítóval le kell tudni választani a hálózatról. - A hálózati tápkábelt – pl. annak meghibáso- dása esetén – csak a gyártó által jóváhagyott szakember cserélheti ki, eredeti pótalkatrész felhasználásával. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55 Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása sérü- léshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása sérü- léshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása köze- pesen súlyos vagy könnyű sérülésekhez vezethet. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 56 A hőmérséklet-beállító gombbal a helyiség hőmérséklete foko- zatmentesen beállítható. Anyagi kár A túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le a ké- A készülék üzemen kívül helyezéséhez húzza ki a hálózati csatla- szüléket! kozódugót a dugaszoló aljzatból. Tanúsítvány Lásd a készülék típustábláját. | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 57 Ha az okokat nem tudja elhárítani, hívjon szakszerelőt. A jobb és gyorsabb segítség érdekében adja meg a típustáblán látható gyári Szállítási terjedelem számot (000000-0000-000000). A készülékkel szállított tartozékok: - 1 Fali felfüggesztés Rendelhető tartozékok - Törölközőtartó www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 58 1 Fali felfüggesztés Úgy szerelje föl a fali tartót, hogy a heveder kivágása f A készüléket a hátoldalának felső részén lévő nyílásokon ke- felfelé nézzen. resztül akassza rá a fali tartóra. Megjegyzés Használjon megfelelő rögzítő anyagokat! | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 59 A csatlakozódugó levágásával rövidítse meg a hálózati könnyen meggyulladó anyagokat (pl. selyem-, tápkábelt. gyapjú- vagy műszálas textíliák, papír)! f Kösse be a hálózati tápkábelt megfelelő csatlakozódobozba. - Csak vízben (vegyi tisztítószer nélkül) mosott textíli- ákat melegítsen vagy szárítson. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 60 2000 Fázisok Névleges feszültség ~230 Frekvencia 50/- Méretek Magasság Szélesség Mélység Súlyadatok Súly Kivitelek Fagyvédelmi állás °C Védettség (IP) IP24 Védettségi osztály Szín Közlekedési fehér, RAL 9016 Értékek Teljesítményfokozatok Beállítási tartomány °C 7-35 Üzemi zaj dB(A) | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 61 ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr által biztosított esetleges garanciát. Környezetvédelem és újrahasznosítás Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni. www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 62 MEGJEGYZÉSEK | CK 20 trend www.stiebel-eltron.com...
  • Page 63 MEGJEGYZÉSEK www.stiebel-eltron.com CK 20 trend |...
  • Page 64   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

234918