Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Smoker-Grill-Lokomotive
10030555

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10030555

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Smoker-Grill-Lokomotive 10030555...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Geräteübersicht...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Teileliste Teil Anzahl Bild Teil Anzahl Bild Thermometer Seitengriff Großer Rost Bein rechts hinten Kohlenpfanne und Kohlerost Zierleiste für die Haltung der Platte Kaminabzug vorne Zierleiste für die Räucherkammer Haltung der Platte vorne Zierschürze Kohlengitter für die Brennkammer...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Schrauben 5 Stück M6*35 5PCS 4 Stück M10 4PCS 23 Stück M6 23PCS 40 Stück M6*15 40PCS M6x15 Schrauben M6x35 Schrauben M6 Gegenmuttern M10 Muttern...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Zusammenbau Setzen Sie die Bodenschiene, das linke Bein und Montieren Sie die hintere Platte mit 6 Schrauben das rechte Bein mit den Schrauben (A) zusam- (A). men. Bringen Sie die Achsen an. Montieren Sie die Räder mit 4 Muttern (D). Setzen Sie den Räucherzylinder mit 4 Schrauben Befestigen Sie das dreiteilige Bodenregal.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Die Brennkammer mit 10 Schrauben (A) und 2 Den Griff für die Hauptröhre mit 2 Schrauben (A) Schrauben (C) befestigen. Die beiden äußeren und 2 Schrauben (C) anbringen. Schrauben anbringen. Die Schrauben erst nach der Bestückung der Brennkammer anziehen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Das Dach mit 2 Schrauben (A), 2 Schrauben (B) Kohlentür der Brennkammer einschieben. und 4 Schrauben (C) anbringen. M6x10 Den Griff der Brennkammer montieren. Schrau- Die Zierplatte mit 2 Schrauben (A) und 2 Schrau- ben Sie zuerst die vormontierten M6x10 Schrau- ben (C) montieren.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Die vordere Ablage montieren. Das Ascheblech in die Brennkammer schieben. Das Thermometer einsetzen. Den Rost für die Räucherkammer und die Koh- lenpfanne einsetzen Die 3 Teile des Rosts für die Räucherkammer Die Seitengriffe mit 4 Schrauben (A) und 4 einsetzen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie den Kohlerost der Brennkammer ein. Setzen Sie den zweiteiligen Grillrost zusammen. Herzlichen Glückwunsch. Der Aufbau ist fertig. Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the fol- lowing hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Parts List Part Illustration Part Illustration Thermometer Side handle Main body Grid Firebox Main body charcoal grid and charcoal pan Firebox decorat- ing plate back Chimney support Firebox decorat- Main body ing plate front support Decorating plate Firebox charcoal...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Screws M6*35 5PCS M10 4PCS M6 23PCS M6*15 40PCS M6x15 scew M6x35 screw M6 nut M10 lock nut...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Assemble the bottom plate, left leg part and Assemble the back plate part with 6pcs A. right leg part with 4pcs A. Assemble the Axels. Assemble the wheels with 4PCS D. Assemble 3PCS bottom rack. Assemble the main body (the lidis already assem- bled) with 4pcs A and 4pcs C.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Assemble the firebox with 10pcs A and 2pcs Assemble the Main body handle with 2pcs A and C. Assemble the outer 2pcs screws, but do not 2pcs C. tighten the screws until the firebox is loaded. Assemble the firebox handle with 2PCS A and Assemble the chimney with 1PC A.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Assemble the firebox top with 2PCS A 2PCS B Assemble the firebox charcoal door. and 4PCS C. M6x10 Assemble the firebox charcoal handle,first take Assemble the decorating plate with 2PCS A and down the 2pcs M6*10 screws, 2pcs M6 nuts, and 2PCS C.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Assemble the front shelf. Assemble the firebox ash tray to the firebox. Assemble the thermometer. Assemble the main body charcoal grid and char- coal pan. Assemble the 3PCS main body grid. Assemble the side handle with 4PCS A and 4PCS...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Assemble the firebox charcoal grid. Assemble the 2pcs firebox grid. Congratulations. The assembly is finished. Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Liste des pièces détachées N° Pièce Qté Image N° Pièce Qté Image Trappe à charbon Thermomètre pour la chambre de combustion Grand gril Poignée latérale Plaque et gril à charbon Pied arrière droit Conduit de che- minée Baguette de sou-...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Unités M6*35 5PCS 4 Unités M10 4PCS 23 Unités M6 23PCS 40 Unités M6*15 40PCS Vis M6x15 Vis M6x35 Contre-écrous M6 Écrous M10...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Monter la structure du fond avec le pied gauche Monter la plaque arrière avec 6 vis (A) et droit à l’ a ide de vis (A). Monter les essieux. Monter les roues avec 4 écrous (D) Assembler le cylindre d’...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fixer la chambre de combustion avec 10 vis (A) Monter la poignée du tube principal avec 2 vis (A) et 2 contre-écrous (C). Monter les deux vis ex- et 2 contre-écrous (C). térieures. Monter la poignée de la chambre de combustion Monter le conduit de cheminée et le fixer avec avec 2 vis (A) et 2 contre-écrous (C).
