Télécharger Imprimer la page
Graco Merkur AA Instructions Et Pièces
Masquer les pouces Voir aussi pour Merkur AA:

Publicité

Liens rapides

Instructions/Pièces
Ensembles de
pulvérisation AA et Airless
à soufflets Merkur
Ensembles de pulvérisation avec un joint à soufflets à utiliser avec des isocyanates,
des revêtements UV, des catalyseurs acides et d'autres produits sensibles à l'humidité.
Pour un usage professionnel uniquement.
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et instructions de ce
manuel. Conserver ces instructions.
Voir pages 10–15 pour les descriptions des modèles, y compris les pressions maximales d'entrée d'air et de service
des produits.
Montage
sur chariot
Montage mural
ti14530a
3A1638R
FR
ti15428b
II 2 G c IIB T3 (200°C)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Merkur AA

  • Page 1 Instructions/Pièces Ensembles de pulvérisation AA et Airless ™ à soufflets Merkur 3A1638R Ensembles de pulvérisation avec un joint à soufflets à utiliser avec des isocyanates, des revêtements UV, des catalyseurs acides et d’autres produits sensibles à l’humidité. Pour un usage professionnel uniquement. Consignes de sécurité...
  • Page 2 Amorçage et réglage de la pompe ..21 Garantie standard de Graco ....50 Montage de la buse de pulvérisation ..21 Informations à...
  • Page 3 Manuels afférents Manuels afférents Manuel Description 312793 Pompe à piston à soufflets Merkur 312795 Ensemble de pompe à soufflets Merkur ™ 312796 Moteur pneumatique NXT 312798 Ensembles électrostatiques Merkur 3A0149 Pistolet pulvérisateur G15/G40 ™ 312145 Pistolet pulvérisateur Airless XTR ™ et XTR 307273 Filtre de sortie de produit...
  • Page 4 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques liés à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, toujours se reporter à...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut causer de graves blessures, qui peuvent même être mortelles. • Ne pas utiliser l’équipement lorsque l’on est fatigué ou sous l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool. •...
  • Page 6 Importantes informations concernant les produits à deux composants Importantes informations concernant les produits à deux composants Inflammation spontanée Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à deux composants. des produits de pulvérisation Conditions concernant l’isocyanate Certains produits peuvent s’enflammer spontanément s’ils sont appliqués en couche trop épaisse.
  • Page 7 Importantes informations concernant les produits à deux composants Sensibilité des isocyanates REMARQUE : L’importance de la pellicule et le degré de cristallisation varient en fonction de la combinaison à l’humidité isocyanates, humidité et température. Les isocyanates qui sont exposés à l’humidité Changement de produits ne durciront que partiellement et formeront de petits cristaux durs et abrasifs qui resteront en suspension...
  • Page 8 Informations importantes concernant les catalyseurs acides Informations importantes concernant les catalyseurs acides Cette pompe a été conçue les catalyseurs acides (« acides ») utilisés dans des produits à deux composants de finition sur bois. Les acides actuellement utilisés (avec des niveaux de pH allant jusqu’à 1) sont plus corrosifs que les anciens acides.
  • Page 9 Modèles Modèles Chercher le numéro à 6 caractères inscrit sur la plaque d’identification (ID) de votre ensemble. Utiliser le tableau de sélection suivant et les tableaux suivants pour définir les composants de sa pompe. Un exemple : le numéro d’ensemble G15B54 représente un ensemble Merkur (G), avec un rapport de 15:1 (15), à soufflets (B), et les composants listés pour (54) dans le tableau sur la page 11.
  • Page 10 Modèles Ensembles 5:1 (G05Bxx) Pression d’entrée d’air maximale : 0,7 MPa (7 bars ; 100 psi) Pression de service maximale du produit : 3,4 MPa (34 bars ; 500 psi) Commandes Débit Modèle pneumatiques Poids – lb/kg maximum Montage de produit Montage Montage Ensemble...
  • Page 11 Modèles Ensembles 15:1 (G15Bxx) Pression d’entrée d’air maximale : 0,7 MPa (7 bars ; 100 psi) Pression de service maximale du produit : 10,3 MPa (103 bars ; 1500 psi) Commandes Débit Modèle pneumatiques Tuyaux Accessoires Poids – lb/kg maximum Montage Pompe Produit...
