Zasada Działania - Steinbach Speed Clean Classic 300 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Wstęp
Dziękujemy za zakup produktu firmy Steinbach. Cały czas rozbudowu-
jemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego
produktu, serdecznie przepraszamy i uprzejmie prosimy o kontakt z
naszym centrum obsługi.
Instrukcję obsługi należy przeczytać i zacho-
wać.
Instrukcja obsługi urządzenia: Pompa piaskowa Speedclean Clas-
sic 300/310/400
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wymienionego wyżej produktu.
Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchamiania oraz eksplo-
atacji. Przed użyciem produktu należy przeczytać dokładnie instrukcję
obsługi, a zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nieprze-
strzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych
obrażeń oraz uszkodzenia produktu. Instrukcja obsługi oparta jest o
normy i przepisy Unii Europejskiej. Należy przestrzegać obowiązujących
w danym kraju wytycznych i przepisów prawa. Należy przechowywać
instrukcję obsługi w celu dalszego użytkowania i przekazać ją w razie
takiej potrzeby również osobom trzecim do wglądu.
Użytkowanie zgodnie z instrukcją
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego i nie może
być wykorzystywany w sposób komercyjny. Produktu należy używać
wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi. Każde inne zastosowanie
traktowane jest jako niezgodne z instrukcją obsługi i może doprowadzić
do szkód majątkowych, a nawet do obrażeń ciała. Niniejszy artykuł nie
jest zabawką dla dzieci. Producent i dystrybutor nie ponoszą odpowied-
zialności za szkody, które powstały na skutek błędnego i niezgodnego z
instrukcją obsługi użytkowania.
Wskazówki dotyczące ostrożności i bez-
pieczeństwa.
Należy przeczytać i respektować wszystkie zalecenia. W przy-
padku nieprzestrzegania niniejszych wskazówek ostrożności
trzeba liczyć się ze szkodami majątkowymi, innymi obrażeniami, a
nawet śmiercią. Niniejsze ostrzeżenia dot. produktu, wskazówki i
zasady bezpieczeństwa obejmują wiele, ale nie wszystkie możliwe
zagrożenia i niebezpieczeństwa. Proszę zachować ostrożność i
właściwie oceniać możliwe zagrożenia. Niewłaściwe obchodzenie
się z produktem może doprowadzić do sytuacji zagrażającej życiu.
Uwaga! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy powierzać
naprawę specjalistom. Należy zwrócić się w tym celu do specja-
listycznego serwisu. W przypadku samodzielnie przeprowadzan-
ych napraw, nieprawidłowego montażu lub niewłaściwej obsługi
wykluczone są roszczenia gwarancyjne. Podczas naprawy trzeba
używać wyłącznie części zamiennych właściwych dla danego
produktu.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo dla dzieci oraz osób z obniż-
onymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi oraz mentalnymi
(przykładowo osoby częściowe upośledzone, osoby starsze z
ograniczeniami zdolności fizycznych i mentalnych) lub w przy-
padku braku doświadczenia i wiedzy. Dzieci nie mogą bawić się
niniejszym produktem. Czyszczenie nie może być wykonywane
przez dzieci lub osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi i mentalnymi.
WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Niniejszy produkt
może zostać uszkodzony na skutek obchodzenia się z nim niez-
godnie z przeznaczeniem.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Wadliwa instalacja elek-
tryczna lub wysokie napięcie sieciowe mogą doprowadzić do
porażenia prądem. Produkt należy podłączać, wyłącznie gdy
napięcie sieciowe w gniazdku jest zgodne z podanymi informac-
jami technicznymi. Niniejszy produkt należy podłączań wyłącznie
do dobrze dostępnego gniazda wtykowego, aby mieć możliwość
szybkiego odłączenia zasilania elektrycznego w przypadku błęd-
nego działania. Nie należy eksploatować produktu w przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń urządzenia lub kabla siecio-
wego, bądź wtyczki. Jako dodatkową ochronę zaleca się instalację
wyłącznika różnicowoprądowego (FI/RCD) z wartością prądu nie
52
300/310/400_040300/040310/040340_v1901
większa niż 30 mA. Zapytaj o radę we właściwym zakładzie usług
elektrycznych.
Produkt należy otwierać wyłącznie zgodnie z instrukcją obsługi.
