Whirlpool KUDP01DLBS5 Instructions D'installation page 12

Table des Matières

Publicité

3.
4.
5.
3a.
4a.
Direct wire method:
Cut a 3/4" hole
in right-hand cabinet
side, rear or floor. Optional locations
are shown.
Wood cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with
Grommet (Part No. 302797) available
from your dealer.
Run wire into house wiring junction
box. Use strain relief method provided
with junction box. If no strain relief is
provided, install a U.L.-listed/CSA-
certified clamp connector for flexible-
type wire. If installing conduit, attach a
U.L.-listed/CSA-certified conduit
connector to junction box.
Run other end of wire through cabinet
hole. Cable must extend to the right
front of cabinet opening. Go to step 6.
Power supply cord method:
Cut a 1-1/2" hole
in right-hand
cabinet rear or side. Optional locations
are shown.
Wood cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with Grommet
(Part No. 302797) supplied with power
supply cord kit.
Install a mating, three prong,
grounding-type wall receptacle
the cabinet next to the dishwasher
opening. Go to step 6.
Método de conexión con cable
directo:
Haga un orificio de 3/4"
costado, en la parte trasera o en el piso
del lado derecho del gabinete. La
ilustración indica los lugares donde se
puede abrir el orificio.
Gabinete de madera: Lije el orificio
hasta que esté liso.
Gabinete metálico: Cubra el orificio con
una arandela aislante (Pieza No.
302797) que puede adquirir de su
vendedor.
Pase el cable por la caja de empalmes.
Use la abrazadera de anclaje provista
con la caja de empalmes. Si no viene
una abrazadera de anclaje, instale un
conector de abrazadera aprobado por
el U.L./ certificado por CSA, para
cables flexibles. Si está instalando un
conducto, fije un conector de conducto,
aprobado por el U.L./certificado por
CSA, a la caja de empalmes.
Pase el otro extremo del cable a través
del orificio del gabinete. El cable debe
extenderse hacia la parte delantera
derecha del orificio del gabinete.
Continúe con el paso 6.
Método de conexión con
cordón eléctrico:
Haga un orificio de 1-1/2"
trasera o el costado del lado derecho
del gabinete. La ilustración indica los
lugares donde se puede abrir el orificio.
Gabinete de madera: Lije el orificio
hasta que esté liso.
Gabinete metálico: Cubra el orificio con
el ojal para cable (Pieza No. 302797)
suministrado con el juego del cable de
suministro de energía.
Instale un tomacorriente con conexión
in
a tierra para clavija tripolar,
mismo tipo, en el gabinete, junto a la
abertura para el lavavajillas. Continúe
con el paso 6.
Raccordement par câblage
direct :
en el
Percer un trou de 3/4 po
placard du côté droit de l'ouverture, à
l'arrière ou dans le plancher. Les
ouvertures facultatives sont indiquées.
Placard en bois : Poncer le trou pour
produire une surface lisse.
Placard métallique : Couvrir le trou d'un
passe-fil (Pièce N° 302797) disponible de
votre marchand.
Faire passer le câble dans la boîte de
connexion. Utiliser le serre-câble fourni
avec la boîte de connexion. Si un
serre-câble n'est pas fourni, installer un
serre-fil homologué U.L./CSA pour
câble flexible. Si les conducteurs
d'alimentation sont placés dans un
conduit, installer un connecteur de
conduit homologué U.L./CSA sur la
boîte de connexion.
Faire passer l'autre extrémité du câble
dans le trou du placard. Le câble doit
se rendre jusqu'à l'avant du côté droit
de l'ouverture prévue pour le
lave-vaisselle. Passer à l'étape 6.
Cordon de courant électrique :
en la parte
Percer un trou de 1 1/2 po
placard du côté droit de l'ouverture, à
l'arrière ou sur le côté. Les ouvertures
facultatives sont indiquées.
Placard en bois : poncer le trou pour
produire une surface lisse.
Placard métallique : garnir le trou avec
le passe-fil (Pièce N° 302797) fourni
avec le cordon d'alimentation.
Installer dans le placard à côté de
del
l'ouverture du lave-vaisselle une prise
de courant à trois alvéoles
terre. Passer à l'étape 6.
dans le
dans le
reliée à la
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières