Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GL420
GL425
GL430
GL30
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker GL420

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com GL420 GL425 GL430 GL30...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈη Copyright Black & Decker...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 18 17 20º...
  • Page 5 CONGRATULATIONS! INTENDED USE You have chosen a Black & Decker tool. Our aim is Your Black & Decker strimmer GL420/GL425/GL430/ to provide quality tools at an affordable price. GL30 families has been designed for trimming We hope that you will enjoy using this tool for lawn edges and to cut grass in confined spaces.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Work area When not in use, the appliance should be Do not expose the appliance to rain. Do not stored in a dry place. Children should not have use the appliance in damp or wet conditions.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Switch off, remove the plug from the This appliance is double insulated in socket and ensure that moving parts have accordance with EN 60335; therefore stopped rotating before leaving the no earth wire is required.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Never use the tool unless the guard is Never use a light socket. properly fitted. Using an extension cable Releasing the cutting line (fig. A) Always use an approved extension cable suitable In transit, the cutting line is taped to the spool for the power input of this appliance (see rating housing.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H If the tool starts running slowly, reduce the load. Winding new line onto an empty spool (fig. E) In order to achieve optimum cutting results, You may wind new cutting line onto an empty only cut dry grass.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Tool runs slowly You can check the location of your nearest Check that the spool housing can rotate freely. authorised repair agent by contacting your local Carefully clean it if necessary.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H OTHER OUTDOOR TOOLS Black & Decker has a full range of outdoor power tools that make life in the garden easy. If you would like further information on the following products, please contact our Service and Information Centre (see the address page towards the end of this manual) or your local...
  • Page 12 Sie haben sich für ein Gerät von Black & Decker VERWENDUNG entschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte zu Ihr Black & Decker Rasentrimmer GL420/GL425/ einem erschwinglichen Preis bieten. GL430/GL30 wurde zum Trimmen von Wir hoffen, daß Sie dieses Gerät viele Jahre mit Rasenkanten sowie zum Schneiden von Gras an Freude verwenden werden.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Das Verwenden anderer als der in dieser Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür, und Zubehörteile oder die Ausführung daß...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile zu Gehen Sie beim Trimmen entlang Rasenkanten entfernen oder auszutauschen, wenn dies in sowie in der Nähe von Kiespfaden und -wegen der Anleitung nicht beschrieben wird.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Verwenden Sie das Gerät nur, wenn die Verlängerungskabel Schutzhaube ordnungsgemäß montiert ist. Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel, die sich für die Leistungsaufnahme des Geräts Lösen des Schneidfadens (Abb. A) eignen (siehe Typenschild).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Bei langem Gras arbeiten Sie stufenweise in Führen Sie den Schneidfaden durch die Öse (14). kleinen Schritten von oben nach unten. Drücken Sie die Spule auf die Antriebswelle Halten Sie das Gerät harten Gegenständen (15) und drehen Sie die Spule ein wenig hin und empfindlichen Pflanzen fern.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H STÖRUNGSBEHEBUNG Falls der hervorstehende Teil des Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, Schneidfadens länger ist als der Abstand vom befolgen Sie folgende Hinweise. Falls die Störung Spulengehäuse zum Faden-Kappmesser, damit nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte schneiden Sie den Faden ab, so daß...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der WEITERE GARTENGERÄTE Europäischen Union und der Europäischen Black & Decker bietet ein großes Sortiment an Freihandelszone EFTA. Gartengeräten an, die die Gartenarbeit erheblich erleichtern.
  • Page 19 Vous avez choisi un outil Black & Decker. Votre coupe bordures Black & Decker Notre but est de fournir des outils de qualité au GL420/GL425/GL430/GL30 a été conçu pour tailler meilleur prix. Nous espérons que vous profiterez et arranger les coins de pelouse et pour couper de cet outil pendant de longues années.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Aire de travail Après utilisation N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas Eteignez l’outil, débranchez-le et assurez-vous l’outil à l’humidité. que les pièces rotatives ont cessé de tourner N’utilisez l’outil qu’à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Porter des lunettes de sécurité lorsque Prenez garde à ne pas vous blesser avec la vous utilisez cet outil. lame de coupe du fil. Ne touchez pas la lame. Après avoir tiré...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Le câble de rallonge doit être adapté pour CONTENU DE LA BOITE le travail en extérieur. La boîte contient : 1 Coupe bordures UTILISATION 1 Carter protecteur avec vis de fixation 1 Manuel d’instructions Laissez l’outil fonctionner à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Nettoyez régulièrement le fil de coupe et la Retirez tout fil de coupe ancien de l’outil. bobine à l’aide d’une brosse douce ou d’un Faites entrer 2 cm de fil de coupe dans l’un chiffon sec.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Si c’est le cas, coupez-le pour qu’il atteigne Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le juste la lame coupe-fil. plus proche de chez vous, contactez le bureau Black &...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé...
