Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES STRING TRIMMER/EDGER TAILLE-BORDURE/COUPE-BORDURE PODADORA/BORDEADORA DE CUERDA GH900 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Page 3
Fig. A GH900 Components Composants Componentes On/Off trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo On/Off (Encendido/Apagado) Cord retainer Enrouleur du cordon Retenedor de cable Power cord plug Fiche du cordon d'alimentation Enchufe de cable de energía Main handle Poignée principale Manija principal Auxillary handle Poignée auxiliaire...
Page 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Page 5
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
Page 6
Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S...
FRAnçAis AVERTISSEMENT : Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se lisez tous rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur les avertissements de sécurité et toutes les (avec fil) ou par piles (sans fil). instructions. Ne pas suivre les avertissements et les 1) Sécurité...
FRAnçAis b ) Utiliser des équipements de protection son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils individuelle. Toujours porter une protection électriques deviennent dangereux entre les mains oculaire. L’utilisation d’ é quipements de protection d’utilisateurs inexpérimentés. comme un masque antipoussière, des chaussures e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité...
Page 18
FRAnçAis PROTECTION ‑ ne pas utiliser cet appareil sans avoir fixé NE PAS UTILISER les outils électriques portatifs dans • • la protection. une atmosphère gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces outils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS ‑...
FRAnçAis • Pour réduire le risque de choc électrique, utilisez seulement en caoutchouc solides sont recommandés lorsque vous une rallonge conçue pour un usage extérieur, comme la travaillez à l’ e xtérieur. Ne pas utiliser cet outil lorsque vous SJW ou SJTW. êtes pieds nus ou que vous portez des sandales ouvertes.
FRAnçAis poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE la capacité du câble est grande, c’ e st‑à‑dire que le calibre 16 a plus de capacité que le calibre 18. Un cordon de taille SÉCURITÉ CERTIFIÉ : inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui •...
FRAnçAis ne s’insère pas entièrement dans la prise, contactez un ou CA ..courant alternatif ..... rayonnement visible ne regardez pas la électricien qualifié pour installer une prise appropriée. Ne ou CA/CC ... courant alternatif lumière jamais modifier la fiche ou la rallonge de l’appareil. ou continu .....
FRAnçAis ATTENTION : 3. Continuez à glisser la protection jusqu’à ce qu’elle avant de procéder au « clique » en place. La languette de verrouillage doit taillage, s’assurer d’utiliser uniquement le type de fil de s’enclencher dans la fente du carter coupe adéquat. 4.
FRAnçAis Fil de coupe / Alimentation du fil 1. Pour une utilisation en mode bordure, desserrez le collier 7 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles Votre coupe‑bordure utilise un fil de nylon rond de 1,65 mm d'une montre. (0,065 po) de diamètre.
FRAnçAis 1. Débranchez la prise de la source d'alimentation. 5. Insérez l’extrémité du fil en vrac de 19 mm (3/4 po) dans le trou 24 dans la bobine adjacente à la fente. 2. Appuyez sur les languettes de libération 20 sur le Assurez‑vous que le fil est bien serré...
FRAnçAis GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Si vous avez besoin d’aide pour localiser un accessoire, contactez BLACK+DECKER appelez au 1‑800‑544‑6986. Black & Decker (U.S.) In. garantit que ce produit est libre Remplacer le protecteur (Fig. E, F) de défaut de matériau et de main‑d'œuvre pour une durée de deux (2) ans suivant la date d'achat, à...