Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CRonoteRmostato gioRnalieRo RadioFRequenza
pag. 2
pag. 6
pag. 10
f r a n ç a i s
pag. 14
pag. 18
i t a l i a n o
e n g l i s h
e s p a ñ o l
d e u t s c h

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fantini Cosmi Intellitherm C58RF

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CRonoteRmostato gioRnalieRo RadioFRequenza i t a l i a n o pag. 2 e n g l i s h pag. 6 e s p a ñ o l pag. 10 f r a n ç a i s pag.
  • Page 2 ‘aa’ lampeggia il simbolo di una pila. se entro 15 giorni non si provvede a sostituire le pile, intellitherm C58RF si spegne automaticamente e sul display compare solo la scritta oFF. A1 A2 Regol aRe l’oRa i n C oRs o [vedi f i g ura a l ato] tasti di regolazione dell’ora...
  • Page 3 intellitherm C R o n o t e R m o s t a t o All manuals and user guides at all-guides.com C58RF g i o R n a l i e R o R a d i o F R e q u e n z a temperatura in °C corona di programmazione eConomY /...
  • Page 4 F u n z i o n e J o l l Y Con intellitherm C58RF è possibile in ogni momento escludere temporaneamente il programma automatico, senza modificarlo, per ottenere continuamente da 1 a 240 ore sempre la temperatura desiderata (comfort, economy, spento).
  • Page 5 P e R a t u R a a m B i e n t e m i n i m a e m a s s i m a d e l g i o R n o P R e C e d e n t e Con intellitherm C58RF è possibile verificare la temperatura minima e massima che l’ambiente ha raggiunto il giorno precedente e l’ora in cui è...
  • Page 6 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com i n s t a l l a t i o n B 60 mm Wall moun t ing install the programmable thermostat at to separate the base from the frontal body, remove the 1,5 meters above the floor level, far from battery cover and unscrew kitchens, heat sources, windows and doors.
  • Page 7 intellitherm R a d i o F R e q u e n C Y All manuals and user guides at all-guides.com C58RF d a i l Y P R o g R a m m a B l e t H e R m o s t a t temperature in °C program setting ring eConomY /...
  • Page 8 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com s t a n d a R d P R o g R a m s once the C58RF is installed and connected, it is possible to use the daily program with the pre-set operating time and temperatures, just positioning the switch on the a1 or a2 position.
  • Page 9 R / a i R - C o n d i t i o n i n g m o d e intellitherm C58RF starts the aiR-Conditioning mode moving the switch to the summeR position .
  • Page 10 ‘aa’ en la pantalla parpadea el símbolo de una pila. si dentro de 15 días no se sustituyen las pilas, intellitherm C58RF se apaga automáticamente y en la pantalla sólo aparece el texto oFF. A1 A2 P RogRa maR el Ho RaRi o [ ve r imag en a lado ] teclas de regulación de la...
  • Page 11 intellitherm C R o n o t e R m o s t a t o d i a R i o All manuals and user guides at all-guides.com C58RF P o R R a d i o F R e C u e n C i a temperatura en °C corona de programación aHoRRo /...
  • Page 12 F u n C i Ó n J o l l Y Con intellitherm C58RF es posible excluir en cualquier momento el programa automático temporalmente, sin modificarlo, para obtener continuamente de 1 a 240 horas la temperatura deseada (confort, ahorro, apagado).
  • Page 13 F u n C i o n a m i e n t o d e V e R a n o o C l i m a t i z a C i Ó n Cuando se desplaza el desviador en la posición VeRano, intellitherm C58RF se prepara para el funcionamiento del sistema de climatización. Con las teclas rojas se regula la temperatura de ConFoRt/t a mantener en el ambiente.
  • Page 14 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com i n s t a l l a t i o n B 60 mm F i X at i o n m uR ale monter le chronothermostat à 1,5 mètres de Pour séparer du corps frontal le socle pour le fixage, enlever hauteur du sol, loin de cuisines, sources de...
  • Page 15 intellitherm t H e R m o s t a t P R o g R a m m a B l e All manuals and user guides at all-guides.com C58RF J o u R n a l i e R R a d i o température en °C couronne de programmation eConomie /...
  • Page 16 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com s t a n d a R d P R o g R a m m e s après l’installation et la connexion du C58RF, on peut utiliser le programme journaliere avec les horaires et les températures déjà établies d’usine, en positionnant le commutateur sur la fonction a1 ou a2 Vérifier que le commutateur soit en position pour le fonctionnement du chauffage.
  • Page 17 P é R a t u R e d ’ a m B i a n C e m i n i m a l e e t m a X i m a l e d u J o u R P R é C é d e n t avec intellitherm C58RF il est possible de vérifier la température minimale et maXimale que l’ambiance à...
  • Page 18 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com i n s t a l l a t i o n B 60 mm WandB eF es t igung Befestigen sie das uhrentermostat in einer um den Befestigungssockel vom Höhe von 1,5 meter vom Boden entfernt von vorderen Körper zu trennen, den deckel des Batteriefachs Kochherden,...
  • Page 19 intellitherm u H R e n t H e R m o s t a t All manuals and user guides at all-guides.com C58RF m i t t a g e s P R o g R a m m u n d F u n K s t e u e R u n g temperatur in °C Programmierrad eConomY /...
  • Page 20 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com s t a n d a R d P R o g R a m m e nach installation und anschluss des C58RF und Positionierung des schalters auf die Funktion a1 oder a2 kann das tagesprogramm Prüfen, ob der schalter für den Heizbetrieb positioniert ist.
  • Page 21 . u n d m a X . R a u m t e m P e R a t u R a m V o R H e R g e H e n d e n t a g mit intellitherm C58RF ist es möglich, die min. und maX. temperatur, die der Raum am vorhergehenden tag erreicht hat, sowie die uhrzeit der messung zu überprüfen.
  • Page 22 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 intellitherm All manuals and user guides at all-guides.com C58RF smaltimento dei PRodotti il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Fantini Cosmi s.p.a. Via dell’osio, 6 20090 Caleppio di settala, milano - italY tel. +39 02 956821 Fax +39 02 95307006 info@fantinicosmi.it suPPoRto teCniCo tel. +39 02 95682225 supportotecnico@fantinicosmi.it eXPoRt dePaRtment Ph +39 02 95682229 export@fantinicosmi.it...