  • Page 26 CONGRATULAZIONI! USO PROGETTATO Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro Il vostro tosaerba Black & Decker GL420/GL425/ obiettivo é fornire utensili di qualità ad un prezzo GL430/GL30 è stato progettato per tosare i cigli contenuto. Desideriamo che questo utensile sia di dei prati oltre che per tagliare erba in spazi ridotti.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Conservare queste istruzioni per Ricordare che l’operatore è responsabile utilizzarle in futuro. dell’esposizione di altre persone o della loro proprietà a eventuali pericoli o incidenti. Area di lavoro Non lasciare l’utensile sotto la pioggia.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Istruzioni addizionali di sicurezza per il tosaerba Fare attenzione a evitare lesioni provocate I seguenti simboli di avvertenza si trovano dalla lama di tosatura. Non toccare la lama. sull’utensile: Dopo avere esteso il nuovo filo di taglio, riportare sempre l’utensile nella posizione...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Attenzione a tenere il cavo dell’alimentazione Collegamento dell’utensile all’alimentazione lontano dal filo di taglio. Tenere sempre sotto principale (fig. A & C) controllo la posizione del cavo. Collegare all’ingresso dell’alimentazione (3) la femmina di una prolunga adatta allo scopo.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Il funzionamento continuo e soddisfacente dipende Avvolgere filo nuovo su una bobina vuota (fig. E) dall’adeguata cura dell’utensile e da pulizie È possibile avvolgere del filo di taglio nuovo su una sistematiche.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O L’utensile funziona lentamente Per utilizzarlo, è sufficiente restituire il Controllare che l’alloggiamento della bobina prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, ruoti liberamente. Se necessario pulirlo incaricato della raccolta per conto accuratamente.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com ALTRI UTENSILI DI GIARDINAGGIO La Black &...
  • Page 33 GEFELICITEERD! GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING U heeft gekozen voor een machine van Uw Black & Decker strimmer GL420/GL425/ Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten GL430/GL30 is ontworpen voor het strimmen van te leveren tegen een betaalbare prijs. Wij hopen...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Gebruik de machine uitsluitend volgens Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten bestemming. het werkgebied en laat ze de machine of de Bewaar deze instructies zorgvuldig! elektriciteitskabel niet aanraken.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Aanvullende veiligheidsinstructies voor strimmers Zet de machine niet neer voordat de snijdraad De machine is voorzien van de volgende volledig tot stilstand is gekomen. pictogrammen: Gebruik uitsluitend het geschikte type Black &...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Zorg dat het snoer uit de buurt van het Aansluiten van de machine op het snijdraad wordt gehouden. Zorg dat u altijd op elektriciteitsnet (fig.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S ONDERHOUD Winden van nieuwe draad op een lege Uw Black & Decker machine is ontworpen om spoel (fig. E) gedurende langere periode te functioneren met U kunt nieuwe snijdraad op een lege spoel een minimum aan onderhoud.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Als dit het probleem niet oplost, wikkel dan de MILIEU draad van de spoel en wikkel het strakker op. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot Machine draait langzaam recyclen van afgedankte Black &...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding.
  • Page 40 RECORTADORA GL420/GL425/GL430/GL30 ¡ENHORABUENA! FINALIDAD Ha escogido una herramienta Black & Decker. Su recortadora Black & Decker GL420/GL425/ Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de GL430/GL30 está diseñada para el calidad a un precio asequible y estamos seguros acondicionamiento y recorte de los bordes del que podrá...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L El uso de otros accesorios, Seguridad de otras personas adaptadores, o la propia utilización de Crianças ou qualquer pessoa que não tenha la herramienta en cualquier forma lido este manual de instruções ou não esteja diferente de las recomendadas en este familiarizada com a ferramenta não a deverá...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Antes de utilizar la herramienta, revise el cable Nunca encienda la herramienta en ninguna de alimentación de corriente para ver si presenta otra posición. señas de daños, envejecimiento o desgaste. Encienda la herramienta solamente cuando las No utilice la herramienta si el cable de manos y los pies estén alejados del cable de...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Evite el contacto del cuerpo con superficies Montaje de la protección (fig. B) conectadas a masa o tierra (por ejemplo verjas Desenchufe la herramienta. metálicas o farolas, etc.). Desmonte el tornillo (9) de la protección (5).
