Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a microonde e grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Kuchenka mikrofalowa z grillem
Grillezös/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
NN-GD458W
NN-GD468M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic iNVERTER NN-GD458W

  • Page 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Instrucţiuni de operare Microwave/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Four à Micro-ondes-Gril Forno a microonde e grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-ondas/Grelhador Kuchenka mikrofalowa z grillem Grillezös/mikrohullámú...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
  • Page 3 NN-TKV63MBBP (argenté) disponible auprès de déformation, défectuosité du système de votre revendeur Panasonic local. fermeture de la porte ou défaut au niveau de la 4. Ne placez pas le four à proximité dʼune porte elle-même. Prévenez immédiatement votre cuisinière au gaz ou électrique.
  • Page 4 Consignes de sécurité Fonctionnement du ventilateur Utilisation du four Le moteur du ventilateur s'enclenche pendant 1. Utilisez le four exclusivement à des fins quelques minutes après le fonctionnement du culinaires. Ce four est spécialement conçu four, afin de refroidir les composants électriques. pour réchauffer ou cuire des aliments.
  • Page 5 Informations importantes 1) Temps de cuisson a) Evitez dʼutiliser des récipients à bords droits et goulots étroits. • Les temps de cuisson indiqués dans le livre de recettes sont approximatifs. Ils dépendent des b) Ne surchauffez pas les liquides. conditions, de la température, de la quantité de c) Remuez le liquide avant de le placer dans le nourriture ainsi que du type de récipient four et à...
  • Page 6 Schéma descriptif [8b] [8a] [11] [10] [1] Poignée de porte Tirer pour ouvrir la porte. Si la porte est ouverte alors que le four est en marche, la cuisson sera temporairement interrompue, mais sans annuler le programme sélectionné. La cuisson reprend dès que la porte est à...
  • Page 7 Panneau de commandes NN-GD458W / NN-GD468M * REMARQUE: Si la touche Marche nʼa pas été activée après le paramétrage dʼune opération, le four annule automa- tiquement lʼopération au bout de 6 minutes. Lʼaffichage se remet alors en mode horloge. Signaux sonores Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton.
  • Page 8 Commandes et mode d'emploi Affichage du mode d'emploi mode d'emploi “88:88” Branchement Appuyez sur “FRANCAIS” la touche En français Appuyez sur “ITALIANO” la touche En italien Appuyez sur “DEUTSCH” la touche En allemand Appuyez sur la touche “NEDERLANDS” En néerlandais Appuyez sur la touche ESPANOL...
  • Page 9 Commandes et mode d'emploi Verrouillage de sécurité enfant Ce système rend les commandes du four inutilisables, à lʼexception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque lʼheure ou le deux- points (:) est affiché. Pour lʼactiver : Pour le désactiver : •...
  • Page 10 Cuisson et décongélation aux micro-ondes REMARQUES : 1. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusquʼà 10 minutes maxi mum.
  • Page 11 Cuisson combinée Accessoires utilisés : Trépied métallique Plateau en Plateau en verre verre Pour choisir un mode Combiné, vous pouvez soit, choisir d'abord la puissance de Gril puis la puissance de micro-ondes, soit l'inverse. Si vous choisissez d'abord la puissance de Gril : 1 pression Moyen 600 W...
  • Page 12 Cuisson combinée REMARQUES : 1. Le mode Combiné ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée. 2. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Tournez alors le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson. Vous pouvez augmenter/diminuer la durée par pas de 1 minute, jusquʼà...
  • Page 13 Programmes de réchauffages et cuissons automatiques selon le poids Cette fonction vous permet de cuire la plupart des aliments courants simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement le niveau de puissance des micro-ondes, la puissance du gril et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie et le poids de lʼaliment. Le poids s'affiche en grammes.
  • Page 14 Programmes de réchauffages ou cuissons automatiques selon le poids Poids Utilisation Accessoire Programme recommandé 1. Réchauffer tasse/bol Pour réchauffer une tasse de 150 g boisson (thé, café, lait et soupe). Sélectionnez le pro- gramme, affichez, entrez le poids (150 ml) et appuyez sur Marche. 1 pression Pour réchauffer un bol de 300 g...
  • Page 15 Programmes automatiques en Combiné selon le poids Poids Accessoire Programme Utilisation recommandé 1. Lasagne/ gratin Pour réchauffer et 300 - 1000 g gratiner des lasagnes ou surgelé un gratin surgelé. Transférez le gratin de sa barquette dans un plat allant au four, lui-même posé...
  • Page 16 Programmes automatiques selon le poids en Croustiplat 4. Appuyez sur la 1. Sélectionnez le 3. En fin de préchauffage. 2. Appuyez sur la touche Marche. programme désiré le bip sonore touche Marche et placez le retentit. Posez les pour préchauffer le Croustiplat dans le aliments sur le plat, Croustiplat.
  • Page 17 Le Croustiplat A quoi sert un Croustiplat Panasonic ? Certains aliments tels que les pizzas, les tartes ou les quiches ne se réchauffent pas aussi bien dans un four micro-ondes que dans un four conventionnel. Trop souvent le dessous des aliments reste humide et la pâte molle. L'accessoire "Croustiplat"...
  • Page 18 Mise en marche retardée • Pressez • Réglez le temps de • Affichez la durée • Choisir la •Appuyez une fois retardement de cuisson à cuisson sur la souhaité en tournant la touche désirée. l'aide du touche le sélecteur Minuteur. sélecteur Marche.
  • Page 19 Minuteur Puissance MAX (1000 W): 4 min temps de repos: 5 min Puissance Max (1000 W) : 2 min par ex. Une pression Une pression Mise en marche différée La touche de Minuteur vous permet dʼutiliser la fonction Mise en marche différée. e.g.
  • Page 20 Questions et réponses Q.: Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il Q.: Il arrive parfois que de lʼair chaud se pas ? dégage par les ouvertures dʼaération du R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les four. Pourquoi ? points suivants : R.: La chaleur dégagée par la cuisson des 1.
  • Page 21 Entretien de lʼappareil 1. Débranchez lʼappareil avant de le nettoyer. 6. Il est parfois nécessaire de retirer le 2. Veillez à ce que lʼintérieur du four et les plateau tournant en verre afin de le joints de la porte soient toujours propres. nettoyer.
  • Page 22 Fiche technique Alimentation 230 V, 50 Hz Puissance dʼentrée Maximale 2170 W Micro-ondes 1160 W Gril 1100 W Puissance de sortie Micro-ondes 1000 W (IEC-60705) Gril 1100 W Dimensions extérieures 510 (L) x 380 (P) x 304 (H) mm Dimensions intérieures 359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm Poids (hors emballage) 12.5 kg...
  • Page 23 Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. Fabriqué par Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai 201203, Chine. Distribué au sein de la Communauté européenne par Panasonic Manufacturing U.K. Ltd, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, CF23 7XB, Royaume-Uni.
  • Page 24 Panasonic Manufacturing U.K Ltd (PMUK) Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB...

Ce manuel est également adapté pour:

Inverter nn-gd468m