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy powierzać naprawę
specjalistom. Należy zwrócić się w tym celu do specjalistycznego
serwisu. W przypadku samodzielnie wykonywanej naprawy, wpro-
wadzaniu zmian w produkcie, nieprawidłowego podłączania lub
niewłaściwej obsługi wyklucza się wszelkie roszczenia gwaran-
cyjne. W niniejszym produkcie znajdują się elementy elektryczne
i mechaniczne, które są niezbędne do ochrony przed źródłami
niebezpieczeństwa.
Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej wilgotnymi rękami.
Nigdy nie należy wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda ciągnąc
za kabel, tylko zawsze chwytając za wtyczkę. Produkt, wtyczkę
sieciową i wszystkie kable należy trzymać z dala od źródeł ognia
i gorących powierzchni. Kabel należy umieścić w taki sposób,
aby się o niego nie potknąć, nie należy go też zakopywać. Wszy-
stkie kable należy rozkładać w taki sposób, aby ich nie uszkodzić
kosiarką do trawy oraz innymi urządzeniami. Nie należy zaginać
kabla sieciowego, ani kłaść go na ostrych krawędziach. Nie należy
używać przedłużaczy, gniazd wtykowych wielokrotnych ani innych
rozgałęźników.
Instalacje filtracyjne nie mogą pracować na sucho (bez wody)!
Woda zapewnia chłodzenie elementów – praca na sucho oznacza
utratę gwarancji! Nigdy nie należy wkładać pompy ani filtra do ba-
senu. Przed każdym przełączaniem 7 stopniowego zaworu koniecz-
ne jest wyłączenie pompy filtrującej! Pompa filtrująca nie może być
używana, gdy w wodzie przebywają osoby! Przy instalacji pompy
filtrującej należy zachować wystarczający odstęp bezpieczeńst-
wa od basenu, aby zapobiec używaniu pompy przez dzieci jako
stopnia przy wchodzeniu do basenu. Nie należy zanurzać pompy
filtrującej ani kabla lub wtyczki sieciowej w wodzie lub innych pły-
nach. Pompa urządzenia filtrującego jest dobrze chroniona przed
dostępem ciał obcych i opryskaniem wodą. Mimo tego zaleca się
takie jej ustawienie, aby chronić ją przed wpływami warunków
atmosferycznych. Nigdy nie należy przeprowadzać żadnych prac
na pompie filtrującej, gdy urządzenie nadal pozostaje podłączone
do prądu. Ssanie pompy może być przyczyną niebezpiecznych lub
śmiertelnych wypadków. Nie wolno blokować węża ssącego przy
pompie ani w basenie, gdyż może to spowodować ciężkie obraże-
nia lub nawet śmierć.
Należy sprawdzić zawartość przesyłki
WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Produkt może zostać
uszkodzony podczas nieostrożnego otwierania opakowania za pomocą
ostrego noża lub innego ostrego przedmiotu. Należy zachować szc-
zególną ostrożność podczas rozpakowywania.
■ Wyjąć produkt z opakowania.
■ Sprawdzić kompletność zawartości opakowania. Szkice/Foto L1.
■ Sprawdzić czy produkt lub poszczególne jego elementy nie są usz-
kodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy używać
produktu. Należy zwrócić się pod adres serwisu wskazany na końcu
instrukcji obsługi.
Zasada działania
Znajdujący się w zbiorniku filtra instalacji filtrującej piasek kwarcowy
służy jako trwały filtr zanieczyszczeń oraz unoszących się w wodzie
obiektów. Zanieczyszczona woda do kąpieli jest kierowana z
basenu poprzez przewód ssawny do pompy filtrującej, a następnie
wprowadzana poprzez zawór 7-drogowy bezpośrednio od góry do
zbiornika filtra. Gdy woda przepływa przez piasek kwarcowy w zbiorniku
filtra, cząsteczki zanieczyszczeń osadzają się w piasku i są w ten
sposób odfiltrowywane z wody do kąpieli. Oczyszczona woda wraca z
powrotem do basenu przez zawór 7-drogowy oraz przewód powrotny.
Do eksploatacji instalacji filtracyjnej potrzebny jest skimmer (odkurzacz
do powierzchni wody). Skimmer do zabudowy (zamontowany w ścianie
basenu) lub skimmer zawieszany (zamocowany do ściany basenu).
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Speed clean classic 310Speed clean classic 400

Table des Matières