Klarstein CHATEAUBRIAND NUOVO Mode D'emploi
Klarstein CHATEAUBRIAND NUOVO Mode D'emploi

Klarstein CHATEAUBRIAND NUOVO Mode D'emploi

Raclette avec grillade

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CHATEAUBRIAND
NUOVO
Raclette mit Grill
Raclette with Grill
Raclette con Parrilla
Raclette avec grillade
Raclette con griglia
10032729 10035254
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein CHATEAUBRIAND NUOVO

  • Page 1 CHATEAUBRIAND NUOVO Raclette mit Grill Raclette with Grill Raclette con Parrilla Raclette avec grillade Raclette con griglia 10032729 10035254 www.klarstein.com...
  • Page 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um durch inkorrekte Verwendung entstehende Schäden zu vermeiden und die Funktionen des Produkts besser zu verstehen. • Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise. • Wenn Sie das Gerät an eine andere Person ausleihen oder übergeben, muss die Bedienungsanleitung mit dem Gerät zusammen übergeben werden.
  • Page 5 • Das Gerät ist kein Spielzeug. Beaufsichtigen Sie Kinder und gebrechliche Menschen, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten, um diese vor den von elektrischen Geräten ausgehenden Gefahren zu schützen. Erlauben Sie niemals, dass Kinder oder mental eingeschränkte Personen mit dem Gerät spielen. •...
  • Page 6: Vor Der Verwendung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor der Verwendung • Prüfen Sie, bevor Sie Ihren neuen Raclette-Grill anschließen, ob der Stromkreislauf nicht durch andere Geräte überlastet ist. Dieses Gerät sollte immer an einer separaten 220-240 V AC Steckdose betrieben werden, die mindestens 16 A liefern kann.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Eine sorgsame Pflege des Geräts wird dazu führen, dass Ihnen das Gerät über viele Jahre hinweg gute Dienste erweisen wird. • Vermeiden Sie es, Gegenstände auf die Heizelemente fallen zu lassen. • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Page 8 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully before use in order to avoid damage due to incorrect use and to better understand the functions of this product. • Please pay particular attention to the safety guide. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 11 • From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly Competent qualified person(*) in order to avoid a hazard. •...
  • Page 12: Use And Operation

    USE AND OPERATION Before first use • Before plugging in your new Raclette grill, check to see that the electric circuit is not overloaded with other appliances. This unit should always be operated on a separate 220-240 volt, AC outlet which is able to supply min.16A •...
  • Page 13: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Reasonable care will insure many years of service from your unit. Avoid dropping items on the heating elements. • Always unplug unit from electrical outlet and allow to cool before cleaning. • Never immerse in water or other liquid. •...
  • Page 14: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 15: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afi n d'éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation et de mieux comprendre les fonctions du produit. • Portez une attention particulière aux consignes de sécurité. • Si vous empruntez ou remettez l'appareil à une autre personne, remettez en même temps le mode d'emploi avec l'appareil.
  • Page 17 • L'appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants et les personnes fragiles à proximité de l'appareil pour les protéger des dangers des appareils électriques. Ne laissez jamais des enfants ou des personnes handicapées mentales jouer avec l'appareil. • Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. N'utilisez jamais l'appareil si le cordon d'alimentation ou si l'appareil est endommagé.
  • Page 18: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant utilisation • Avant de connecter votre nouvelle raclette, vérifiez que le circuit n'est pas surchargé par d'autres appareils. Cet appareil doit toujours être utilisé sur une prise 220-240 V CA séparée, qui peut fournir au moins 16 A. •...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un entretien soigneux de l'appareil vous permettra de vous en servir pendant de nombreuses années. • Évitez de faire tomber des objets sur les éléments chauffants. • Éteignez l'appareil, retirez la fiche de la prise et laissez-le refroidir complètement avant de commencer le nettoyage.
  • Page 20: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 21: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes del uso del aparato para evitar daños producidos por un uso incorrecto y para entender mejor el funcionamiento del producto. • Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. •...
  • Page 23 • Este aparato no es un juguete. Supervise a los niños y a las personas dependientes que se encuentren cerca del aparato para protegerlas frente a los peligros relacionados con los aparatos eléctricos. Nunca permita que los niños o personas con discapacidad psíquica jueguen con el aparato.
  • Page 24: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de su uso • Antes de conectar su nueva parrilla de raclette, compruebe que el circuito eléctrico no esté sobrecargado por otros electrodomésticos. Este aparato debe operarse siempre a través de una toma de corriente independiente de 220-240 V CA que suministre como mínimo 16 A.
  • Page 25: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Un cuidado esmerado del aparato provocará que este aumente su vida útil y mantenga sus prestaciones. • Evite dejar objetos sobre el elemento calefactor. • Desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
  • Page 26: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 27: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso prima di utilizzare il dispositivo, in modo da evitare danni causati da un uso errato e da comprendere al meglio le funzioni del prodotto. • Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza. •...
  • Page 29 • Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere sotto controllo bambini e persone che necessitano di tutela che si trovano vicino al dispositivo, in modo da proteggerli da eventuali pericoli derivanti dai dispositivi elettrici. Non permettere in nessun caso a bambini o persone con limitate facoltà...
  • Page 30: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima dell’utilizzo • Assicurarsi che il circuito elettrico non sia sovraccaricato da altri dispositivi prima di collegare la vostra nuova griglia per raclette. Questo dispositivo deve essere sempre collegato a una presa elettrica separata da 220-240 V AC, capace di trasmettere almeno 16 A.
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Una cura attenta del dispositivo vi permetterà di approfittare dei suoi servizi per molti anni. • Evitare di far cadere oggetti sugli elementi riscaldanti. • Spegnere il dispositivo, staccare la spina e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
  • Page 32: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003272910035254

Table des Matières