  • Page 12 Modèles Ensembles 23:1 (G23Bxx) Pression d’entrée d’air maximale : 0,7 MPa (7 bars ; 100 psi) Pression de service maximale du produit : 15,9 MPa (159 bars ; 2300 psi) Commandes Débit Modèle pneumatiques Tuyaux Accessoires Poids – lb/kg maximum Montage Pompe Produit...
  • Page 13 Modèles Ensembles 24:1 (G24Bxx) Pression d’entrée d’air maximale : 0,7 MPa (7 bars ; 100 psi) Pression de service maximale du produit : 16,5 MPa (165 bars ; 2400 psi) Commandes Débit Modèle pneumatiques Tuyaux Accessoires Poids – lb/kg maximum Montage Pompe Produit...
  • Page 14 Modèles Ensembles 25:1 (G25Bxx) Pression d’entrée d’air maximale : 0,7 MPa (7 bars ; 100 psi) Pression de service maximale du produit : 17,2 MPa (172 bars ; 2500 psi) Commandes Débit Modèle pneumatiques Tuyaux Accessoires Poids – lb/kg maximum Montage Pompe Produit...
  • Page 15 Modèles Ensembles 35:1 (G35Bxx) Pression d’entrée d’air maximale : 0,7 MPa (7 bars ; 100 psi) Pression de service maximale du produit : 24,1 MPa (241 bars ; 3500 psi) Commandes Modèle pneumatiques Tuyaux Accessoires Poids – lb/kg Tuyau anti- Débit coup de maximum...
  • Page 16 . 1 Et F . 2 sont uniquement des guides pour sélectionner et installer les composants et accessoires du système. Contacter son distributeur Graco pour REMARQUE : Les nombres et les lettres de référence qu’il puisse aider à configurer un système qui correspond entre parenthèses dans le texte se rapportent aux...
  • Page 17 Installation Préparation du site Éliminer tout obstacle ou débris qui risquent de gêner les mouvements de l’opérateur. Veiller à ce que l’alimentation en air comprimé Prévoir un seau métallique relié à la terre pour le rinçage soit adaptée. du système. Installer une conduite d’alimentation en air comprimé...
  • Page 18 Monter la pompe directement sur le mur (commander le kit de montage mural, page 41) ou sur le chariot Graco • Le régulateur d’air de la pompe (H) régule (commander le kit de montage sur chariot 24E879).
  • Page 19 25 mégohms, remplacer immédiatement le tuyau. Compresseur d’air : observer les recommandations du fabricant. Pistolet pulvérisateur / Vanne de distribution : Mettre le pistolet pulvérisateur à la terre en le reliant à un tuyau de produit mis à la terre et approuvé par Graco. 3A1638R...
  • Page 20 Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Rinçage de la pompe avant la première utilisation L’équipement a été testé avec une huile légère laissée à l’intérieur des passages de produit afin de protéger les L’air emprisonné peut soudainement démarrer la pièces de la pompe. Si de l’huile peut avoir sali le produit pompe, ce qui peut ainsi gravement blesser quelqu’un que l’on utilise, le rincer avec un solvant compatible.
  • Page 21 Fonctionnement Amorçage et réglage de la pompe 8. Faire fonctionner la pompe à basse vitesse jusqu’à ce que la totalité de l’air soit expulsée et que la pompe et les tuyaux soient entièrement amorcés. ATTENTION 9. Pompes avec protection contre l’emballement : POUR ÉVITER UN DYSFONCTIONNEMENT Désactiver la fonction d’Amorçage/Rinçage en DU SOUFFLET :...
  • Page 22 Fonctionnement Réglage du jet de pulvérisation VERS L’EXTÉRIEUR (jet plus étroit) 1. Ne pas allumer l’alimentation en air de pulvérisation. VERS La pression du produit est contrôlée par la pression L’INTÉRIEUR (jet plus large) d’air fournie à la pompe (régulateur d’air de pompe). Régler la pression du produit sur une pression de démarrage basse.
  • Page 23 Entretien Arrêt Rinçage Lire tous les Avertissements. Exécuter toutes les instructions de la Mise à la terre. Voir page 19. Exécuter Procédure de décompression, page 20. Rinçage de la pompe : Toujours rincer la pompe avant que le produit ne sèche sur la tige de piston.
