Whirlpool KUDP01DLBS5 Instructions D'installation page 8

Table des Matières

Publicité

If connecting dishwasher with
a power supply cord:
use Power Supply Cord Kit (Part No.
4317824) marked for use with
dishwashers. Kit contents include:
• Volex, Inc., UL listed 16 gauge 3
wire power supply cord with 3
prong grounded plug.
• Neer C-500 7/8 inch strain relief.
• 2 wire connectors.
Follow the kit instructions for
installing the power supply cord.
power supply cord must plug into
a mating three prong, grounded
outlet, located in the cabinet next to
the dishwasher opening. Outlet
must meet all local codes and
ordinances.
Water
You must have:
a hot water line with 20-120 psi
(138-862 kPa) water pressure.
120°F (49°C) water at dishwasher.
3/8" O.D. copper tubing with
compression fitting or flexible
stainless steel braided fill line
(1/2" minimum plastic tubing is
optional but not recommended).
a 90° elbow with 3/8" N.P .T. external
pipe threads on one end.
Do not solder within 6" (15.2 cm) from
water inlet valve.
Si está conectando el
lavavajillas con un cordón
eléctrico:
use un juego de cable de suministro
de energía (Parte N° 4317824) que
sea apto para ser usado con
lavavajillas. El juego incluye:
• Cable de suministro de energía de 3
alambres que esté en la lista de UL
de calibre 16, con enchufe de
conexión a tierra de 3 terminales de
Volex, Inc.
• Protector de cables de 7/8 pulgadas
Neer C-500.
• Conectores de 2 cables.
Siga las instrucciones del juego para
instalar el cable de suministro de
energía.
el cordón eléctrico debe enchufarse
en un tomacorriente de tierra para
clavija tripolar, del mismo tipo,
ubicado en el gabinete, junto a la
abertura para el lavavajillas. El
tomacorriente debe cumplir con
todos los códigos y reglamentos de
su localidad.
Agua
Usted debe tener:
tubería de agua caliente con una
presión de agua de 20-120 psi (138-
862 kPa).
agua a 120°F (49°C) en el lavavajillas.
tubería de cobre con 3/8" de
diámetro exterior con accesorio de
compresión (puede usar tubería
plástica con un mínimo de 1/2", pero
no se recomienda).
un tubo acoplador acodado de 90°
con roscas externas de tubería de
3/8" (N.P .T.) en un extremo.
No suelde dentro de una distancia de 6"
(15.2 cm) de la válvula de entrada de agua.
Si le lave-vaisselle est branché
au moyen d'un cordon de
courant électrique :
utiliser l'ensemble du cordon
d'alimentation (Pièce N° 4317824)
identifié pour l'utilisation avec un
lave-vaisselle. L'ensemble
comprend :
• Cordon d'alimentation Volex, Inc. à
3 conducteurs de calibre 16
(homologation UL) avec fiche à 3
broches, pour liaison à la terre.
• Serre-câble Neer C-500, 7/8 po.
• 2 connecteurs de fils.
Suivre les instructions de l'ensemble
pour l'installation du cordon
d'alimentation.
le cordon de courant électrique doit
être branché dans une prise à trois
alvéoles reliée à la terre dans le
placard près de l'encastrement
d'installation du lave-vaisselle. La
prise de courant électrique doit être
conforme aux prescriptions de tous
les codes et règlements locaux.
Eau
Il vous faut :
une conduite d'alimentation en eau
chaude dont la pression est de
138-862 kPa (20-120 lb/po
2
).
l'eau fournie au lave-vaisselle doit
être à 49°C (120°F).
un tube en cuivre de 3/8 po de diam.
ext. muni d'un raccord à
compression (un tube de plastique
de 1/2 po peut être utilisé, mais n'est
pas recommandé.
un coude à 90° avec filetage externe
de 3/8 po N.P .T. à une extrémité.
Ne pas souder à moins de 15.2 cm
(6 po) de la valve d'arrivée d'eau.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières