Page 1
IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 33614 33618 Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información &...
Page 18
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 19
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de de graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatif brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme en toute sécurité...
Page 20
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension appropriés en saisissant le foret ou l'accessoire. en exécutant une opération au cours de laquelle Les accessoires peuvent être chauds après une l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils utilisation prolongée.
Page 21
Bosch. Voir Description fonctionnelle et L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Spécifications. Les autres types de piles peuvent vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, éclater causant ainsi des blessures et des dommages. de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Page 22
à un Centre de Service l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme “Le sceau RBRC de recyclage des s'insère dans le contexte de notre engagement à piles, homologué par l’EPA préserver notre environnement et à...
Page 23
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 24
RANGEMENT DES RANGEMENT DES FORETS FORETS TOUCHES DE DÉVERROUILLAGE DES PILES BLOC-PILES ADAPTATEUR DE RANGEMENT DES FORETS (Modèle 33614 seulement) Numéro de modèle 33614 33618 Tension nominale 14,4 V 18 V Régime à vide 1 0-450/min 0-400/min Régime à vide 2...
Page 25
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE régime et le haut régime. Le bas régime produit un Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. couple élevé...
Page 26
à la première recharge. La Remarque : L’usage de chargeurs ou de blocs-piles capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles autres que ceux vendus par Bosch peut annuler la de charge/décharge. N'oubliez pas de débrancher le garantie.
Page 27
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU BLOC-PILES (30 MN, UNE BAIE – BC130) TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le voyant rouge est allumé, le bloc- Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le piles est trop chaud ou trop froid pour chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de prendre la charge rapide.
Page 28
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU BLOC-PILES (30 MN, DEUX BAIES – BC230) TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le bloc-piles conformément aux recommandations des chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de présentes instructions ou celles qui accompagnaient...
Page 29
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGE DU BLOC-PILE (CHARGEUR DE 1 HEURE) TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le rapide.
Page 30
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement CROCHET POUR AMARRE PERÇAGE À VITESSE VARIABLE Le but du crochet pour amarre est d’accrocher l’outil La fonction de vitesse variable commandée par gâchette quand on travail sur une échelle, un échafaudage ou à...
Page 31
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour Voici quelques conseils pour percer les métaux. Lubrifiez percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent la pointe du foret à...
Page 32
Utilisez exclusivement des balais de rechange GRAISSAGE DE L’OUTIL d’origine Bosch conçus spécialement pour votre outil. Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et Nettoyage il est prêt à l’usage. Pour éviter les accidents, MOTEURS C.C.
Page 33
BM 2610925942 6-05 6/9/05 3:24 PM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre en mm Intensité...
Page 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.