Page 1
Printed in China Code No.: GH68-28534G www.samsung.com/ca America B. 06/2010. Rev.1.1...
Page 3
English ...................1 Français ................25...
Page 28
Table des matières Préparation Aperçu de l’oreillette ................27 Fonctions des touches................ 28 Chargement de l’oreillette..............29 Port de l’oreillette ................32 Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette ........34 Synchronisation et connexion de l’oreillette ........34 Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active ....................
Page 29
Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Bluetooth. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale — ID QD Bluetooth : B016470 Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse www.bluetooth.com. Consignes de sécurité...
Préparation La présente section explique l’utilisation correcte de votre oreillette Bluetooth. Aperçu de l’oreillette Témoin lumineux Contacts de chargement Microphone Crochet Touche de auriculaire conversation Touche marche/ Touche du volume arrêt Écouteur • Veuillez vous assurer que les articles suivants ont été fournis avec votre oreillette : socle de chargement, adaptateur de voyage et guide d’utilisation.
Fonctions des touches Touche Fonction Marche/ Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour mettre arrêt en marche ou fermer l’oreillette. • Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour entrer en mode de synchronisation. Conver sation • Appuyer sur cette touche pour faire ou prendre un appel.
Vous pouvez entendre un signal sonore lorsque le volume de l’oreillette atteint le niveau le plus bas ou le plus haut. Chargement de l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veuillez vous assurer d’avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois.
Page 33
Ouvrir le couvercle de la prise du chargeur situé à l’arrière du socle de chargement. Brancher la plus petite extrémité de l’adaptateur de voyage dans la prise du chargeur.
Page 34
Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux deviendra bleu. Débrancher l’adaptateur de voyage de la prise électrique et l’oreillette du socle de chargement. • Utiliser uniquement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung. L’utilisation d’adaptateurs de voyage non approuvés peut provoquer une explosion ou endommager l’oreillette. •...
Vérification du niveau de charge de la pile Appuyer simultanément sur la touche de diminution du volume et la touche de conversation, et les maintenir enfoncées. Selon le niveau de charge de la pile, le témoin lumineux clignote 5 fois en l’une des couleurs suivantes : Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Plus de 80 %...
Régler simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous porterez l’oreillette. Gauche Droite Utilisation de l’oreillette Cette section explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. •...
Mise en marche et fermeture de l’oreillette • Pour mettre l’oreillette en marche, appuyer sur la touche marche/arrêt et la maintenir enfoncée. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois. • Pour fermer l’oreillette, appuyer sur la touche marche/arrêt et la maintenir enfoncée. Le témoin lumineux s’éteindra après que le témoin bleu ait passé...
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et chercher l’oreillette (voir le guide d’utilisation du téléphone). Sélectionner l’oreillette (HM3200) dans la liste d’appareils détectés par le téléphone. Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette au téléphone.
Activer la fonction Bluetooth du deuxième téléphone et chercher l’oreillette (voir le guide d’utilisation du téléphone). Sélectionner l’oreillette (HM3200) dans la liste d’appareils détectés par le téléphone Bluetooth. Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter l’oreillette au téléphone.
• Vous pouvez régler l’oreillette afin que, dès que vous la mettez en marche, elle se connecte automatiquement aux plus récents téléphones utilisés. Pour reconnecter l’oreillette aux deux plus récents téléphones connectés, activer la fonction multipoint. En mode de synchronisation, appuyer sur la touche d’augmentation du volume et la maintenir enfoncée jusqu’à...
Reconnexion de l’oreillette Une fois que l’oreillette aura été synchronisée avec un téléphone, elle tentera de s’y reconnecter automatiquement à chaque fois que vous la mettrez en marche. Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement : • Appuyer sur la touche de conversation. •...
L’oreillette passera en mode de synchronisation active, cherchera un téléphone Bluetooth à sa portée et tentera de s’y connecter. • Assurez-vous que le téléphone auquel vous désirez vous connecter se situe dans la zone de couverture de l’oreillette. Déposer l’oreillette et le téléphone à proximité l’un de l’autre pour éviter qu’elle ne se synchronise avec d’autres appareils.
Composition vocale d’un numéro Appuyer sur la touche de conversation pour composer vocalement un numéro du premier téléphone, et prononcer un nom. Les options d’appel offertes peuvent varier selon le téléphone. Répondre à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel lorsque vous entendez la sonnerie d’appel entrant.
Utilisation des options pendant un appel Vous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours. Régler le volume Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le volume. Désactiver le microphone Appuyer sur la touche de réglage du volume (haut/bas) et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone de façon à...
Page 45
Prendre un deuxième appel • Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre à un deuxième appel provenant du même téléphone lorsque vous entendez la tonalité d’appel en attente. • Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre à...
Annexes Foire aux questions Mon oreillette estelle Votre oreillette fonctionnera avec les appareils qui compatible avec les sont compatibles avec les mêmes profils ordinateurs portables, les Bluetooth qu’elle. Pour consulter la fiche ordinateurs personnels et technique, veuillez consulter la page 48. les assistants numériques? Pourquoi estce que Les appareils comme les téléphones sans fil et...
Page 47
Les autres utilisateurs Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre de téléphones Bluetooth téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée peuventils entendre entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie ma conversation? sans fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet pas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des modifications à cet appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur. Industrie Canada ID IC : 649E-HM3200 L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :...
La mention « IC : » devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie seulement que l’enregistrement a été réalisé sur la base d’une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve le produit. Adaptateur de voyage conforme aux normes UL L’adaptateur de voyage de cette oreillette respecte les normes de sécurité...
Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date originale d’achat.* Si, pendant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez le retourner au détaillant où...
Fiche technique Élément Caractéristiques et description Version Bluetooth 2.1 à débit amélioré Profils compatibles Profil oreillette, profil mains libres Distance d’utilisation Jusqu’à 10 mètres (33 pieds) Autonomie en mode veille Jusqu’à 200 heures* Autonomie en mode Jusqu’à 5 heures* conversation Temps de chargement Environ 2 heures* * Le temps réel d’utilisation peut varier selon le type de téléphone et l’utilisation qui en est faite.