Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A.
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A.
Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal
Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal
Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt
Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt
&
00351 256 850 178
Linha Directa Consumidor
808 250 178
+34 902 022 397
Linha Directa Consumidor
Linha Flama Ibérica
All manuals and user guides at all-guides.com
PICADORA COM COPO
PICADORA COM COPO
PICADORA CON VASO
PICADORA CON VASO
CHOPPER WITH JAR
CHOPPER WITH JAR
HACHOIR AVEC BOL
HACHOIR AVEC BOL
1706 FL
1706 FL
I1706.00
I1706.03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flama 1706 FL

  • Page 1 Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt &...
  • Page 2 PROVISIONS OF WARRANTY All manuals and user guides at all-guides.com 1. Safely keep the sales receipt of this product. When a repair is performed under these circumstances, the technician will ask for the respective receipt. The repair service can only be performed after you provide the receipt to confirm that your device is within the warranty period.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. CONSELHOS DE SEGURANÇA -Leia atentamente as precauções indicadas neste manual de instruções uma vez que estas lhe apresentam indicações...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com características do aparelho. -Verifique se o disjuntor de protecção do circuito onde vai ligar o aparelho è adequado à potência estipulada (Disjuntor > 6 A). -Este aparelho não está destinado a ser colocado em funcionamento por intermédio de um temporizador exterior ou por um sistema separado de controlo remoto.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com para garantir que não brincam com o aparelho. -Após cada utilização, antes de efectuar qualquer operação de limpeza, desligue o aparelho da tomada eléctrica ou desligue o interruptor da instalação eléctrica de casa. -Desligue sempre o aparelho antes de mudar o acessório ou para manipular as peças que estejam em movimento...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Técnica Autorizado Flama. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada unicamente pelos agentes autorizados FLAMA. -Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou pessoal de qualificação similar de forma a evitar um...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Precauções: • Leia cuidadosamente as instruções contidas neste folheto, uma vez que estas fornecem informações importantes acerca da instalação, utilização e manutenção seguras. Guarde cuidadosamente este folheto para futura referência. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com PICADORA Descrição do aparelho (Fig. A): 1) Corpo do motor 2) Taça 3) Grupo de lâminas 4) Tampa 5) Espátula Descrição dos controlos (Fig. A): 6) Interruptor ON/OFF (ligar/desligar) Funcionamento (Fig. B - C - D): •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Quantidades e tempos máximos recomendados Ingredientes Quantidade Tempo máximo Modo de máxima de alimentos de mistura funcionamento Salsa 20 g 6 seg. Ligeira pressão na tampa Cebolas Ligeira pressão na tampa 150 g 9 seg.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Os fechos de bloqueio foram fornecidos para parar o grupo de lâminas (1 1) quase imediatamente. Aguarde até que as lâminas parem completamente antes de remover a tampa (9) ou o copo misturador (7) do corpo do motor (1). •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos. O objectivo prioritário da recolha separada destes resíduos é reduzir a quantidade a eliminar, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir os seus efeitos negativos sobre o ambiente.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com RECEITAS As quantidades utilizadas em cada ciclo não deverão ultrapassar os valores indicados na tabela (TABELA QUANTIDADES E TEMPOS MÁXIMOS RECOMENDADOS) Hambúrguer • 100 g de carne magra por pessoa • 2 cebolas •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Vitela assada à Genovesa • 1,5 Kg. peito de vitela • 3 ovos • 2 fatias de pão seco • 20 g de manteiga • 1 cebola • 250 g de carne de porco •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Maçãs assadas • 8 maçãs reinetas • 30 g de farinha • 2 ovos • 80 g de manteiga • 60 g de açúcar • 250 g de natas • 6 biscoitos de amêndoa •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Los productos FLAMA son concebidos pensando en el bienestar y la satisfacción del consumidor, dando siempre prioridad a los más elevados patrones de calidad, funcionalidad y diseño. CONSEJOS DE SEGURIDAD -Lea atentamente las advertencias que se indican en este manual de instrucciones ya que le pueden dar indicaciones útiles...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com se corresponde con la potencia (Disyuntor >6 A). -No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador externo para evitar situaciones de peligro. -La instalación se debe realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. -Una instalación incorrecta puede causar daños en personas, animales u objetos, de los que no se puede responsabilizar...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com cambiar el accesorio o para manipular las piezas que se muevan cuando se utiliza el aparato. -Antes de cada uso, compruebe la integridad mecánica del aparato. -Con el fin de evitar sobrecalentamientos peligrosos, recomendamos que desenrolle completamente el cable.