  • Page 24 Commandes et voyants du DataTrak Commandes et voyants du DataTrak Légende de la F AA Limite d’emballement, en cycles par minute CF Taux de cycle/Débit (réglable par l’utilisateur ; 00=OFF) BT Totalisateur de lots AB Déplacement du bas de pompe (paramétrable par GT Totalisateur général l’utilisateur) RT Commutateur d’emballement (activer/désactiver)
  • Page 25 Voir page 27 pour une description des codes d’erreur E1, E2 et E5. REMARQUE : Graco recommande la valeur 60 pour la protection contre l’emballement. Tous les ti11902a .
  • Page 26 Fonctionnement du DataTrak Amorçage/Rinçage Écran 1. Voir F . 8. Pour entrer en mode Amorçage/Rinçage, Voir F . 8. L’écran (AE) s’éteindra après 1 minute appuyer sur n’importe quelle touche pour activer d’inactivité en mode Fonctionnement ou après 3 minutes en mode Configuration.
  • Page 27 Fonctionnement du DataTrak Tableau 1: Codes de diagnostic Symbole Code Nom du code Diagnostic Cause Emballement La pompe fonctionne plus • Augmentation de la pression rapidement que la limite d’air. d’emballement définie. • Augmentation de la sortie de produit. • Alimentation en produit vide. Augmentation Fuite pendant la course Vanne ou joints de piston usés.
  • Page 28 Duracell alcaline # MN1604 ABLEAU ou d’un fusible non approuvé annule la garantie de Graco ainsi que les approbations Intertek et Ex. Remplacement de la pile 1. Dévisser le câble de l’arrière de l’ensemble de commutateur à lame. Voir F .
  • Page 29 Fonctionnement du DataTrak Remplacement du fusible Tableau 3. Fusibles approuvés Référence Fusible 1. Déposer la vis, enlever la bande métallique DataTrak Série* nécessaire et le support en plastique. A ou B 24C580 2. Retirer le fusible de la carte. 289822 C et versions 24V216 ultérieures...
  • Page 30 Dépannage Dépannage REMARQUE : Vérifier toutes les problèmes et causes possibles avant de démonter la pompe. Exécuter Procédure de décompression, page 20, avant de vérifier ou de réparer l’équipement. Problème Cause Solution La pompe ne fonctionne pas. La conduite est bouchée ou Déboucher la conduite ou augmenter l’alimentation d’air est inadéquate ;...
  • Page 31 Pièces Pièces Montage sur chariot ti15429a 3A1638R...
  • Page 32 Pièces Montage mural ti15430b REMARQUE : Page de la liste des • Voir page 41 pour les kits de fixation pour tous Ensemble pièces les ensembles. • Voir pages 40–46 pour les pièces de rechange G05Bxx et les accessoires. G12Bxx G15Bxx G23Bxx G24Bxx...
  • Page 33 Pièces Modèles G05Bxx Modèles G12Bxx Cette liste contient toutes les pièces disponibles pour les Cette liste comprend toutes les pièces disponibles pour ensembles G05Bxx. Voir page 10 pour vérifier si une les ensembles G12Bxx. Voir page 10 pour vérifier si une pièce est comprise dans son ensemble particulier.
  • Page 34 Pièces Modèles G15Bxx Cette liste comprend toutes les pièces disponibles pour les ensembles G15Bxx. Voir page 11 pour vérifier si une pièce est comprise dans son ensemble particulier. Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 17†N 111799 VIS, M8 x 16 ; comprise avec Ensemble de pompe ;...
  • Page 35 Pièces Modèles G23Bxx (pas pour acides) Cette liste comprend toutes les pièces disponibles pour les ensembles G23Bxx pour produits non acides. Voir page 12 pour vérifier si une pièce est comprise dans son ensemble particulier. Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté...
  • Page 36 Pièces Modèles G23Bxx (pour acides) Cette liste comprend toutes les pièces disponibles pour les ensembles G23B37 et G23B38 pour catalyseurs acides. Voir page 12 pour vérifier si une pièce est comprise dans son ensemble particulier. REMARQUE : G23B37 et G23B38 sont uniquement disponibles pour un montage mural.
