Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BdCMTOSS
Thank you for choosing BLACk+deCkeR!
pLeASe ReAd BefORe ReTURNINg ThIS pROdUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+deCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTAdA.
INSTRUCTIvO de OpeRACIÓN, CeNTROS de SeRvICIO y pÓLIZA de gARANTÍA.
AdveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS de USAR eL pROdUCTO.
To register your new product, visit
www.Blackanddecker.com/NewOwner
COMpACT hedge
TRIMMeR / SheAR
ATTAChMeNT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Matrix BDCMTOSS

  • Page 1 COMpACT hedge TRIMMeR / SheAR ATTAChMeNT INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR BdCMTOSS Thank you for choosing BLACk+deCkeR! pLeASe ReAd BefORe ReTURNINg ThIS pROdUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+deCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2 SAFETY GUIDElINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBlEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 described in the operating instructions. Do not abuse appliance. • USE RIGhT APPlIANCE. Do not use the appliance for any job except that for which it is intended. • KEEP HANDS AND ALL PARTS OF BODY AWAY from blade, the edges are sharp and can cause injury even when the appliance is OFF.
  • Page 4 SYMBOlS • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutes or AC ..alternating current n o ....no load speed or DC ..direct current ....Class I Construction ....earthing terminal (grounded)
  • Page 6 WARNING: To reduce the risk of injury, turn off and remove battery from tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories. WARNING: Never attempt to lock the switch in the on position. CAUTION: let the tool work at its own pace. Do not overload. CAUTION: Blades coast after turn off.
  • Page 7 • In order to obtain a very straight cut, stretch a piece of string along the length of the hedge at the desired height. Use the string as a guide line, cutting just above it. • In order to obtain flat sides, cut upwards with the growth (fig. H). Younger stems move outwards when the blade cuts downwards, causing shallow patches in the hedge.
  • Page 8 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 9 TAILLe-hAIe COMpACT/MOdULeS deS CISAILLeS MOde d’eMpLOI NUMeRO de CATALOgUe BdCMTOSS Merci d’avoir choisi BLACk+deCkeR! Consulter le site Web www.Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT de ReTOURNeR Ce pROdUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+deCkeR, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Page 10 AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 11 étrangers qui pourraient entrer en contact avec la lame. • S’hABIllER DE MANIèRE APPROPRIéE. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants et des chaussures adéquates antidérapantes sont recommandés lors de travaux à l’extérieur. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs.
  • Page 12 DANGER: • TENIR lES MAINS élOIGNéES DE lA lAME. Tout contact avec la lame risque de causer de graves blessures corporelles. • Avant le taillage, inspecter la zone pour tout fil, cordes, verre et autres objets étrangers qui pourraient entrer en contact avec la lame. avertiSSeMentS iMPortantS Pour leS taille-HaieS et tondeuSeS 1.
  • Page 13 DIRECTIVES D’UTIlISATION DANGER: TENIR lES MAINS élOIGNéES DE lA lAME. Tout contact avec la lame risque de causer de graves blessures corporelles. AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. jamais utiliser ce produit près de l’eau. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’outil et en retirer le bloc-piles avant d’effectuer tout réglage ou de retirer ou d’installer tout module ou accessoire AVERTISSEMENT :...
  • Page 14 MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures, porter des gants de jardinage résistants lors de la manipulation et du changement des lames. MISE EN GARDE : les lames continuent de fonctionner après l’arrêt de l’outil. • Pour optimiser la performance de coupe, incliner légèrement l’outil (jusqu’à 15° relativement à...
  • Page 15 autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques. ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut être dangereuse. les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC.
  • Page 16 AdITAMeNTO de CORTASeTOS/ TIJeRAS COMpACTO MANUAL de INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° BdCMTOSS Gracias por elegir BlACk+DECkER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. lEA El MANUAl ANTES DE DEVOlVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BlACk+DECkER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Page 17 ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones el incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que vienen con la unidad motriz (BDCDMT112, BDCDMT120) antes de utilizar este accesorio.
  • Page 18 Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
  • Page 19 SíMBOlOS • la etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ....voltios A ....amperios Hz ....hertz W ....vatios min ....minutos .... corriente alterna n o ..... no velocidad sin carga ....
  • Page 20 ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse este producto cerca del agua. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y quítele la batería antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar aditamentos o accesorios ADVERTENCIA: Nunca intente bloquear el interruptor en la posición de encendido.
  • Page 21 • Para un rendimiento de corte óptimo, incline levemente la herramienta (hasta 15 grados con respecto a la línea de corte) de modo que las puntas de la hoja apunten levemente hacia el seto (Fig. G). esto provocará que las hojas corten con mayor eficacia. •...
  • Page 22 este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de estados Unidos (FCC). la operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.
  • Page 23 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODuCT INfOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 24 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 Cancún, Quintana Roo Htas.