Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
Model Number GH710
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model No. GH710
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if
not, the motor will overheat (page 5).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter
ROUND line (B&D Model No. DF-065 is recommended) -
otherwise the tool will not function properly (page 8).
• Do not bump the feed head against the ground - it will
disrupt the feed mechanism.
• Always use the cord retention feature (page 7).
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker GH710

  • Page 1 Model No. GH710 TRIMMER / EDGER INSTRUCTION MANUAL Model Number GH710 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND TABLE OF CONTENTS INSTRUCTIONS Safety Guidelines - Definitions ..........2 WARNING: Important Safety Warnings and Instructions ......2 When using electric gardening appliances, basic Safety Warnings and Instructions: Polarized Plugs ....4 safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following.
  • Page 3 • AVOID ACCIDENTALLY STARTING – Donʼt carry plugged-in • MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE – Follow instructions in tool with finger on trigger. maintenance section. Inspect extension cords periodically and • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at replace if damaged.
  • Page 4 SAFETY WARNINGS AND WARNING: Some dust created by this product contains INSTRUCTIONS: EXTENSION CORDS chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: Make sure your extension cord is in good condition. When using an •...
  • Page 5 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT COMPONENTS ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): Figure A - Phillips Screwdriver INSTALLING THE GUARD 1. Switch WARNING: UNPLUG THE TOOL BEFORE ATTEMPTING TO ATTACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERATE TOOL WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE. THE 2.
  • Page 6 ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE • Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it • To attach the handle, press “snaps” into place (figure F). in on the buttons (7) on both • To adjust the handle up or sides of the upper housing as down, press in on the button shown in figure D.
  • Page 7 ATTACHING EXTENSION CORD SWITCHING ON AND OFF • An extension cord retainer • To switch the tool on, squeeze the trigger (figure H) is built into the switch lever. handle that prevents the cord • To switch the tool off, release the trigger from coming unplugged.
  • Page 8 REPLACEMENT ACCESSORIES • If desired, pull the wire edge guide (7) out from the motor housing until it clicks into the locked position as shown in Use Black & Decker replacement spool Model No. DF-065. figure K and position the trimmer above Reload nylon line (either bulk or prewound replacement spool) as the surface as shown in figure K.
  • Page 9 • Remove any remaining cutting line • Take the new spool and from the spool. push it onto the boss (f) (figure M) in the housing. • First wind new line onto the uppermost Rotate the spool slightly until it part of the spool.
  • Page 10 MAINTENANCE • Align the tabs on the spool cap with the cut outs in the housing. • Push the spool cap onto the housing until it snaps securely into place. • If the cutting line protrudes beyond the trimming blade, cut it off WARNING: To avoid serious injury, switch off and unplug the so that it just reaches the blade.
  • Page 11 The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric"...
  • Page 12 Numéro de modèle GH710 TAILLE-BORDURE / COUPE- BORDURE MODE D’EMPLOI Numéro de modèle GH710 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit...
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE Directives de sécurité - définitions ...........13 Avertissements de sécurité et directives de première importance ................13 Avertissements de sécurité et directives : Fiches polarisées...15 AVERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinage Avertissements de sécurité...
  • Page 14 • SʼASSURER que toute personne et animaux sont éloignés dʼau • NE PAS UTILISER dʼoutils électriques portatifs dans un milieu moins 30 m (100 pi). gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisent • POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.
  • Page 15 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENT : Pour prévenir un choc électrique ou une DIRECTIVES : FICHES POLARISÉES électrocution, se servir uniquement dʼune rallonge convenant à une utilisation à lʼextérieur. Toujours brancher les rallonges à une prise avec fusible ou protégée par un disjoncteur. Pour réduire le risque de chocs électriques, cet équipement •...
  • Page 16 COMPOSANTS 1. Détente Calibre minimal des cordons de rallonge 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 Tension Longueur totale du cordon en pieds 2. Dispositif de (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) retenue du cordon 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) 3.
  • Page 17 • Utiliser un tournevis ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE cruciforme, retirer la vis de la garde. OUTILS REQUIS POUR LʼASSEMBLAGE (NON FOURNIS) : • Insérer la vis du pare-main - Tournevis cruciforme comme lʼillustre la figure 2 POSE DU PARE-MAIN pour terminer lʼassemblage du pare-main.
  • Page 18 REGLAGE DE LA HAUTEUR • Positionner la poignée comme le montre la figure E • La hauteur totale du taille- (le logo Black & Decker bordure peut être réglée en étant positionné vers le desserrant le collier (9) et en haut).
