Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

D Laminiergerät
G Laminator
F Plastifieuse
E Aparato laminador
n Lamineerapparaat
I Plastificatrice
C Laminátor
All manuals and user guides at all-guides.com
A 233
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1 • 45527 Hattingen
(27.03.2013)
R
Seite
2
Page
5
Page
8
Página
11
Pagina
14
Pagina
17
Strana
20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympia A 233

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com A 233 D Laminiergerät Seite G Laminator Page F Plastifieuse Page E Aparato laminador Página n Lamineerapparaat Pagina I Plastificatrice Pagina C Laminátor Strana Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 • 45527 Hattingen (27.03.2013)
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen DEUTSCH Æ Falls Sie das Gerät an eine andere Person wei­ Bedienungsanleitung tergeben möchten, legen Sie bitte diese Bedienungs­ anleitung dazu. Bitte lesen und beachten Sie die Æ Wenn sehr weiche Materialien (wie Servietten) oder kleine Formate laminiert werden sollen, dann empfehlen nachfolgenden Informationen...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Heißlaminieren Folienstau beheben 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsge­ Dieses Laminiergerät ist mit der Funktion „ABS Jam Re­ mäß installierte Steckdose. lease“ ausgerüstet, um Folienstaus schnell beheben zu 2. Schalten Sie den Cold/Off/Hot-Schalter an der rech­ können.
  • Page 4 Hot-Roller-Technik wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ 50 Hz Marke Olympia entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Stromaufnahme Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, Laminiergeschwindigkeit 250 mm/Min. beachten Sie bitte folgende Punkte: Max.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations ENGLISH Æ If you hand the device over to another persons, please Operating Manual submit the operating manual with it. Æ If very soft material (such as serviettes) or very small Please read and observe the fol­ size material is to be laminated, we recommend inserting a folded sheet of paper in the foil pocket too, to prevent the lowing information and keep the...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Hot lamination Clearing foil jams 1. Connect the power plug to a properly installed power The laminator is provided with the "ABS Jam Release" socket. function in order to clear foil jams quickly. 2.
  • Page 7 Conformity, please refer to the free download available on owners are obliged to dispose of old electronic and elec­ our website www.olympia-vertrieb.de. trical devices in a separate waste container. The adja­ cent symbol indicates that the device must not be dis­...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations FRANÇAIS Æ Au cas où vous désireriez remettre votre appareil à une Mode d'emploi autre personne, veuillez accompagner ce dernier du mode d'emploi. Veuillez lire et observer les Æ Lorsque vous voulez plastifier des matériaux très souples (tels que serviettes) ou de petits formats, nous informations suivantes...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Plastification à chaud Élimination de bourrage 1. Introduisez la fiche dans la prise de courant posée Cette plastifieuse est équipée de la fonction „ABS Jam de manière réglementaire. Release“ (déblocage de bourrage) permettant d'éliminer 2.
  • Page 10 Internet Mesures (L x l x H) 380 x 106 x 48 mm www.olympia-vertrieb.de. Poids 950 g Traitement de l'appareil hors d'usage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre...
  • Page 11 Æ La ropa holgada, corbatas, bisutería, pelo largo u otros All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL objetos sueltos deben mantenerse alejados de la entrada de película. ¡Peligro de lesiones! Manual de instrucciones Æ ¡Por motivos de seguridad, la toma de corriente y la clavija de alimentación deben estar en un lugar de fácil ac­...
  • Page 12 Æ Tiempo de calentamiento reducido de aproximada­ All manuals and user guides at all-guides.com 3. Introduzca el producto a laminar en el compartimen­ mente unos 6 minutos. to de laminación de tal modo que exista una distancia Æ El tiempo de enfriamiento hasta alcanzar temperatura de aproximadamente entre 3 y 5 mm respecto al borde ambiente es de 15 minutos aproximadamente.
  • Page 13 2011/65/CE para la restricción de la utilización de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni­ cos. La conformidad con las directivas mencionadas queda afirmada mediante el símbolo CE en el aparato. Puede descargar gratis la declaración de conformidad completa en nuestra Web www.olympia-vertrieb.de.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Adviezen NEDERLANDS Æ Als u het apparaat aan een andere persoon wilt door­ Gebruikshandleiding geven, voegt u deze gebruikshandleiding alstublieft bij. Æ Als zeer zachte materialen (zoals servetten) of kleine Lees de volgende informatie formaten moeten worden gelamineerd, adviseren wij het te lamineren document bovendien in een gevouwen blad door, volg de aanwijzingen op en...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Heetlamineren Klem zitttende folie losmaken 1. Steek de stekker in een volgens de voorschriften Dit lamineerapparaat biedt de functie ‘ABS Jam Release’ geïnstalleerd stopcontact. om vastgelopen folie snel te kunnen losmaken. 2. Schakel de Cold/Off/Hot-schakelaar aan de - Als de folie is vastgelopen, het apparaat uitschakelen rechterzijde van het apparaat op "Hot".
  • Page 16 Als u het apparaat wilt afvoeren, brengt u het naar bruikt u alstublieft de kosteloze download van onze web­ het inzamelingspunt in uw gemeente (bijv. KCA- site www.olympia-vertrieb.de. depot). Volgens de wet op elektrische en elektroni­ sche apparaten zijn eigenaars van oude apparaten ver­...
  • Page 17 Æ Tenere lontano dalla fessura di inserimento lembi di All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO abbigliamento, cravatte, gioielli, capelli lunghi o altri og­ getti sparsi. Pericolo di lesioni! Manuale d’uso Æ Per motivi di sicurezza è necessario assicurare il libero accesso di presa elettrica e spina dell’apparecchio in Si prega di leggere e osservare le modo da poter scollegare, in caso d'emergenza, rapida­...
  • Page 18 Æ Tempo di riscaldamento di soli ca. 6 minuti. All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione di intasamenti da pellicola Æ Tempo di raffreddamento fino a temperatura ambiente La plastificatrice è equipaggiata con la funzione „ABS Jam ca. 15 minuti Release“...
  • Page 19 Tempo di riscaldamento 6 - 10 min. wnload gratuito nostro sito Tempo di raffreddamen­ ca. 15 min. www.olympia-vertrieb.de. Dimensioni (LxPxA) 380 x 106 x 48 mm Peso 950 g Smaltimento Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnandolo presso un punto di rac­...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Doporučení ČESKY Æ V případě, že předáte přístroj jiné osobě, přiložte k ně­ Návod k obsluze mu prosím vždy tento návod k obsluze. Æ Pokud chcete laminovat velmi měkké materiály (jako Přečtěte si a řiďte se následující­ např.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Laminování za tepla Odstranění nakupené fólie 1. Síťovou zástrčku zasuňte do řádně instalované zá­ Tento laminátor je vybaven funkcí „ABS Jam Release”, je­ suvky. jíž pomocí lze rychle odstranit nakupenou fólii. 2. Přepínač Cold/Off/Hot na pravé straně přístroje na­ - Při nakupení...
  • Page 22 6 - 10 min. tvrzena značkou CE. Chcete-li získat kompletní prohlá­ Doba vychladnutí asi 15 min. šení o shodě, pak využijte bezplatné stažení na naší we­ bové stránce www.olympia-vertrieb.de. Rozměry (dxšxv) 380 x 106 x 48 mm Hmotnost 950 g Likvidace Pokud chcete svůj přístroj zlikvidovat, odvezte jej...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.