Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Comfort Shower
Instructions d'aménagement
Introduction
02
Aménagement
09
Installation
16
Détails produit
26
Adresses
40
Version 1.2
ATT
Culturing Life

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht Comfort Shower

  • Page 1 Dornbracht Comfort Shower Instructions d’aménagement Introduction Aménagement Installation Détails produit Adresses Culturing Life Version 1.2...
  • Page 2 Le suivi de l’aménagement technique, de l’installation et de la préprogrammé. première mise en service par un partenaire système certifié ou la réservation d’un pack de service Dornbracht est obligatoire. Le système COMFORT SHOWER peut être complété par Pour plus de détails concernant le pack de service, rendez LEG SHOWER vous sur www.dornbracht-professional.com.
  • Page 3 Autres composants fournis non illustrés : (dans la boîte à fusibles) – 4 x eVALVE – Filtre DC (CC) 1 x 5 A – 1 x transformateur 100 – 240 V CA / 12 V CC, 5 A Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 4 – 2 x dispositifs de séparation et de rinçage en forme de Y – 8 x câbles VBUS – 1 x kit de raccordement BIG RAIN – 1 x câble Ethernet (CAT 7) Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 5 être respecté et n’est valable que lorsque le composant est SMART TOOLS fonctionnent avec une très basse tension de complètement monté. sécurité (12 V), ils doivent être montés dans la zone de protection 1. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 6 – En dehors de la zone humide – Température ambiante : 5 – 55 °C / 41 – 131 °F – Révision possible – Température ambiante : 5 – 35 °C / 41 – 95 °F Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 7 La partie supérieure de la banquette doit être légèrement inclinée pour que l’eau puisse s’écouler. La réalisation appropriée du système de contre-cloison garantit le respect des prescriptions en matière d’isolation acoustique et thermique et de protection incendie. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 8 Le produit n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur. Avant de l’utiliser dans un environnement embué, chloré ou salin, il faut préalablement consulter Dornbracht. La qualité de l’eau doit être garantie par le montage d’un filtre ou d’un système de traitement de l’eau.
  • Page 9 SMART TOOLS (centre / centre) : 90 mm / 3-1/2" – Dimensions recommandées des surfaces latérales : - Il ne doit pas être inférieur !- 400 x 850 mm / 1 ft 3-5/8" x 2 ft 9-5/8" Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 10 Installation Information Découpes / Points de fixation Détails produit Adresses Construction standard 1600 Pouce = mm / 25,4 Les positionnements et les dimensions peuvent être ajustés aux besoins individuels. Voir exemples de montage. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 11 D – Éléments de commande SMART TOOLS cloison (carrelage, pierre naturelle, etc.) Les corps à encastrer des eVALVE et des SMART TOOLS ainsi que les câbles VBUS doivent être montés et testés avant de fermer la contre-cloison. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 12 Des profilés doivent être disposés le long des côtés longitudinaux de la découpe de plafond. – Écart entre BIG RAIN et les profilés de la structure du plafond : 200 – 250 mm / 8" – 10" (centre / centre) Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 13 Les ouvertures correspondantes doivent être – Une cloison (en carrelage, pierre naturelle, etc.) de prises en compte. 7 – 25 mm d’épaisseur est possible devant le parement (placoplâtre, etc.) pour les éléments de commande. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 14 (au moins 150 mm / 6"). Utiliser uniquement des échelles / marchepieds adaptés. Un spécialiste de l’analyse des contraintes doit choisir les Porter des gants de protection. moyens de fixation adaptés au plafond correspondant. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 15 Composants électriques (fournis) terre. D – Transformateur 100 – 240 V CA / 12 V CC, 5 A H – Pour relier le système COMFORT SHOWER à un G – Filtre DC (CC) 1 x 5 A réseau, une prise réseau (H) raccordée conformément à...
  • Page 16 Sont fournies : accessibles à tout moment (à des fins de révision) : – DN 13 – Conduites d’alimentation BIG RAIN – 2 x robinets d’arrêt (DN 20) – 2 x filtres (DN 20) Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 17 Consignes concernant l’installation Adresses sanitaire Schéma Légende page suivante Exemple d’installation selon EN 1717. Tenir compte des différentes réglementations nationales. À prévoir sur site : – Filtre (conduite principale) – Réducteur de pression (conduite principale) Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 18 Soupape de sécurité (montée sur ressort) Clapet anti-retour avec décharge Manomètre Robinet d’arrêt principal avec manomètre Thermomètre Filtre Pompe de circulation Réducteur de pression Robinet d’arrêt avec décharge Réservoir d’eau chaude Mitigeur thermostatique Filtre Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 19 à une analyse des besoins individuels (par ex. selon les normes EN 12056-1/-2, DIN 1986-100) en tenant compte du débit de l’installation complète. Débit d’évacuation recommandé 1,8 l/s / 0,5 gps Taille recommandée du tube d’évacuation DN 75 / NPS 3" Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 20 = Liaison équipotentielle = Câble Ethernet (CAT 7) = Câble VBUS = Résistance terminale = Câble de liaison équipotentielle (4 mm² / AWG 11) Les longueurs indiquées correspondent à celles des câbles fournis. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 21 Ethernet de la boîte à fusibles à System Plate) – 1 tube vide Ø 20 mm / Ø 3/4" à 12 000 mm / 39 ft 4-3/8" (pour l’alimentation électrique de la boîte à fusibles à System Plate) Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 22 Introduction Schéma Aménagement ÉLECTRICITÉ Tubes vides INSTALLATION Exemples de montage SCHÉMA DE CÂBLAGE… Détails produit Consignes concernant l’installation Adresses électrique Schéma de câblage de la boîte à fusibles Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 23 – Disjoncteur FI (30 mA 2 pôles, type A) – 1 x disjoncteur (16 A) – 2 x profilés chapeau TS 35 – Barre équipotentielle – Le cas échéant, raccordement au réseau conformément à TIA 568A Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 24 Pour les installations qui diffèrent des conseils – Hauteur maximale de la contre-cloison fermée : d’aménagement, il est nécessaire de consulter Dornbracht 1 400 mm / 4 ft 7-1/8", pour pouvoir monter le corps à au préalable.
