Page 1
Manual de instruções Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions 2237FL LIQUIDIFICADORA BATIDORA DE VASO BLENDER BLENDER...
Page 2
DESCRIPTION 1. Measuring cup 1. Verre doseur 2. Blender lid 2. Couvercle du verre mélangeur 3. Blender cup 3. Verre mélangeur 4. Blades 4. Lames 5. Motor unit 5. Unité de moteur 6. Speed/mode selector 6. Sélecteur de vitesse/mode www.flama.pt...
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma utilização não conforme com as instruções liberta a flama de todas as responsabilidades. Verifique se a tensão de alimentação da instalação elétrica corresponde à...
Page 4
Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar corretamente. Se o cabo de alimentação estiver danificado, mande-o substituir num serviço de assistência técnica autorizado flama, de forma a evitar um perigo. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada unicamente pelos agentes autorizados FLAMA.
DESCRIÇÃO abrasivos. Nunca mergulhe a unidade do motor, 1. Copo medidor o cabo ou a ficha na água ou noutros 2. Tampa do copo misturador líquidos e não coloque na máquina de 3. Copo misturador lavar loiça. 4. Lâminas Lave a tampa e o copo medidor com água e um pouco de detergente.
Page 6
Espere que as lâminas parem por Utilização completo antes de tirar o copo. Antes de montar o copo misturador, certifique-se de que o cabo de alimentação esteja desconectado da tomada e o Seletor de velocidade/modo esteja na posição 0. www.flama.pt...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Solução Aparelho não está ligado à Ligue o aparelho à corrente. corrente. O aparelho não funciona após rodar o botão ON/ O conjunto das lâminas Siga as indicações do OFF. com o copo não está bem capítulo Utilização.
Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à sua Câmara Municipal ou a um ponto de venda destes equipamentos. www.flama.pt...
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad. Comprobar que la tensión de alimentación de la instalación eléctrica corresponde a la indicada en la placa de características...
Page 10
No utilice el aparato si no funciona correctamente. Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo reemplace un servicio de asistencia técnica autorizado FLAMA, para evitar riesgos. Cualquier otra intervención que no sea la limpieza debe ser realizada únicamente por agentes autorizados FLAMA.
DESCRIPCIÓN Lave la tapa y el vaso medidor con agua y un poco de detergente. Limpie con un 1. Vaso medidor paño seco y deje secar antes de guardar. 2. Tapa del vaso mezclador Limpie la unidad del motor con un paño 3.
El vaso está en la posición correcta. NOTA: asegúrese de que el vaso mezclador esté correctamente montado en la unidad del motor. Si el vaso mezclador no está montado correctamente, el aparato no www.flama.pt...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El aparato no está Enchufe el aparato a la enchufado a la corriente. corriente. El aparato no funciona al El conjunto formado por las girar el botón ON/OFF. Siga las indicaciones del cuchillas y el vaso no está apartado «Uso».
Page 14
Para obtener información más detallada sobre los locales de recogida debe dirigirse a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos. www.flama.pt...
Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them for future reference. FLAMA shall not be liable for any use that is not in accordance with the instructions. Please check that the supply voltage of your electrical system corresponds to the voltage on the appliance’s rating plate.
Page 16
Do not use the appliance if it is not working properly. If the power cord is damaged, have it replaced at an Authorized Flama Technical Assistance Service in order to avoid a hazard. Any intervention other than cleaning must be carried out only by authorized FLAMA agents.
DESCRIPTION Never immerse the motor unit, cable, or plug in water or other liquids, and do not 1. Measuring cup put it in the dishwasher. 2. Blender lid Wash the lid and measuring cup with 3. Blender cup water and a little detergent. Clean with a dry cloth and let dry before storing.
The jar is in the correct position. NOTE - make sure the blender jar is properly mounted on the motor unit. If the blender jar is not properly mounted, the appliance will not work. Place the food inside the blender jar. Do www.flama.pt...
Page 19
TROUBLESHOOTING Problem cause solution The appliance is not Connect the appliance to plugged into the mains. the mains. The appliance does not work after turning the ON/ The blade assembly is not Follow the instructions in OFF button. correctly connected to the the Use chapter.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation et les conserver pour une référence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions dégagerait FLAMA de toute responsabilité. Vérifier que la tension d’alimentation de l’installation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 22
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement. Si le câble d’alimentation est endommagé, demander au service d’assistance technique agréé FLAMA de le remplacer afin d’éviter tout danger. Toute opération autre que le nettoyage ne doit être effectuée que par des agents agréés FLAMA.
DESCRIPTION agressifs ou abrasifs. Ne plongez jamais l’unité de moteur, le 1. Verre doseur câble ou la prise dans l’eau ou d’autres 2. Couvercle du verre mélangeur liquides et ne mettez pas au lave-vaisselle. 3. Verre mélangeur Lavez le couvercle et le verre doseur avec 4.
“0” pour arrêter l’appareil. Attendez que les lames s’arrêtent complètement avant Utilisation de retirer le verre. Avant de monter le verre mixeur, assurez- vous que le câble d’alimentation est déconnecté de la prise et que le sélecteur de vitesse/mode est en position 0. www.flama.pt...
RÉSOLUTON DE PROBLÈMES Problème Cause Solution L’appareil n’est pas branché Branchez l’appareil à une L’appareil ne fonctionne à la prise. prise. pas après avoir tourné le L’ensemble des lames avec Suivez les instructions de la bouton ON/OFF. le bol n’est pas bien placé. section Utilisation.
Page 26
CONDIÇÕES DE GARANTIA CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua compra del aparato. Cuando se realice una reparación a reparação nestas condições, o técnico exigirá o que cumpla las condiciones, el técnico exigirá...
Page 27
WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.
Page 28
Fábrica de Louças e Eletrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 | Zona Industrial 3700-727 Cesar PORTUGAL www.flama.pt info@flama.pt...