Panasonic NN-GD693S Manuel D'utilisation

Panasonic NN-GD693S Manuel D'utilisation

Four micro-ondes/gril, pour usage domestique seulement, inverter
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
Tel: (905) 624-5010
www.panasonic.com
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2016
F00039X91CU_Eng.indd 1
F00039X91CU_Eng.indd 1
Operating Instructions
PRODUCT, AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Griller Microwave Oven
Household Use Only
Model No. NN-GD693S
F00039X91CU
PA0616-11217
Printed in China
2017/12/20 9:50:42
2017/12/20 9:50:42

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-GD693S

  • Page 38 Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ..........1 Importantes mesures de sécurité à prendre ..........2-5 Installation et mise à la terre ................5-6 Mises en garde....................7-8 Utilisation Diagramme des caractéristiques ................. 12 Panneau des commandes ...................
  • Page 39: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 40: Importantes Mesures De Sécurité À Prendre

    Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les mesures suivantes :...
  • Page 41 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des oeufs à la coque, dans le four, ni y placer de contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater. 17.
  • Page 42: Pour Prévenir Tout Risque D'exposition Aux Micro-Ondes

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confi er toute réparation à un per- sonnel de service qualifi é POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES : Ne pas altérer, modifi...
  • Page 43: Important Safety Instructions Installation Et Miseà La Terre

    Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
  • Page 44: Alimentation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION ET MISE À LA TERRE (suite) AVIS —UN USAGE INADÉQUAT DE CETTE FICHE À TROIS BRANCHES PEUT OCCASIONNER DES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE. Consulter un maître-électricien ou un centre de service pour de plus amples détails con- cernant cette prise de terre.
  • Page 45: Mises En Garde

    MISES EN GARDE Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
  • Page 46: Plats À Brunir / Sacs De Cuisson

    MISES EN GARDE (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afi n d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
  • Page 47: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Gril Combinée Commentaires De petits morceaux d’aluminium peuvent être enroulés autour des pièces minces de la viande Oui, pour Oui, pour ou la volaille pour prévenir la Papier aluminium protéger protéger surcuisson. Risque d’étincelles seulement seulement si l’aluminium est trop proche des parois ou de la porte du...
  • Page 48 Ustensiles de cuisson (suite) Article Micro-ondes Gril Combinée Commentaires Sert à réchauffer les aliments Assiette et tasse en Oui, avec ou pour une cuisson de courte durée comme celle des chiens- carton surveillance chauds par micro-ondes. Sert pour réchauffer les petits Serviette en papier et Oui, avec pains et les sandwichs, seule-...
  • Page 49: Entretien

    Entretien Nettoyer le four avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse après la cuisson. Ne pas laisser la graisse s’accumuler à l’intérieur du four afi n de prévenir la formation de fumée pendant l’utilisation. AVANT LE NETTOYAGE : APRÈS LE NETTOYAGE : Débrancher le cordon d'alimentation.
  • Page 50: Diagramme Des Caractéristiques

    Diagramme des caractéristiques Évent d’aération externe Étiquette d'avertissement Évent d’aération interne Aide-mémoire (ne pas retirer) Verrouillage de sécurité de Couvercle du guide d’ondes la porte (ne pas retirer) Évents d’aération Levier d’ouverture de la porte Panneau des commandes Sélecteur de durée/poids et de menu senseur Plaque signalétique Cordon d'alimentation...
  • Page 51: Panneau Des Commandes

    Panneau des commandes Écran d'affi chage Touche de réchauffage par senseur (page 21) Senseur Touche de cuisson par Touche de maïs éclaté Réchauffage Cuisson senseur Maïs éclaté senseur senseur (page 18) (page 21) Touche de turb- Touche de cuisson Turbo décong. Fondre/Ramollir Combinaison odécongélation avec...
  • Page 52: Mise En Route

    Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec Tant qu’il est activé, ce système empêche retour à la terre. le fonctionnement électronique du four. La Affi chage Affi chage de l’indication porte n’est pas verrouillée. «88:88».
  • Page 53: Fonctions Avec Le Sélecteur

    Le sélecteur peut être tourné dans les deux sens pour sélectionner un programme du menu senseur. Fonctions et caractéristiques Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson. Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes : Sélection LB/KG : Ce four micro-ondes possède les unités de mesure de poids impériales...
  • Page 54: Sélection De La Puissance Et Du Temps De Cuisson Par Micro-Ondes

    Sélection de la puis- Sélection de la puissance et du temps de cuisson par gril sance et du temps de cuisson par micro-ondes Exemple : Pour cuisson au gril à intensité élevée pendant 1 minute et 30 secondes. • Appuyer sur la touche Exemple : Pour la cuisson à...
  • Page 55: Sélection De La Puissance Et Du Temps De Cuisson Combinée

    Sélection de la puis- Cuisson rapide sance et du temps de par minute cuisson combinée Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de cuisson par incréments de Exemple : Pour faire cuire à une puissance moy- enne en mode de cuisson combinée 1 minute jusqu’à...
  • Page 56: Maïs Éclaté

