Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODULO DI ESPANSIONE PER 4 TELECAMERE
MÓDULO EXPANSÃO PARA 4 TELECÂMARAS
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et suivantes..
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108 und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE e seguintes.
Cod. S6I.69A.M40
All manuals and user guides at all-guides.com
EXPANSION MODULE FOR 4 CAMERAS
MODULE EXPANSION POUR 4 CAMÉRAS
ERWEITERUNGSMODUL FÜR 4 KAMERAS
MÓDULO EXPANSIÓN PARA 4 CÁMARAS
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT ET L'EMPLOI
INSTALLATIN UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO
MANUAL PARA A LIGAÇÃO E A UTILIZAÇÃO
Art. 69AM/4
RL. 00
DUE FILI ELVOX
7/2008

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elvox 69AM/4

  • Page 1 INSTALLATIN UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO MANUAL PARA A LIGAÇÃO E A UTILIZAÇÃO Art. 69AM/4 DUE FILI ELVOX Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/CE and following norms.
  • Page 2 Il connettore CN15 della 69AM va collegato al EXP. IN del primo modulo 69AM/4. Il EXP. OUT del 69AM/4 andrà al EXP. IN del successivo e così via. Le telecamere vanno collegate, tramite cavo coassiale, alla copia di morsetti V1-M1, V2-M2 e così via. Il corrispondente audio, se pre- sente, tra i morsetti A1-G1.
  • Page 3 Connector CN15 of the 69AM module must be connected to EXP. IN of the first 69AM/4 module. EXP.OUT of 69AM/4 must be connected to EXP.IN of the following module, and so forth. The cameras are connected by means of a coaxial cable to terminal pair V1-M1, V2-M2, and so forth.
  • Page 4 Le connecteur CN15 de l’Art. 69AM doit être raccordé à EXP.IN du premier module 69AM/4. EXP.OUT du 69AM/4 devra être raccordé a EXP.IN du suivant et ainsi de suite. Les caméras doivent être raccordées au moyen du câble coaxial, vers le paire de borne C1-M1, V2-M2 et ainsi de suite.
  • Page 5 Audiosektion ausgestattet. Der Verbinder des Art. 69AM muss an EXP.IN des ersten Moduls Art.69AM/4 angeschlossen werden. Der Verbinder des Art. 69AM/4 muss an EXP.IN des folgenden und so weiter. Die Kameras mußen durch das Koaxkabel, zum Klemmenpaar V1-M1, V2-M2 angeschlossen werden und so weiter.
  • Page 6 El conector CN15 del Art. 69AM debe ser conectado al EXP.IN del primer módulo Art. 69AM/4. El EXP.OUT del Art. 69AM/4 debe ser conecta- do al EXP.IN del siguiente y así en adelante. Las cámaras deben ser conectada por medio del cable coaxial hacia el par de bornes V1-M1, V2- M2 y así...
  • Page 7 O conector CN15 do Art. 69AM deve ser ligado ao EXP.IN do primeiro módulo Art. 69AM/4. O EXP.OUT do Art. 69AM/4 deve ser ligado ao EXP.IN do seguinte e assim por diante. As telecâmaras devem ser ligadas por meio do cabo coaxial para o par de terminais V1-M1, V2-M2 e assim por diante.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Sezione minima conduttori - Conductor minimum section - Section minimum des conducteurs. Minimum Querschnitt der Leiter - Sección mínima de los conductores - Secção mínima dos conductores Morsetti-Terminals Ø fino a 10m-Ø up to 10m Ø...
  • Page 9 VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT EINEM EXTERNEN KLINGELTABLEAU UND ANSCHLUSS VON MEHREREN KAMERAS MIT AUDIO ODER OHNE BEI BAUREIHE VIMAR DURCH NUTZEN DER SCHNITTSTELLE ART. 69AM ET BIS ZU DREI WÄHLERN ART. 69AM/4. INSTALACIÓN DE VIDEOPORTERO CON UNA PLACA EXTERNA Y CONEXIONADO DE MAS CÁMARAS CON AUDIO O SIN DE LA SERIE VIMAR POR MEDIO DE LA INTERFAZ ART.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS - Leggere attentamente le avvertenze contenute - Lire attentivement les instructions contenues dans - Carefully read the instructions on this leaflet: they nel presente documento in quanto forniscono ce document puisqu'elles fournissent d'importantes give important information on the safety, use and importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die - Leer atentamente los consejos contenidos en el - Ler atentamente as advertências contidas no pre- Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege presente documento en cuanto dan importantes sente documento que fornecem importantes indi-...
  • Page 12 Tel. 049/9202511 r.a. - E-mail: filialemilano@elvoxonline.it Phone international... 39/49/9202511 Telefax Italia 049/9202603 FILIALE TOSCANA: Telefax Export Dept... 39/49/9202601 Via Lunga 4/R 50142 FIRENZE ELVOX INTERNET SERVICE Tel. 055/7322870 - Telefax. 055/7322670 E-mail: info@elvoxonline.it E-mail: filialetoscana@elvoxonline.it http://www.elvox.com E-mail export dept: elvoxexp@elvoxonline.it...

Ce manuel est également adapté pour:

69am/t4