  • Page 22 Si estuviera daño de algún modo, por ejemplo, el cable de alimentación, o el enchufe, diríjase inmediatamente a un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. Cualquier operación que vaya más allá de la limpieza, la tienen que realizar únicamente agentes autorizados FLAMA.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Advertencias de uso: • Lea atentamente las advertencias contenidas en las presentes instrucciones ya que proporcionan importantes indicaciones relativas a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. Conserve con cuidado este libreto para cualquier consulta posterior. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PICADORA Descripción del aparato (Fig. A): 1) Base del motor 2) Taza 3) Grupo de cuchillas 4) Tapa 5) Espátula Descripción de los mandos (Fig. A): 6) Pulsadores de puesta en marcha Utilización (Fig. B - C - D): •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Tiempos y cantidades máximas de elaboración aconsejados Ingredientes Cantidad Tiempo máximo Modalidad máxima de alimento de elaboratión de accionamiento Perejil 20 g 6 seg. A impulsos Cebolla 150 g en pedazos 9 seg. A impulsos Escarola 150 g en pedazos...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Un dispositivo de seguridad detiene casi instantáneamente el grupo de cuchillas (1 1). Espere a que se hayan detenido completamente antes de remover la tapa (9) o el vaso (7) de la base del motor (1). •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo principal de la recogida separada de estos residuos, es reducir la cantidad de desechos, promover la reutilización, el reciclaje y otras formas de valorización, de manera que se reduzcan los efectos negativos en el medioambiente.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com RECETAS Las dosis que se manejan en cada uno de los ciclos no deben superar aquellas indicadas en la tabla “TIEMPOS Y CANTIDADES MÁXIMAS DE ELABORACIÓN ACONSEJADAS” Hamburguesas • 100 gr. de carne magra por persona •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cima a la genovesa (Rollo de carne) • 1,5 Kg. de carne de ternera • 3 huevos • 2 tajadas de pan seco • 2 cucharadas de leche • 20 gr. de mantequilla •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Takayaout • 3 kg. de berenjenas • 600 gr. de carne magra • 7 huevos • sal • pimienta • 2 vasos de agua • 3 cucharadas de aceite para freír Pele las berenjenas, córtelas en rebanadas finas, retire las semillas, espolvoréeles sal gruesa y déjelas escurrir durante 30 minutos aproximadamente.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com FLAMA products are conceived thinking of the consumer’s comfort and satisfaction and privileging the highest quality standards, performance and design SAFETY CONDITIONS -Carefully read the precautions described in this instruction manual since they feature useful information for a safe installation, operation and maintenance.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com -Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation. -Installation should be performed according to manufacturer’s instructions. -An incorrect installation may cause damage to people, animals or objects for which the manufacturer cannot be liable.
  • Page 37 If it is in any way damaged, for example, on its power cord or plug, immediately take it to an authorized FLAMA Technical Repair Service. Any action apart from cleaning must be performed solely by authorized FLAMA Technical Repair Services.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com repair centre approved by the manufacturer and request the use of original parts. If this recommendation is not observed, the appliance's safety may be compromised. -This product complies with the Low Voltage Directive - 2006/95/EC and Electromagnetic Compatibility Directive - 2004/108/EC.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE Precautions: • Carefully read the instructions in this booklet, as they provide important information about safe installation, use and maintenance. Keep this booklet with care for future reference. • Before using the appliance, make sure that it is in perfect working order from a mechanical standpoint.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Blades (3) are sharp, handle them with the utmost care. • Put the food in the work bowl (2) (making sure to comply with the quantities reported in the “quantities and timeframes” table). Do not put liquid or juicy foods (tomatoes for instance) in the work bowl (2).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com MOTOR BLOCK + JAR Description of the appliance (Fig. A) (Motor block + Jar): 1) Motor block 7) Jar 8) Flange ring 9) Lid 10) Plug 1 1) Blade group Description of the controls (Fig. E): 6) ON/OFF switch Operation (Fig.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Never immerse the block motor (1) in water, or any other liquid for that matter. Never wash the motor block (1) in the dishwasher (fig. M). • Apart from the motor block (1), every other attachment can be washed in lukewarm water with standard washingup liquid.