  • Page 19 CONVERTIR AU MODE COUPE-BORDURE DIRECTIVES DʼUTILISATION • Pour utiliser lʼappareil comme coupe- bordure dʼentretien, tourner le collier (9) comme lʼindique la partie 1 de la figure J. • Tenir la tige de métal et tourner le boîtier AVERTISSEMENT : Toujours utiliser une protection inférieur de 180°...
  • Page 20 FIL TRANCHANT / AVANCE DU FIL REMPLACER LA BOBINE Bobine de (FIGURES L ET M) rechange Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,7 mm • Débrancher lʼoutil. N° de modèle (0,065 po) de diamètre. En cours dʼutilisation, les extrémités des •...
  • Page 21 • Détacher lʼextrémité de lʼautre fil de coupe et le faire passer dans • Couper le fil de coupe lʼautre œillet. Le fil doit sortir dʼenviron 136 mm (5 3/8 po) du boîtier. enroulé lorsquʼil atteint les encoches (j). (figure O). •...
  • Page 22 4. Le coupe-fil sur le bord du dispositif de protection peut sʼémousser • Nettoyer avec précaution la bobine et son boîtier. avec le temps. Il est recommandé de sʼassurer régulièrement • Retirer la bobine, puis vérifier si le levier, situé dans le boîtier de que la lame est bien tranchante en utilisant une lime.
  • Page 23 Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette Imported by / Importé par garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous Black &...
  • Page 24 Modelo N° GH710 PODADORA / BORDEADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! Modelo N° GH710 Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Page 25 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........25 ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..25 Al utilizar herramientas eléctricas para el jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de Instrucciones y advertencias de seguridad: Enchufes polarizados..27 seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y Instrucciones y advertencias de seguridad: Cables prolongadores..27 lesiones personales, entre ellas:...
  • Page 26 • La protección del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual. tomacorrientes que se utilizarán en electrodomésticos para •...
  • Page 27 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. pared polarizado. Este enchufe se ajustará en un tomacorriente de Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: pared polarizado de una sola manera. Si el enchufe no se ajusta totalmente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe.
  • Page 28 COMPONENTES ENSAMBLADO/REGULACIONES Figura A HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA EL ENSAMBLAJE QUE NO ESTÁN PROVISTAS: - Destornillador Phillips 1. Interruptor INSTALACIÓN DEL PROTECTOR 2. Dispositivo de ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA HERRAMIENTA retención del ANTES DE INSTALAR EL PROTECTOR, LA GUIA DE BORDE O cable EL MANGO.
  • Page 29 • Inserte el destornillador del protector, como se muestra en la • Presione completamente el figura 2 para completar el ensamblaje del protector. mango sobre la cubierta y • Una vez instalado el protector, retire la cubierta de la hoja de muévalo ligeramente hasta corte de la cuerda ubicada en el extremo del protector.
  • Page 30 COLOCACION DEL CABLE PROLONGADOR ENCENDIDO Y APAGADO • El mango del interruptor tiene • Para encender la herramienta, presione incorporado un dispositivo de la palanca del interruptor. retención del cable prolongador • Para apagar la herramienta, suelte la (figura H) que evita que el cable palanca del interruptor.
  • Page 31 ACCESORIOS DE REPUESTO • Si lo desea, saque la guía del borde del cable (7) de la cubierta del motor hasta que emita un chasquido y se ajuste en la Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo Nº DF-065. posición de bloqueo como se muestra en Vuelva a cargar la cuerda de nailon (de paquete o el carrete de la figura K y coloque la podadora encima...
  • Page 32 • Elimine cualquier resto de Para instalar la cuerda a granel, siga los suciedad o césped en el pasos a continuación: carrete y la cubierta. • Desenchufe la herramienta. • Tome el carrete nuevo y • Extraiga el carrete vacío de la empújelo sobre la parte herramienta como se describe en el saliente (f) (figura M) de la...
  • Page 33 (5-3/8 pulgadas) del carrete aproximadamente. Si sobresale más, PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a podar, asegúrese de corte el excedente de manera que esté a la altura de la cuerda de usar sólo el tipo apropiado de cuerda de corte. Asegúrese de que la la hoja de corte.
  • Page 34 INFORMACION DE MANTENIMIENTO GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de Black &...
  • Page 35 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
  • Page 36 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Page 37 TEL. (01 55) 5326 7100 SECCI para Servicio y ventas AMARILLA 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Si funciona… y funciona muy bien. Cat. No. GH710 Form No. 90569015 October 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China...