  • Page 25 Adresses Schémas cotés Comfort Shower Spécifications du produit COMFORT SHOWER 41 321 979-83: • Exposed trim parts panneau de pluie BIG RAIN pour montage encastré ou sous le plafond en acier inoxydable poli (85), 1 panneau de pluie BIG RAIN pour montage encastré ou...
  • Page 26 Le suivi de la planification technique, de l’installation et de la première mise en service par la réservation d’un pack service Dornbracht est obligatoire. Pour plus de détails concernant le pack service, rendez vous sur www.dornbracht-professional.com. Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 27 A – Boîtier B – Kit de fixation C – Douchette D – Cache System Plate E – Rail xGRID 510 mm F – Boîtier pour carte mère G – 2 x boîtiers avec eVALVE Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 28 E – 2 x corps à encastrer eVALVE avec module de commande WATER BAR Partie apparente F – WATER FALL avec PEARLSTREAM G – 2 x WATER BAR H – Tube de déversement I – 4 x eVALVE Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 29 Schémas cotés Éléments de commande Corps à encastrer A – 4 x corps à encastrer pour éléments de commande Partie apparente B – 2 x commutateurs d’affichage C – 2 x régulateurs rotatifs Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 30 A – 2 x robinets d’arrêt (DN 20) B – 2 x filtres (DN 20) C – 2 x dispositifs de séparation et de rinçage en forme de Y D – 1 x kit de raccordement BIG RAIN Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 31 F – 4 x VBUS 1 500 mm Partie apparente G – 1 x filtre DC (CC) 3 x 5 A H – 1 x transformateur 100 – 240 V CA / 12 V CC, 5 A Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 32 Accessoires en option Leg Shower Partie apparente 41 331 979-FF Corps à encastrer 35 331 970 90 Voir les instructions d’aménagement de LEG SHOWER Kit d’outils (montage de l’eVALVE) 12 910 970 90 Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 33 – Indice de protection IP 65 – Liaison équipotentielle 4 mm² / AWG 11 Éléments de commande (commutateurs d’affichage et régulateurs rotatifs) – Tension d’alimentation 12 V CC – Indice de protection IP X4 Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 34 Accessoires en option WaterBar DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques Tube de déversement Adresses SCHÉMAS COTÉS Éléments de commande Module de plafond BigRain 41 400 979 – FF System Plate G 1/2 Pouce = 25,4 mm Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Tube de déversement Adresses SCHÉMAS COTÉS Éléments de commande WaterFall avec Pearlstream (jet perlé) 13 425 979 – FF 35 315 970 90 35 212 970 90 Pouce = 25,4 mm Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 36 WATER BAR DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques Tube de déversement Adresses SCHÉMAS COTÉS Éléments de commande WaterBar 36 517 979 – FF 35 315 970 90 35 213 970 90 Pouce = 25,4 mm Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 37 DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques TUBE DE DÉVERSEMENT Adresses SCHÉMAS COTÉS Éléments de commande Tube de déversement 27 838 979 – FF 35 315 970 90 35 212 970 90 Pouce = 25,4 mm Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 38 WaterFall avec Pearlstream Installation Accessoires en option WaterBar DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques Tube de déversement Adresses SCHÉMAS COTÉS ÉLÉMENTS DE COMMANDE Éléments de commande Smart Tools Corps à encastrer SMART TOOLS Pouce = 25,4 mm Dornbracht COMFORT SHOWER Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 39 Europe Dornbracht Deutschland GmbH & Co.KG Hotline Technische Beratung Tel. +49 (0)2371 433 480 E-Mail tservice@dornbracht.de +49 (0)2371 433 175 Dornbracht International GmbH E-Mail tservice@dornbrachtgroup.com Dornbracht Tel. +32 (053) 81 02 78 (Vlaams) E-Mail mail@dornbrachtgroup.be +32 (053) 81 02 79 (French)
  • Page 40 Dornbracht Asia Pacific Ltd. Tel. +852 2505 6254 NZ, AUS E-Mail mail@dornbrachtgroup.hk +852 2505 9722 SG, ML, ID, PH, TH, VN Dornbracht South East Asia Pte. Ltd. Tel. +65 6823 6813 E-Mail mail@dornbrachtgroup.sg Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd. Tel. +86 (0) 21-6360 6930 E-Mail mail@dornbrachtgroup.com.cn...
  • Page 41 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371 433-0, Fax +49(0)2371 433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com Dornbracht Group Premium Solutions for Interior Architecture...