Télécharger Imprimer la page

Eton Grundig MINI400 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Grundig MINI400:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MINI400
Super Compact AM/FM Shortwave Radio
with Digital Display
OWNER'S MANUAL
© Copyright 2009 Etón Corporation. All Rights Reserved. Grundig Radio Line By Etón Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eton Grundig MINI400

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MINI400 Super Compact AM/FM Shortwave Radio with Digital Display OWNER’S MANUAL © Copyright 2009 Etón Corporation. All Rights Reserved. Grundig Radio Line By Etón Corporation...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MINI400 OWNER’S MANUAL Do You Need Help? Contact Us. If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m.- 4:00 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com;...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com MINI400 OWNER’S MANUAL MINI400 OWNER’S MANUAL Back Right Side Front Display 1. Power 10. Strap Hole 2. Alarm 11. Earphone Jack 3. Time 12. Battery Compartment’s Cover 4. Minute +/- 13. DC Jack 5.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MINI400 OWNER’S MANUAL MINI400 OWNER’S MANUAL BATTERIES 1. Remove the battery compartment’s cover by pushing the cover in the direction of the arrow. 2. Install two ‘AAA’ batteries according to the polarity diagram. 3.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com MINI400 OWNER’S MANUAL MINI400 OWNER’S MANUAL Activate the Alarm Function display; when selecting the SW1/SW2 band, “SW” appears 1. After setting the alarm time, select the band. in the display. 2. Press <ALARM> button shortly, the “ALARM” indicator appears and the alarm function is activated.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com MINI400 OWNER’S MANUAL MINI400 OWNER’S MANUAL LISTENING TO SHORTWAVE CAUTIONS: • Do not expose the radio to sunlight, leave it close to a Shortwave allows listening to stations from around the heat source, or leave it in a place with excessive dust or world.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com MINI400 OWNER’S MANUAL MINI400 OWNER’S MANUAL WARRANTY REGISTRATION WARRANTY – If your product is still in warranty and the Etón service representative determines warranty service is To ensure full warranty coverage or product updates, needed, a return authorization will be issued and instruc- registration of your product should be completed as soon as tions will be given.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A;...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 Dessus Arriére Côté Droit Face Affichage 1. Power 10. Trou pour lanière 2. Alarme 11. Prise écouteurs 3. Horloge 12. Couverture du compartiment 4.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles en poussant le couvercle dans le sens de la flèche. 2. Installez deux piles ‘AAA’ selon le schéma de polarité. 3.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 REMARQUES: Activer la fonction alarme Lors de la sélection de la bande FM, “FM” apparaît sur 1. Après réglage de l’heure de l’alarme, sélectionnez la l’affichage;...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 REMARQUE: Lors de l’écoute de l’ AM (MW) vous n’avez UTILISATION DES ECOUTEURS pas à déplier l’antenne télescopique. • Veuillez ne pas utiliser les écouteurs à un fort volume et ne les utilisez pas pendant une période prolongée.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MINI400 NREGISTREMENT DE LA GARANTIE GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Etón juge nécessaire Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les une réparation garantie, une autorisation de retour sera dé- mises à...
  • Page 14 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www.etoncorp.com; Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 Superior Revés Lado Derecho Frente Pantalla 1. Power 10. Agujero para correa 2. Alarma 11. Enchufe para audífonos 3. Hora 12. Cubierta del compartimiento 4.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 BATERÍAS 1. Retire la tapa del compartimento de las baterías empu- jando la tapa en la dirección de la flecha. 2. Instale dos baterías ‘AAA’ de acuerdo con el diagrama de polaridad.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 Activar la función de alarma NOTAS: 1. Después de ajustar la hora de la alarma, selecciones la Cuando seleccione la banda FM, “FM” aparecerá en la banda.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 AJUSTAR LA HORA USO DE AURICULARES • No use los auriculares a un alto volumen ni por extensos 1. Instale las baterías. periodos de tiempo. 2.
  • Page 19 GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton deter- mina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de instruc- ciones de envío a una tienda autorizada de servicio de...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL MINI400...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China.