Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Wichtige Hinweise
  • Funktionen
  • Schaltbare Funktionen
  • Safety Notes
  • Important Notes
  • Functions
  • Spare Parts
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Belangrijke Aanwijzing
  • Functies
  • Schakelbare Functies
  • Aviso de Seguridad
  • Notas Importantes
  • Funciones
  • Funciones Conmutables
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Avvertenze Importanti
  • Funzioni
  • Funzioni Commutabili
  • Säkerhetsanvisningar
  • Viktig Information
  • Funktioner
  • Kopplingsbara Funktioner
  • Vink Om Sikkerhed
  • Vigtige Bemærkninger
  • Funktioner
  • Styrbare Funktioner
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Modell der Schnellzug-Dampflokomotive BR 05
39052
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin H0 BR 05

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents...
  • Page 4 r => 600 mm...
  • Page 5 Stellung der Bremsbacken beachten Note of the brake shoes Note des sabots de frein Nota van de remschoenen Nota de las zapatas de freno Notare la direzione del freno Riktning av bromsbackar anteckning Retning af bremsen sko note...
  • Page 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital ou DCC).
  • Page 11: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fanal Générateur de fumée¹ Bruitage : Bruit d’exploitation Bruitage : Sifflet locomotive ABV, désactivé Bruitage : Grincement de freins désactivé Lueurs dans le foyer Bruitage : Sifflet pour manœuvre court Bruitage : Échappement de la vapeur Bruitage : Compresseur Bruitage : Pelletage du charbon Bruitage : Grille à...
  • Page 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 23 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC Werte DCC oder MM...
  • Page 24 7226 ~ 0,2 ml...
  • Page 25 Potential Problems with the Smoke Generator • The smoke generator cannot be filled any more than halfway with smoke fluid. • There should not be any air bubbles in the smoke generator. • The connecting wire on the underside of the smoke generator must have a clean contact with the connection field in the locomotive’s frame.
  • Page 30 Trix 66626...
  • Page 37 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farb- Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een gebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor- nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service- repariert werden.

Ce manuel est également adapté pour:

39052

Table des Matières