Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REMKO GPM
Automates de chauffage muraux à gaz
Commande · Technique · Pièces de rechange
Édition F – U10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REMKO GPM

  • Page 1 REMKO GPM Automates de chauffage muraux à gaz Commande · Technique · Pièces de rechange Édition F – U10...
  • Page 3 Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil et doit toujours être conservé à proximité directe du lieu d’installation ou de l’appareil. Made by REMKO Sous réserve de modifications ; nous déclinons toute responsabilité pour des erreurs et des fautes d’impression !
  • Page 4 REMKO GPM Consignes de sécurité Mesures de précaution Lors de l‘emploi des appareils, observez toujours les prescriptions locales en vigueur en matière de construction et de protection contre le feu ainsi en cas d‘odeur de gaz que les directives des caisses professionnelles.
  • Page 5 Les automates de chauffage muraux gaz d‘échappement, respectez impérativement les points suivants. à gaz de la série GPM permettent de toujours les possibilités réaliser des installations modulaires. constructives ainsi que les Les appareils doivent être installés ■...
  • Page 6 La gaine extérieure des appareils est Les aérothermes modulant à gaz appareils sont définis comme suit : constituée d‘une tôle d‘acier revêtue, de la série GPM ont été développés qui garantit une grande longévité. pour chauffer des locaux industriels « Aérothermes à gaz sans sécurité...
  • Page 7 Rendements Cycle de fonctionnement Les avantages des appareils résident Exploitation du brûleur Si cette condition de service est dans le fonctionnement modulant, détectée, l‘appareil de contrôle c‘est-à-dire que le rendement La quantité de chaleur requise ouvre la soupape de gaz principale calorifique généré...
  • Page 8 REMKO GPM Ventilateurs Thermostat(s) de sécurité La mise en circuit des ventilateurs Les appareils disposent d‘un ATTENTION à air de circulation est commandée thermostat de sécurité (STB) Ne réglez pas le paramètre dans le temps par la platine de pour chaque ventilateur avec un C4 à...
  • Page 9 Prémélange air/gaz Les appareils sont dotés d‘un brûleur Dérangements Fx Touche de reset avec prémélange intégral d‘air et de La platine de commande montée Sur la face avant de l‘appareil gaz. dans les appareils distingue 6 se trouve une touche de reset Ce mélange s‘effectue dans la dérangements : manuelle qui permet, en l‘absence...
  • Page 10 REMKO GPM Modulation Les automates de chauffage à Lors du dimensionnement des Il faut donc atteindre et maintenir la gaz muraux sont des appareils installations de chauffage avec température de confort souhaitée, à modulation de flamme et des aérothermes, il est important en veillant à...
  • Page 11 Correction ambiante Cette fonction nécessite l‘emploi du Ceci permet d‘exploiter l‘appareil La correction est indépendante de la régulateur de température ATR-6. en régime maximum au début de la température ambiante réglée. demande en chaleur et d‘atteindre Le graphique représente la courbe Nous allons décrire ci-après un mode rapidement la valeur réglée des températures ambiantes...
  • Page 12 REMKO GPM Instructions à l‘attention de l‘utilisateur Commutation été / hiver Signalisation des dérangements Observez méticuleusement les La face avant des appareils La face avant de l‘appareil renferme consignes de sécurité précisées aux comprend un commutateur une LED verte et une LED rouge.
  • Page 13 Fonctionnement avec régulateur de température ATR-6 Déverrouillage F4 - Palpeur défectueux ou pas En cas de dérangement de Les appareils fonctionnent de branché - la valeur du palpeur l‘aérotherme, celui-ci peut être manière entièrement automatique se situe hors de la gamme de déverrouillé...
  • Page 14 REMKO GPM Signalisation des dérangements Déverrouillage des appareils REMARQUE Le régulateur de température Le dérangement (verrouillage) est Lors de la mise en service du ATR-6 est en mesure d‘afficher les signalé par le clignotement d‘un brûleur, une petite flamme éventuels dérangements du système triangle à...
  • Page 15 Fonctionnement et programmation du régulateur de température ATR-6 La touche K4 (>>) accède à la page Sélectionnez la langue de votre choix 2 du menu, qui permet d‘effectuer en pressant K+ ou K-. ATTENTION les choix suivants : Confirmez avec K4 (OK). L‘appareil retourne Pour actionner les touches, n‘utilisez pas d‘objets pointus...
  • Page 16 REMKO GPM Réglage de l‘horloge hebdomadaire Mode de fonctionnement Chauffage Mode de fonctionnement Chauffage Mode de fonctionnement Chauffage (HZG) HZG - ON HZG - HORLOGE (minuterie) Avec la touche KM, vous accédez La touche K2 (ON) lance le mode de La touche K4 (HORLOGE) lance le à...
