Télécharger Imprimer la page

Gerber Danze D215000BT Instructions D'installation page 3

Publicité

1.2.2 If the deck thickness (including tile) is between 1-3/4" – 3-1/2"
– Reverse the sleeve nut on the valve body to have more space
for deck thickness. Insert the valve bodies and the spout tube
assembly through the mounting hole from below and attach
the rubber washer, metal washer and top mounting nut from
top.
Si l'épaisseur de l'applique (incluant le carreau de céramique)
se situe entre 1-3/4 po et 3 1⁄2 po (4,45 cm et 8,89 cm),
inverser le manchon fileté sur le corps du robinet pour obtenir
plus d'espace pour l'épaisseur de l'applique. Insérer les corps
de robinet et le tube de bec dans le trou de montage par le
dessous et fixer la rondelle de caoutchouc, la rondelle de métal
et l'écrou de montage supérieur par le dessus.
Si el espesor de la placa, (incluido el azulejo) es de 1 3⁄4" a 3
1⁄2": Invierta la tuerca en el cuerpo de la válvula para hacer
más espacio y compensar por el espesor de la placa. Desde
abajo, inserte las válvulas y el tubo del vertedor a través de los
orificios de montaje. Coloque, desde arriba, las arandelas de
goma y metal y la tuerca de superior de montaje.
1.2.3 Tighten the sleeve nuts from below using tightening screws.
Serrer les manchons filetés par le dessous à l'aide des vis de
serrage.
Ajuste las tuercas de la manga con tornillos.
Note: The top of valve must be 2" above finished deck surface
(including tile) and the top of spout mounting tube must be
1-5/8" above the finished deck surface (including tile).
Remarque: la partie supérieure du robinet doit dépasser de
2 po (5 cm) de la surface de l'applique installée (incluant le
carreau de céramique) et le dessus du tube de montage du bec
doit dépasser de 1-5/8 po (4,13 cm) de la surface de l'applique
installée (incluant le carreau de céramique).
Aviso: La parte superior de la válvula debe sobredsalir 2" sobre
la superficie de la placa (incluido el azulejo) y el parte superior
del tubo de montaje del vertedor debe sobresalair 1 5/8" sobre
la superficie de la placa (incluido el azulejo).
2. ATTACH VALVE BODIES TO SPOUT TUBE ASSEMBLY
/ FIXER LES CORPS DE ROBINET AU TUBE DE BEC /
INSTALACIÓN DE LAS VÁLVULAS EN EL ENSAMBLAJE
DEL TUBO DEL VERTEDOR
Danze valves and spout tube assembly are equipped with combination
1⁄2" copper/IPS connector ports. Connection can be made using 1⁄2"
copper or by threaded 1⁄2" couplings using hose or pipe.
Le tube de bec et les robinets Danze sont munis d'entrées de raccords
IPS/cuivre 1⁄2 po (1,27 cm) combinés. Le raccordement peut être effectué
à l'aide de tube de cuivre de 1⁄2 po (1,27 cm) ou de raccords filetés de 1⁄2
po (1,27 cm) avec tuyau.
Las válvulas y el ensamblaje del tubo del vertedor están equipados con
entradas de conexión de una combinación de cobre/IPS de 1⁄2". Se
puede hacer la conexión con cobre de 1⁄2" o uniones roscadas de 1⁄2"
usando tubería o manguera.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
danze.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Enregistrement de la garantie:
Registro de la garantía:
por favor ingrese para danze.com para registrar su producto en la actualidad.
1.2.2
1.2.3
Note
veuillez vous connecter sur

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Danze d215500bt