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Monter le toit avec 2 vis (A), 2 vis (B) et 4 vis (C). Faire coulisser la porte à charbon de la chambre de combustion. M6x10 Monter la poignée de la chambre de combustion. Fixer la plaque décorative avec 2 vis (A) et 2 Dévisser d’...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Monter le plateau avant. Faire glisser le bac de cendres dans la chambre de combustion. Installer le thermomètre. Installer le gril de la chambre d’ e nfumage ainsi que le gril à charbon. Installer les 3 parties du gril dans la chambre de Monter les poignées latérales avec 4 vis (A) et 4 combustion.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le gril à charbon dans la chambre de Assembler les deux parties du gril. combustion. Bravo. Le montage est terminé. Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin , Allemagne...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni deriva- ti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Quan- Quan- Componente Figura Componente Figura tità tità Raccoglitore ce- Termometro nere per camera di combustione Griglia per l’unità Sportello camera principale di combustione Griglia a carbone per l’unità princi- Impugnatura pale e padella a laterale carbone Scarico camino...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Viti 5 pezzi M6*35 5PCS 4 pezzi M10 4PCS 23 pezzi M6 23PCS 40 pezzi M6*15 40PCS Viti M6x15 Viti M6x35 Controdadi M6 Dadi M10...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Assemblare la piastra inferiore, la gamba sinistra Montare la piastra posteriore utilizzando 6 viti e la gamba destra utilizzando le viti (A). (A). Assemblare gli assi. Montare le ruote utilizzando 4 dadi (D). Assemblare l’unità...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Fissare la camera di combustione con 10 viti (A) Assemblare l´impugnatura dei tubi principali uti- e 2 viti (C). Assemblare entrambe le viti esterne. lizzando 2 viti (A) e 2 viti (C). Serrare le viti solo dopo aver montato la camera di combustione.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblare il tetto utilizzando 2 viti (A), 2 viti (B) Inserire lo sportello della camera di combustio- e 4 viti (C). M6x10 Montare l´impugnatura della camera di combu- Montare la piastra decorativa utilizzando 2 viti (A) stione.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Montare il ripiano frontale. Inserire il contenitore per la cenere nella camera di combustione. Inserire il termometro. Inserire la griglia a carbone per l’unità principale e la padella a carbone. Inserire la griglia per l’unità principale composta Montare le impugnature laterali utilizzando 4 viti da tre parti.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Inserire la griglia a carbone per la camera di com- Assemblare la griglia per la camera di combustio- bustione. ne composta da due parti. Congratulazioni! Il montaggio è terminato. Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlino...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado- samente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Lista de piezas Canti- Canti- N.º Pieza Imagen N.º Pieza Imagen Bandeja para la ce- Termómetro niza de la cámara de combustión Puerta para el car- Parrilla grande bón de la cámara de combustión Recipiente para el carbón y parrilla para el carbón...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Tornillos 5 uds M6*35 5PCS 4 uds M10 4PCS 23 uds M6 23PCS 40 uds M6*15 40PCS Tornillos M6x15 Tornillos M6x35 Contratuercas M6 Tuercas M10...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Coloque la placa inferior, la pata izquierda y la Monte la placa trasera con los 6 tornillos. derecha y atorníllelas con los tornillos (A). Monte los ejes Monte las ruedas utilizando 4 tuercas (D). Coloque el cilindro de la estructura principal con 4 Fije la balda inferior compuesta por tres piezas.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Fie la cámara de combustión con 10 tornillos (A) Monte el asa de la estructura principal con 2 tor- y 2 tornillos (C). Monte ambos tornillos exterio- nillos (A) y 2 tornillos (C). res.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Monte la parte superior de la cámara de com- Instale la puerta para el carbón de la cámara de bustión con 2 tornillos (A), 2 tornillos (B) y 4 tor- combustión. nillos (C). M6x10 Monte el asa de la cámara de combustión.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Monte la balda delantera. Deslice la bandeja para las cenizas en el interior de la cámara de combustión. Coloque el termómetro. Coloque la rejilla de la cámara de combustión y el recipiente para el carbón. Coloque las tres partes de la rejilla para la cámara Monte el asa lateral con 4 tornillos (A) y 4 torni- de combustión.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque la rejilla para el carbón en la cámara de Monte las dos piezas de la parrilla. combustión. Enhorabuena. Ha terminado con el montaje. Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).