  • Page 17 — Après la programmation du jour et Programmation de la minuterie HZG écoulement du temps disponible Pressez la touche KM, puis la touche pour la sélection des paramètres, K4 (>>) pour accéder à la page 2 du — la température réglée reste l‘appareil retourne automatiquement menu.
  • Page 18 REMKO GPM Antigel Correction ambiante La touche K1 (OK) confirme la Cette fonction reste toujours activée Cette fonction est décrite au sélection, l‘écran affiche alors de lorsque l‘appareil est mis hors service chapitre destiné à l‘utilisateur. Elle nouveau le menu du mode de via l‘unité...
  • Page 19 Mode automatique Avec les touches K1 et K4, vous Pressez les touches K2 (REG), puis La phase d’aération peut également pouvez appeler les 21 paramètres K4 (>>) et appelez successivement être exploitée en mode automatique. TSP. Avec les touches K+ et K- du les valeurs jusqu‘à...
  • Page 20 REMKO GPM La touche K4 (>>) accède à la page Pressez K1 (-), K2 (T1) ou K3 (T2) Pour désactiver le mode 2 du menu, qui permet d‘effectuer pour sélectionner le paramètre qui automatique, procédez de la les choix suivants : doit être réglé...
  • Page 21 (pas de chauffage privé appareils et l’avoir renvoyé à la d‘emballage, pensez à notre dans des locaux d‘habitation). société REMKO GmbH & Co. KG. à environnement. une date proche de la vente et de la Nos appareils sont soigneusement La conception des appareils permet mise en service.
  • Page 22 (exécution orientable) : ■ N° d‘art. : 228761 ; GPM 15/35 N° d‘art. : 228762 ; GPM 55 N° d‘art. : 228762 ; GPM 75 Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications constructives servant au progrès technique.
  • Page 23 Les consoles doivent être vissées sans tension à l‘appareil et au mur. N° d‘art. : 228760 Console pour montage mural (exécution standard) GPM 15 - 75 ATTENTION Les appareils seront fixés uniquement à des murs, plafonds ou constructions en matériaux ininflammables de force portante adéquate.
  • Page 24 4 m³ par kW de la puissance calorifique nominale totale de N° d‘art. : 228766 à GPM 35 l‘appareil, ou d‘une ouverture d‘au N° d‘art. : 228767 à GPM 55 moins 150 cm² évacuant l‘air de combustion vers l‘extérieur, ou de...
  • Page 25 Instructions pour le choix Par ex. foyer à gaz du type C : Le circuit de combustion est Si un embout n‘est pas relié Les tableaux indiquent les longueurs hermétique à l‘environnement où il directement à l‘appareil, mais doit de conduite maximales possibles est installé.
  • Page 26 ■ GPM 15 - 55 ; N° d‘art. : 228960 un environnement fortement la pénétration des objets soli- GPM 75 N° d‘art. : 229060 poussiéreux...
  • Page 27 Foyer à gaz du type C TYPE C33 Système de combustion indépendant Système de combustion indépendant de l‘air ambiant. de l‘air ambiant. Le circuit de combustion est L‘air de gaz d‘échappement et hermétique à l‘environnement où il de combustion est conduit via un est installé.
  • Page 28 REMKO GPM Branchement électrique Le branchement électrique de Connexion du régulateur de température ATR-6 à la platine de commande l‘appareil sera exécuté par un personnel qualifié (agréé par Connectez la fiche (fournie) du régulateur de température au câble de bus l‘entreprise de distribution d‘énergie)
  • Page 29 Branchement de gaz L‘installation du branchement de les dispositifs d‘arrêt, etc., ne sont ATTENTION gaz sera réalisée uniquement par pas fournis et devront être mis à Les travaux d‘installation sur un personnel technique autorisé disposition par le client. l‘installation de gaz et les (agréé...
  • Page 30 REMKO GPM Mise en service Une petite flamme brille à l‘écran, La première mise en service sera Il faudra s‘assurer qu‘une pression signalant que le brûleur est en prise en charge uniquement par une d‘alimentation répondant aux service. entreprise d‘installation contractuelle normes soit disponible en ou le service clientèle usine.
  • Page 31 Si la valeur se situe au-delà des Pour modifier les valeurs, retirez le Si l‘appareil n‘est pas réglé en mode limites indiquées, ajustez-la avec la bouchon métallique et actionnez la « Normal », la platine de commande vis de réglage de CO se trouvant vis de réglage : remet l‘appareil automatiquement à...
  • Page 32 REMKO GPM Tableaux de pays pour les types de gaz La première mise en service sera effectuée exclusivement par un personnel qualifié agréé. La première mise en service comprend également l‘analyse de combustion, dont l‘exécution est obligatoire. Dans les pays de l‘UE et hors UE, les appareils sont homologués pour les types de gaz ci-dessous.
  • Page 33 Maintenance Vérifiez le bon logement des Pour garantir le rendement et une 4) Contrôle de la pression électrodes (voir la figure). grande longévité des appareils, il d‘admission du gaz est impératif d‘effectuer certains contrôles une fois par an et, en tous Assurez-vous que la pression les cas, avant le début de la période à...