  • Page 37 Pièces Modèles G24Bxx Cette liste comprend toutes les pièces disponibles pour les ensembles G24Bxx. Voir page 13 pour vérifier si une pièce est comprise dans son ensemble particulier. Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 512351 ADAPTATEUR, tuyau, 1/4-18 ptn x Ensemble de pompe ;...
  • Page 38 Pièces Modèles G25Bxx Cette liste comprend toutes les pièces disponibles pour les ensembles G25Bxx. Voir page 14 pour vérifier si une pièce est comprise dans son ensemble particulier. Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 512351 ADAPTATEUR, tuyau pour produit, Ensemble de pompe ;...
  • Page 39 Pièces Modèles G35Bxx Cette liste comprend toutes les pièces disponibles pour les ensembles G35Bxx. Voir page 15 pour vérifier si une pièce est comprise dans son ensemble particulier. Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 512351 ADAPTATEUR, tuyau pour produit, Ensemble de pompe ;...
  • Page 40 Kits Kits Kit de montage sur chariot Rep. Réf. Description Qté Le kit 24E879 comprend le chariot, le plateau de ----- CHARIOT, châssis montage (30) et le matériel pour toutes les tailles ----- POIGNÉE, chariot de pompe. Il est utilisé pour monter une pompe seule sur 119451 ROUE, semi-pneumatique un chariot.
  • Page 41 Kits Kit de montage mural Kit de fixation des commandes pneumatiques Comprend une plaquette de fixation (30) et le matériel (voir Kits avec le matériel de montage). Utilisée pour attacher une pompe nue au mur. Le kit 24E883 comprend un support (28), des écrous hexagonaux (32) et des vis (17).
  • Page 42 Kits Kits de tableau de commande de la pompe et du pistolet ti13565b ti13467a Moteurs pneumatiques M07xxx, Moteurs pneumatiques M04xxx M12xxx et M18xxx Kit 24A585 Kits 24A581 Rep. Réf. Description Qté 114362 VANNE, bille Rep. Réf. Description Qté 114362 VANNE, bille ----- PIVOT, té...
  • Page 43 Kits Kits de panneau de commandes de pompe uniquement 307 308 ti13567b ti13566b Moteurs pneumatiques M07xxx, Moteurs pneumatiques M04xxx M12xxx et M18xxx Kit 24A586 Kit 24A583 Rep. Réf. Description Qté 301 114362 VANNE, bille Rep. Réf. Description Qté ----- TUYAU, diamètre ext. 3/8, à couper 40 cm 301 114362 VANNE, bille à...
  • Page 44 Kits Kits de DataTrak Kits de conversion DataTrak Adapté aux modèles avec un Kit de moteur remplacement pneumatique de vanne d’air Réf. Description requis* Kit DataTrak M04LN0 24A353 avec 24A575 protection M04LT0 ----- contre l’emballement Kit DataTrak M07LN0– 24A354 avec M18LN0 24A576 protection...
  • Page 45 Kits Kit de vanne de vidange 256425 Comprend une vanne de vidange (43), un raccord (44) et un tuyau (45). Kit de chambre de débordement 24E298 Comprend un réservoir à débordement intégré, avec des joints et le matériel nécessaire. Kits de joints en V renforcés au PTFE et kits de soufflets en PTFE REMARQUE : Consulter le manuel 312793 pour obtenir plus d’informations relatives aux kits de joints renforcés...
  • Page 46 Kits Pistolets et tuyaux G15 et G40 Pour trouver les pièces adaptées à son modèle, chercher le pistolet que l’on utilise. Les bons tuyaux et les pièces afférentes sont repris dans le tableau sous chaque pistolet. XTR 5 ti11993a Rep. Réf. Description Qté...
  • Page 47 Dimensions des plaques de fixation Dimensions des plaques de fixation 175 mm (6,9 po.) 55 mm (2,167 po.) 216 mm (8,5 po.) 432 mm (17,0 po.) 6 x 10 mm (0,400 po.) ti15369a 3A1638R...
  • Page 48 Données techniques Données techniques Pression de service maximale du produit ..Voir les tableaux des Modèles aux pages 10–14. Pression maximale d’entrée produit ... 0,1 MPa (1,0 bar ; 15 psi) Pression maximale d’entrée d’air de la pompe .
  • Page 49 Données techniques 3A1638R...
  • Page 50 Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Merkur airless