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENT PROTECTION This symbol indicates the separate reclamation of electronic and electric equipment. The main purpose of the separate reclamation of these residues is to reduce the amount of residues to eliminate, to promote the reusage, the recycling and other forms of valuation, in order to reduce its negative effect on the environment.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com RECIPES Quantities used in each cycle must not exceed the values indicated in the table (TABLE MAXIMUM TIME AND QUANTITY RECOMENDED) Hamburguer • 100 g lean meat p. pers. • 2 onions • 1 egg •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Boil 3 eggs. Boil spinach or lettuce and drain carefully. Mince bread, onion, pork and drained spinach. Fry onion in butter until softened. Soak bread in milk. Mix bread, onion, pork, spinach, peas and parmesan. Add 1 egg, season with salt and pepper and thyme leaves.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Caramel with almonds • 250 g sugar • Some water • Very little vinegar • 75 g almonds or hazelnuts Make caramel with sugar, water and vinegar. When it turns blond add coarsely minced almonds or hazelnuts. When caramel turns brown, pour into dish and let cool down.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Los productos FLAMA son concebidos pensando en el bienestar y la satisfacción del consumidor, dando siempre prioridad a los más elevados patrones de calidad, funcionalidad y diseño. CONSEJOS DE SEGURIDAD -Lea atentamente las advertencias que se indican en este manual de instrucciones ya que le pueden dar indicaciones útiles...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com se corresponde con la potencia (Disyuntor >6 A). -No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador externo para evitar situaciones de peligro. -La instalación se debe realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. -Una instalación incorrecta puede causar daños en personas, animales u objetos, de los que no se puede responsabilizar...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com cambiar el accesorio o para manipular las piezas que se muevan cuando se utiliza el aparato. -Antes de cada uso, compruebe la integridad mecánica del aparato. -Con el fin de evitar sobrecalentamientos peligrosos, recomendamos que desenrolle completamente el cable.
  • Page 54 Si estuviera daño de algún modo, por ejemplo, el cable de alimentación, o el enchufe, diríjase inmediatamente a un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. Cualquier operación que vaya más allá de la limpieza, la tienen que realizar únicamente agentes autorizados FLAMA.
  • Page 55 Service d’ A ssistance Technique autorisé par FLAMA. Toute intervention au-delà du simple nettoyage doit être faite uniquement par des agents autorisés par FLAMA.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com HACHOIR Description de l’appareil (Fig. A): 1) Bloc moteur 2) Panier 3) Groupe de lames 4) Couvercle 5) Spatule Description des commandes (Fig. A): 6) Bouton marche/arrêt Utilisation (Fig. B - C - D): •...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Temps et quantités maximum de mixage recommandés Ingrédients Quantité Temps de mixage Mode max. d’aliments maximum d’actionnement Persil 20 g 6 seg. Par impulsions Oignons 150 g en morceaux 9 seg. Par impulsions Echalote 150 g en morceaux 9 seg.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Un dispositif de sûreté arrête le groupe de lames (1 1)presque instantanément. Attendre leur arrêt total avant de retirer le couvercle (9) ou le bol (7) du bloc moteur (1). • L’ajout d’éventuels ingrédients dans le bol (7) durant le cycle de mixage peut se faire en enlevant le bouchon (10).
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique la collecte séparée d'équipements électriques et électroniques. L'objectif principal de la collecte séparée de ces résidus est de réduire la quantité à éliminer, de promouvoir la réutilisation, le recyclage et autres formes de valorisation en vue de diminuer leurs effets négatifs sur l'environnement.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com RECETTES Les doses utilisées pour chaque cycle ne doivent pas excéder les valeurs indiquées dans le tableau (TABLEAU DES TEMPS ET DES QUANTITES MAXIMUM DE TRAVAIL CONSEIILLES) Hamburguer • 100 g de viande maigre par personne •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Navets-asperges à la génoise • 1,5 Kg de poitrine de veau • 3 oeufs • 2 tranches de pain sec • 20 g de beurre • 1 oignon • 250 g de viande de porc •...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Crème caramélisée aux amandes • 250 g de sucre • Un peu d’eau • un filet de vinaigre • 75 g d’amandes ou de noisettes Préparez un caramel avec le sucre, l’eau et le vinaigre. Quand le caramel commence à blondir, ajoutez les noisettes ou les amandes hachées grossièrement avec le hachoir.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.