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Consejos para un uso óptimo Retire el carrete de hilo vacío (13) de su Sujete la herramienta como se indica en la fig. F. alojamiento. Gire suavemente la recortadora de un lado a Retire la suciedad o residuos de la caja.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Utilice únicamente hilo de corte Empuje la tapa sobre el alojamiento hasta que Black & Decker de 1,5 mm. de diámetro. encaje firmemente en su asiento. No utilice hilo de corte trenzado Reflex Plus.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Si un producto Black & Decker resultara OTRAS HERRAMIENTAS defectuoso debido a materiales o mano de obra DE JARDINERÍA defectuosos o a la falta de conformidad, Black &...
  • Page 47 GL430/GL30 PARABÉNS! FINALIDADE DA FERRAMENTA Você escolheu uma ferramenta Black & Decker. O aparador da Black & Decker GL420/GL425/ O nosso objectivo é fornecer ferramentas de GL430/GL30 foi projectado para aparar orlas, bem qualidade a um preço acessível. Esperamos que como cortar relva em espaços limitados.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Área de trabalho Após o uso Não exponha a ferramenta à chuva. Desligue-a, remova o plugue da tomada e, Não utilize a ferramenta em situações onde antes de trocar, limpar ou inspeccionar qualquer haja humidade ou água.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Desligada a ferramenta, o fio de nylon SEGURANÇA ELÉCTRICA continuará a funcionar por alguns segundos. A ferramenta foi concebida para uma única tensão. Nunca tente forçar a sua paralisação. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S 3. Entrada de energia Como ligar e desligar a ferramenta (fig. A) 4. Cabo secundário (GL430/GL30) Para ligar a ferramenta, carregue no 5. Resguardo interruptor (1).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Instalação de uma nova bobina de fio de nylon Utilize apenas fios de nylon da (fig. D) Black & Decker redondos de 1,5 mm de É...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Se o fio ultrapassar a lâmina limitadora, a Black & Decker garantirá a substituição das corte-o de forma que apenas a alcance. peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou Se a alimentação automática de fio ainda não substituição dos mesmos para assegurar o mínimo...
  • Page 53 GL420/GL425/GL430/GL30 ™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞! E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏ E¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker. ∏ Ì˯·Ó‹ ÊÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ¯fiÚÙÔ˘ GL420/GL425/ ™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÂÚÁ·Ï›· GL430/GL30 Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÔÈfiÙËÙ·˜ Û ÚÔÛÈÙ¤˜ ÙÈ̤˜. E˘ÂÏÈÛÙԇ̠fiÙÈ ÁÈ· ÙÔ ÊÈÓ›ÚÈÛÌ· ¯fiÚÙÔ˘ Î·È ¿ÎÚˆÓ (ÌÔÚÓÙÔ‡Ú·), ı·...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙÚ›ÙˆÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ªËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ Û ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ ‹ Û ¿ÙÔÌ· ¯Ú‹Ûˆ˜. ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‰È·‚¿ÛÂÈ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ‹...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË, ÂϤÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÌfiÓÔ ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÁÈ· ÛËÌ¿‰È· ˙ËÌÈ¿˜, ı¤ÛË, Ì ÙÔ Ó‹Ì· ÎÔ‹˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ·Ï·›ˆÛ˘...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ʤÚÂÈ ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ηٿ EN 60335. ∫·Ù¿ Û˘Ó¤ÂÈ· ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘. ¶ÚÈÓ ·fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È Û‚ËÛÙfi Î·È fiÙÈ ÙÔ ∞ÔʇÁÂÙÂ...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ £¤ÛË ÂÓÙfi˜ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÂÈÎ. A) ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Ó‹Ì· ÎÔ‹˜ Î·È ÙËÓ °È· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÔÌ›Ó·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ̷Ϸ΋ ‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ ·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆‡ÏÈÁÌ· Ó¤Ô˘ Ó‹Ì·ÙÔ˜ Û ¿‰ÂÈ· ÔÌ›Ó· (ÂÈÎ. E) EϤÁÍÙ ÙȘ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ·ÛÊ¿ÏÂȘ. ªÔÚ›Ù ӷ Ù˘Ï›ÍÂÙÂ Ó¤Ô Ó‹Ì· ÎÔ‹˜ Û ¿‰ÂÈ· ÔÌ›Ó·. √ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi˜ Û·˜ Ù˘ ∆Ô...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÔÌ›Ó· Î·È ÍÂÙ˘Ï›ÍÙ ÙÔ Ó‹Ì· ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û ÂÚÁ·ÛÈ·Îfi, ÎÔ‹˜, Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ù˘Ï›ÍÙ ÙÔ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È ¿ÏÈ, Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ›...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com TYP. GL430/GL30 E13002 www.2helpU.com 24-07-2000...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com TYP. GL20S/GL20SC GL225/225S/225SC/225C GL420/GL423/GL425/425S/425SC E13003 www.2helpU.com 17-07-2003...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/721.40.45 Danmark Black &...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 574792-23 02/04...

Ce manuel est également adapté pour:

Gl425Gl430Gl30