Télécharger Imprimer la page

Gerber Danze D215000BT Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

SAFETY TIPS
• When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you
may need to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or
propane.
• Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before
soldering.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• L'usage d'un alliage de soudure contenant plus de 95% d'étain peut
nécessiter plus de chaleur que peut en produire le gaz MAPP ou le propane.
• Éviter les dommages causés par la chaleur : enlever la cartouche et les
composants internes du robinet avant de souder.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Si suelda con una aleación que contenga más del 95% de estaño, es posible
que necesite más intensidad de calor que el producido por el gas MAPP o
propano.
• Para evitar daños durante la soldadura, antes de comenzar remueva el
cartucho y los componentes interiores de la válvula.
Before Your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
obtenir du service ou de l'aide additionnels.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al
servicio.
Widespread Rough-In Valve for Roman Tub
Ensemble de robinet de robinetterie brute pour
Ensamblaje de la válvula de pared grifo de bañera
1-888-328-2383
1-888-328-2383
D215000BT
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
(2) Adjustable wrenches
Pipe tape
(2) Clés à molette
Ruban pour tuyau
(2) Llave ajustables
Cinta selladora para rosca
Silicone sealant
Supply hoses with 1/2" coupling nuts to connect faucet to water supply valve
Enduit d'étanchéité au
Tuyaux d'alimentation avec écrous de raccord de ½ po (1,27 cm) pour relier le
silicone
Mangueras de alimentación con tuercas de unión de ½ pulg. para conectar el
Sellador de silicona
grifo a la válvula de alimentación de agua
WWW.DANZE.COM
or
for additional assistance or service.
1-888-328-2383
ou
WWW.DANZE.COM
o
bain romain
tipo romana
D215500BT
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador cruciforme
robinet à la valve d'alimentation
WWW.DANZE.COM
pour
para asistencia adicional o

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gerber Danze D215000BT

  • Page 1 Widespread Rough-In Valve for Roman Tub Ensemble de robinet de robinetterie brute pour bain romain Ensamblaje de la válvula de pared grifo de bañera tipo romana SAFETY TIPS • When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or propane.
  • Page 2 Faucet Installation Procedures / Procédures d’installation du robinet / Instalación del Grifo Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. •...
  • Page 3 1.2.2 If the deck thickness (including tile) is between 1-3/4” – 3-1/2” – Reverse the sleeve nut on the valve body to have more space for deck thickness. Insert the valve bodies and the spout tube assembly through the mounting hole from below and attach the rubber washer, metal washer and top mounting nut from top.
  • Page 4 2.1 Copper Connections (solder): Raccordements de cuivre (soudure): Conexiones de cobre (soldadura): 2.1.1 Cut the length of copper tube needed. Couper le tube de cuivre de la longueur requise. Corte el tubo de cobre en la medida necesaria. 2.1.2 Solder the copper tube between the valves and spout tube assembly.
  • Page 5 5. FOR INSTALLATIONS WITH SOFT TOUCH PERSONAL SPRAY / INSTALLATIONS AVEC LA DOUCHETTE PERSONNELLE SOFT TOUCH / INSTALACIONES CON ROCIADOR “SOFT TOUCH” 5.1 Use an adjustable wrench to remove the spout hub assembly. Utiliser une clé à molette pour enlever le moyeu du bec. Use una llave ajustable para remover el ensamblaje interno del vertedor.
  • Page 6 5.4 Remove the plug from the bottom of the spout tube. Enlever le bouchon au bas du tube de bec. Remueva el tapón de la parte inferior del tubo del vertedor. 5.5 Apply thread sealant tape to threaded end of the hose. Thread the hose from top through the spray holder, and install tightly to the spout tube.

Ce manuel est également adapté pour:

Danze d215500bt