Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com QUICK START GUIDE Stegos Drahtloses digitales Grenzflächenmikrofonsystem Wireless digital boundary microphone system Système numérique sans fil de microphone à gradient de pression...
Page 24
Veuillez impérativement observer le feuillet joint « Instructions de sécurité ». Le système Stegos sans fil se compose d’un récepteur et d’un microphone à gradient de pression et a été spécialement mis au point pour l’utilisation avec des systèmes de vidéoconférence. Il est possible d’utiliser jusqu’à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Stegos – Quick Start Guide Mise en service Récepteur Stegos RS Le récepteur comprend trois prises différentes pour systèmes de vidéoconférence : une sortie Phoenix 3 broches, une jack 3,5 mm et une XLR 3 broches. Les différents signaux de microphone peuvent être captés via une plaque à...
Page 26
Stegos – Quick Start Guide Installation du récepteur • Placez isolément le récepteur Stegos RS dans la pièce où a lieu la transmission au moins à même hauteur que les microphones. • Evitez la projection d’ombre sur les antennes Stegos RS, notamment par des surfaces métalliques.
Page 27
Larsen. L’alimentation électrique du microphone s’effectue par le biais d’accumulateurs NiMH. Avant la première mise en service, vous devez charger les accus du microphone à gradient de pression Stegos TB. Un témoin DEL à l’arrière du microphone indique de manière fiable l’état de charge et des accus. Des réglages individuels des paramètres de microphones peuvent être effectués via le logiciel Stegos fourni.
Page 28
Stegos RS (extinction du microphone au bout d’une minute). Fonctionnement sur secteur • Le microphone à gradient de pression Stegos TB peut également être alimenté via le bloc de charge- ment fourni. • Branchez le bloc de chargement sur la prise DC .
Page 29
Stegos – Quick Start Guide Configuration du premier système Stegos 1. Allumez le premier récepteur Stegos RS et raccordez-le via l'interface RS 232 ou le port USB à un PC. 2. Allumez les microphones de surface Stegos TB afférents. 3. Dans un premier temps, tous les microphones de surface Stegos TB afférents doivent être localisés avec fonction «...
Page 30
• Il est possible qu’un autre appareil (p.ex. routeur WiFi) travaille sur la même gamme de fréquences. Changez de bande de fréquences à l’aide du logiciel Stegos ou pressez la pointe d’un crayon ou d'un trombone sur l’interrupteur encastré pour commutation HF .
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Stegos – Quick Start Guide Evacuation Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménages. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables.