Télécharger Imprimer la page

KRESS 1055 HTC Mode D'emploi page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Español
1 Conmutador ON/OFF con electrónica de onda com
pleta y rueda de ajuste por la preselecciòn de la ve
locidad
2 Conmutador de marcha derecha/izquierda
3 Módulo del cable de red
4 Bloqueo para el módulo de cable de red
5 Empuñadura adicional
6 Preselector del par de giro
Datos técnicos
Consumo de potencia
Potencia suministrada
Control de onda completa
Marcha a la derecha/izquierda
Número de velocidades
Número de revoluciones en
marcha al vacío (min-1)
Número de revoluciones
bajo carga (min-1)
Taladro en acero Ø máx. mm
Taladro en madera Ø máx. mm
Atornillado en madera Ø máx. mm
Atornillado en chapa Ø máx. mm
Cuello de sujeción Ø mm
Medida entre vértices mm
Diámetro máximo de sujeción Ø mm
Rosca del husillo
Peso kg
Uso
Esta máquina es de uso universal para taladrar y atornillar
en madera, metal y plástico. Gracias a su reducido número
de revoluciones es idóneo para mezclar y remover mate-
riales tanto espesos como líquidos, para taladrar con un
gran ø de taladrado o para introducir tornillos en marcos y
en espigas de fachada.
Consejos sobre seguridad y prevención de accidentes
Antes de poner la máquina en funcionamiento, lea de-
tenidamente las instrucciones de uso y siga los «Consejos
de seguridad» descritos a continuación y las «Normas
generales de seguridad para trabajar con herramientas
eléctricas» expuestas en el anexo adjunto.
Utilizar los asideros adicionales suministrados junto
con el aparato. La pérdida del control sobre la máquina
puede causar lesiones.
¡Atención!
Solamente debe conectarse el aparato a la red uti-
lizando un módulo de cable de red original.
¡Tenga en cuenta el momento de bloqueo de la
máquina, por ejemplo cuando la broca se bloquee
o choque con acero armado y se atasca!
Antes de colocar las herramientas en el portabro-
cas o husillo, desenchufe el cable de alimentación
la toma de corriente o saque el módulo (3) del puño
accionando para ello el pulsador de bloqueo (4).
¡No trabaje nunca materiales que contengan
asbesto!
Recuerde que las tomas de corriente que se hallen
en el exterior han de estar protegidas con un inte-
rruptor de protección de corriente de defecto (FI).
¡No marque nunca la máquina taladrando en la car-
casa pues el aislamiento de protección se puentea!
¡Utilice adhesivos!
¡Coloque siempre el cable detrás de la máquina!
Aislamiento doble
Nuestras máquinas han sido construidas tomando en consi-
deración la seguridad del usuario y conforme especifican las
normas europeas (normas EN). Las máquinas que disponen
de aislamiento doble llevan siempre la marca internacional
. Las máquinas no requieren una puesta a tierra, sino que
basta con un cable bifilar.
1055 HTC
1050 W
600 W
1
80–530
530
16/6
70
12
8
43
34
13
1
/
" x 20 UNF
2
2,3
Las máquinas son antiparasitarias conforme indica la
norma EN 55014.
Puesta en servicio
Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, com-
pruebe si la tensión de la red coincide con la tensión espe-
cificada en la placa de características de la máquina.
Control electrónico del número de revoluciones
Esta máquina está equipada con un conmutador electró-
nico de control de onda completa (1). Posibilita con la ru-
eda de ajuste seleccionar el número de revoluciones ne-
cesario (p.ej. para un atornillado en serie).
Posición A = Número de revoluciones mínimo
Posición G = Número de revoluciones máximo
Por razones de seguridad, no es posible inmovilizar el
interruptor para trabajos de régimen permanente.
El módulo electrónico de onda completa incorporado con
evaluación de la señal tacométrica mantiene constante la
velocidad. Gracias a los bajos números de revoluciones y
el par elevado, la taladradora es idónea en todos los casos
en los que se requiere una fuerza grande, por ejemplo,
a) para mezclar y agitar materiales espesos y viscosos,
b) para taladrar con muy grandes diámetros,
c) para enroscar tornillos en marcos o tacos de fachada.
Por favor, tenga además en cuenta que la máquina no
se bloquee más de 2–3 segundos. Bloqueos más pro-
longados pueden ocasionar daños en el motor.
¡Importante!
El motor puede recalentarse por carga intensa perma-
nente y un bajo número de revoluciones. Dejar enfriar
el motor a un número elevado de revoluciones en mar-
cha al vacío.
Limitación electrónica del par de giro (Torque-Control)
Con la ruedecilla de ajuste (6) puede regularse el par de
giro (torque) que actúa en el husilio de taladrado.
1 = par de giro bajo
10 = par de giro máximo
Si p.ej. al atornillar se alcanza el par de giro preselec-cio-
nado, la máquina se desconecta y se detiene.
¡Atención!
¡Cambio de sentido de giro solamente en estado de re-
poso!
El conmutador de dirección evita en la posición LOCK
el accionamiento accidental del conmutador de onda
completa (1), p.ej. en el cambio de herramienta o en el
montaje/desmontaje del mandril.
Portabrocas de montaje rápido
Este portabrocas está especialmente diseñado para ser
usado con taladros de percusión. El portabrocas tiene un
seguro de apertura que impide que la broca o barrena se
suelte aunque el martilleo sea muy rápido. Apriételo de la
manera habitual, girando el casquillo hasta el tope. El ruido
que se oye al encajarse confirma que el seguro está ac-
tivado. Mantenga sujeto el aro de seguridad al apretar y
soltar el portabrocas.
Cuando tenga que cambiar un portabrocas defectuoso, com-
pruebe si está sujeto al husillo con un tornillo de seguridad.
Retire primero el tornillo (Atención: tornillo de rosca a la iz-
quierda; sáquelo girándo a la derecha).
Desatornille el protabrocas según se indica en la ilustra-
ción (con llave de boca).

Publicité

loading