Télécharger Imprimer la page

IB RUBINETTERIE batlo BI206 Instructions De Montage page 6

Publicité

Fig.
5/
7
90°
90°
Per realizzare l'incasso ottimale, è necessario fare un test di montaggio prima di fissare il miscelatore alla
parete. È possibile (facendo attenzione a coprire la parte non cromata!) regolare la profondità di incasso facendo
3-F
(vedi fig.2). La corsa massima dei bulloni è di 15
scorrere il miscelatore avanti o indietro allentando i bulloni
mm totali. Ricordare di calcolare anche lo spessore del rivestimento (piastrelle, marmi, ecc.). Una volta
raggiunta la posizione di incasso ideale, bloccare i due bulloni 3-F. Finito il test togliere bocca, ghiere e rimettere le
protezioni in plastica.
To create optimum flush fitting, it is necessary to perform a fitting test before securing the mixer to the wall.
Is possible (paying attention to cover the non-chromed part!) to adjust the embedding by moving the mixer forwards
3-F
(see fig. 2). The maximum travel distance of the bolts is a total of
or backwards, by slackening the bolts
15mm. Remember to also calculate the thickness of the covering (tiles, marble, etc.). When the ideal
embedding position is reached, block the two bolts 3-F. After the test, remove the spout, lock-rings and replace the
plastic protection elements.
Pour réaliser un encastrement optimal, il est nécessaire de faire un test de montage avant de fixer le mitigeur
au mur. Est possible (en faisant attention à couvrir la partie non chromée!) de régler la profondeur d'encastrement en
faisant coulisser le mitigeur en avant ou en arrière en desserrant les boulons
3-F
(voir figure 2). La course maximale
des boulons est de 15 mm au total. N'oubliez pas de calculer aussi l'épaisseur du revêtement mural
(carreaux, marbre, etc...). Quand vous avez obtenu la position d'encastrement idéale, bloquez les deux boulons 3-F.
Quand le test est terminé, enlevez la bouche d'arrivée d'eau, les colliers, et remettez les protections en plastique
Para un empotramiento óptimo, es necesario realizar una prueba de montaje antes de fijar el mezclador a
la pared. Es posible (prestando atención en cubrir la parte sin cromar) regular la profundidad del empotramiento
haciendo deslizar el mezclador hacia delante o hacia atrás aflojando los pernos
3-F
(ver fig.2). La carrera máxima de
los pernos es de 15 mm totales. Acordarse de calcular también el espesor del revestimiento (azulejos,
mármol, etc.). Tras alcanzar la posición de empotramiento ideal, bloquear los dos pernos 3-F. Una vez completada la
prueba, sacar la boca de agua, virolas, y volver a poner las protecciones de plástico.
Para efectuar um encaixe ideal, é necessário fazer um teste de montagem antes de fixar o misturador à
parede. È possível (prestando atenção para cobrir a parte não cromada!) regular a profundidade de encaixe fazendo
3-F
(vide fig.2). O curso máximo dos
deslizar o misturador para frente ou para trás desapertando os parafusos
parafusos é de 15 mm totais. Lembrar de calcular também a espessura do revestimento (ladrilhos,
mármores, etc...). Uma vez atingida a posição de encaixe ideal, bloquear os dois parafusos 3-F. Ao terminar o teste,
retirar a boca, aros e recolocar as protecções de plástico.

Publicité

loading