    Fonction Plus/Moins Maïs éclaté Pour le maïs éclaté : Exemple : Pour faire éclater 93 g (3,3 oz) En utilisant la touche Plus/Moins, les de maïs éclaté. programmes peuvent être ajustés pour régler la durée de cuisson au besoin. • Appuyer sur la touche 1 pression = Augmente d’environ Maïs éclaté...
  • Page 57: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion : Exemple : Pour décongeler 1,5 lb Utiliser le tableau pour convertir les onces ou (0,7 kg) de viande centièmes de livre en dixièmes de livre.
  • Page 58 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION GÉLATION ALIMENT PENDANT LA DÉCONGÉLATION Rinçage MANUELLE Attente (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 59: Réchauffage Par Senseur

    Cuisson par Réchauffage par senseur senseur Cette fonction par senseur permet de Cette fonction par senseur permet de cuire réchauffer les aliments sans avoir à régler les aliments sans avoir à régler une durée. une durée. Le four offre une programma- Le four offre une programmation simplifi...
  • Page 60: Tableau De Cuisson Par Senseur

    Tableau de cuisson par senseur Portions/Poids Conseils Catégorie ½ à 1 tasse Placer dans un bol pour four micro-ondes sans couvercle. 1. Gruau (40 à 80 g) Suivre les indications du fabricant pour la préparation. Suivre les directives du fabricant pour la préparation Saucisse petit à...
  • Page 61: Fonction De Fonte Et Ramollissement Avec Système Inverter

    Tableau de cuisson par senseur (suite) Portions/Poids Conseils Catégorie 55 à 220 g Placer 56 g (2 oz) de pâtes et 750 ml (3 tasses) d’eau chaude du robinet dans un faitout de 2 L (8 tasses) (2 à 8 oz) pour four micro-ondes, sel et huile, si désiré...
  • Page 62: Tableau De Fonte Et Ramollissement Avec Système Inverter

    Tableau de fonte et ramollissement avec système inverter Catégorie Portions/Poids Conseils Retirer l’emballage, couper le beurre en cube de 2 19. Pour fondre le c. à soupe et placer sur une assiette allant au four à 2, 4, 8 c. à soupe beurre micro-ondes.
  • Page 63: Fonction De Cuisson Combinée Automatique

    Fonction de cuisson combinée automatique Ces programmes de cuisson ont été mis à l’essai et préétablis en fonction de la quantité d’aliments indiqués sur le tableau de cuisson combinée automatique. L’emplacement, les fl uc- tuations de puissance et les préférences n’ont pas été pris en considération. Pour obtenir une cuisson différente, utiliser la méthode de réglage de la puissance et du temps de cuisson aux micro-ondes et au gril décrite à...
  • Page 64: Minuterie (Minuterie Auxiliaire/Temps De Repos/Temps D'attente)

    Minuterie Cette fonction permet de programmer MISE EN GARDE : le four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la fonction minuterie, la également possible de programmer un programmation du four est erronée. temps de repos après la cuisson et(ou) de Arrêter immédiatement le four et relire programmer un temps d’attente avant le les instructions.
  • Page 65: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques ALIMENT INTENSITÉ DURÉE DE DIRECTIVES CUISSON (en minutes) Bacon réfrigéré, pour ÉLEVÉE 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. Après réchauffage, séparer à séparer 450 g (1 lb) (P10) l’aide d’une spatule en plastique. Cassonade, à...
  • Page 66 Conseils pratiques (suite) ALIMENT DIRECTIVES INTENSITÉ DURÉE DE CUISSON (en minutes) Pommes de terre au four, Percer la surface de chaque pomme de terre (170 - 220 g) six fois avec une fourchette. Placer la ou les (6 oz à 8 oz chacune) pommes de terre sur un essuie-tout autour 3½...
  • Page 67: Caractéristiques Des Aliments

    Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la mem- Les os conduisent irrégulière- brane de certains aliments doit ment la chaleur. Il peut avoir être percée ou fendue avant surcuisson de la viande qui la cuisson pour permettre entoure l’extrémité...
  • Page 68: Sécurité Des Aliments Et Température De Cuisson

    Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four convention- Il est impossible de remuer certains aliments nel, l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
  • Page 69: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie : Le four micro-ondes Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, téléphones sans crée des interféren-ces fi l, moniteurs pour bébé, appareils Bluetooth et autres) peuvent causer de sur le téléviseur. l’interférence lors du fonctionnement du four à...
  • Page 70: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 71: Guide Sommaire

    Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler Minuterie/ Minuterie/ Durée/ Menu l’horloge Horloge Horloge Poids senseur (page 14) Appuyer deux fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour utiliser le sys- Pour Marche Pour Arrêt/ tème de verrouillage Réenclenchement activer : désactiver : (page 14) Appuyer trois fois.
  • Page 72: Dimensions Extérieures

    (14 9/64 po x 9 23/32 po x 14 1/4 po) Fréquence : 2 450 MHz Poids net : Environ. 13,2 kg (29,1 lb) Nécessaire d’encastrement pour les modèles NN-GD693S : N° de modèle : NN-TK623G (Inoxydable) Dimensions 684 mm x 419 mm extérieures...

Table des Matières