  • Page 34 REMKO GPM 8) Contrôle et nettoyage de l‘échangeur thermique 7) Contrôle du courant d‘ionisation Effectuez le contrôle avec un testeur Grâce à la parfaite combustion - Démontez les vis de fixation de la capable de saisir le courant continu des appareils, les dépôts ne sont protection [A] du boîtier collecteur...
  • Page 35 Si un régulateur de température n‘est pas utilisé, veuillez vous La programmation des paramètres adresser au service clientèle est nécessaire et dépend du mode de REMKO. fonctionnement sélectionné. Pour chaque modèle d‘appareil, une A1 et A2 sont les paramètres description technique spécifique est qui doivent impérativement être...
  • Page 36 REMKO GPM Remplacement de la vanne de gaz ainsi que régulation CO et offset Appareil sans régulateur de vis d‘offset. - Mettez le brûleur en marche. Deux minutes environ après son température Pour modifier les valeurs, retirez le démarrage, il passe au débit Lors du remplacement de la vanne bouchon métallique et actionnez la...
  • Page 37 G30, vérifiez et, au besoin, Montage de la membrane des Montage de la membrane du rajustez le CO modèles GPM 15 / 25 / 35 / 55 modèle GPM 75 Type gaz liquide G30 - G31 Modèle GPM 15...
  • Page 38 REMKO GPM Tableau de paramètres de la platine de commande Réglage PARAMK Standard Description usine 0 - 100 Valeur de modulation minimum 0 - 100 Valeur de modulation maximum 20 - 100 Rendement au démarrage 0 - 255 Valeur du facteur intégral...
  • Page 39 Tableau de paramètres de la platine de commande « FLUSS VL » est la valeur mesurée Paramètre PARAM K La valeur s‘affichant à l‘écran par le palpeur. Pour accéder au paramètre PARAM au-dessus des flèches au-dessus K, pressez la touche KM (menu) de la touche K4 est celle qui a été...
  • Page 40 REMKO GPM Élimination des dérangements Recherche des dérangements brûleur est-il en marche? Contrôler : a) Raccord secteur b) Raccord du câble de bus entre le L‘air régulateur de température et la platine de circulation de commande température s‘affiche- dégagé est-il c) Dérangements électromagnétiques...
  • Page 41 Type de dérangement - Alimentation de gaz manque - Conducteurs de phase et neutre inversés - Conducteur de terre manque ou mal connecté Le brûleur ne - Raccord secteur sans conducteur neutre correct s‘allume pas - Électrode d‘allumage défectueuse ou mal montée - Électrode de surveillance défectueuse ou mal montée - Électrode de surveillance détachée / perd de la masse sous la chaleur - Buse de gaz d‘allumage encrassée ou mal dimensionnée...
  • Page 42 VA1 = ventilateur à air de circulation (ENTRIEGELUNG) (WECHSELSCHALTER) (Ein / Aus) VA2 = ventilateur à air de circulation (uniquement GPM 55/75) VAG = ventilateur de brûleur Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications constructives servant au progrès technique.
  • Page 43 Représentation de l‘appareil...
  • Page 44 REMKO GPM Brûleur Venturi Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications constructives servant au progrès technique.
  • Page 45 Liste des pièces de rechange N° Désignation GPM 15 GPM 25 GPM 35 GPM55 GPM 75 Platine de commande 1110440 1110441 1110442 1110443 1110444 F1 fusible 4 A 1110445 1110445 1110445 1110445 1110445 F2 fusible 2,5 A 1110446 1110446 1110446...
  • Page 46 REMKO GPM Dimensions de l‘appareil Série Dimensions Orifice Suspension Alim. de gaz GPM15 3/4“ GPM25 3/4“ GPM35 3/4“ GPM55 1240 3/4“ GPM75 1400 1080 1“ Série Dérivations horizontales ØF GPM15 ØA GPM25 GPM35 GPM55 GPM75 A = conduite d‘alimentation F = conduite de gaz d’échappement Série...
  • Page 47 Caractéristiques techniques Série GPM 15 GPM 25 GPM 35 GPM 55 GPM 75 min. max. min. max. min. max. min. max. min. max. Charge thermique nominale 12,5 16,5 20,0 26,5 24,0 34,8 40,0 58,0 58,0 78,0 Rendement 11,8 15,1 18,8...
  • Page 48 Des formations intensives permettent à nos conseillers de mettre régulièrement à jour leurs connaissances fondées. D‘où notre réputation d‘être plus qu‘un simple fournisseur fiable. REMKO, c‘est un partenaire qui aide à résoudre des problèmes. La distribution REMKO propose non seulement un excellent réseau de distribution...

Ce manuel est également adapté pour:

Gpm15Gpm25Gpm35Gpm55Gpm75