Údržba A Čistenie - Bosch GBH 18V-26 D Professional Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Keď sa elektrické náradie zablokuje, okamžite ho vy-
u
pnite a uvoľnite pracovný nástroj. Pri zapnutí so za-
blokovaným vŕtacím nástrojom vznikajú veľmi inten-
zívne reakčné momenty.
Rýchle vypnutie (Kickback Control)
Rýchle vypnutie (KickBack Control) poskytuje lepšiu kontro-
lu nad elektrickým náradím, čím zvyšuje ochranu používateľa
v porovnaní s iným elektrickým náradím bez funkcie Kick-
Back Control. Pri náhlej a nepredvídateľnej rotácii elektric-
kého náradia okolo osi vŕtania sa elektrické náradie vypne.
– Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač
a znova ho stlačte.
Rýchle vypnutie je indikované blikaním pracovného svetla
(10) na elektrickom náradí.
Upozornenia týkajúce sa prác
Nastavenie hĺbky vŕtania (pozri obrázok I)
Pomocou hĺbkového dorazu (15) je možné stanoviť želanú
hĺbku vŕtania X.
– Stlačte tlačidlo pre nastavenie hĺbkového dorazu (13)
a nastavte hĺbkový doraz v prídavnej rukoväti (14).
Ryhovanie na hĺbkovom doraze (15) musí smerovať
nadol.
– Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus zasuňte až na
doraz do upínacej hlavy SDS-plus (2). Pohyblivosť ná-
stroja SDS-plus môže inak viesť k nesprávnemu nastave-
niu hĺbky vŕtania.
– Hĺbkový doraz vytiahnite tak, aby vzdialenosť medzi špič-
kou vrtáka a špičkou hĺbkového dorazu zodpovedala žela-
nej hĺbke vŕtania X.
Zmena polohy sekáča (Vario-Lock)
Sekáč môžete zaaretovať v 44 polohách. Vďaka tomu budete
môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu.
– Vložte sekáč do upínacej hlavy.
– Prepínač pracovných režimov (12) otočte do pozície „Va-
rio-Lock" Nastavenie pracovného režimu.
– Otáčajte skľučovadlom tak, aby sa sekáč dostal do poža-
dovanej polohy.
– Prepínač pracovných režimov (12) otočte do pozície
„Sekanie". Upínacia hlava je tým zaaretovaná.
– Na sekanie nastavte smer otáčania vždy na pravobežný
chod.
Vkladanie skrutkovacích hrotov (pozri obrázok J)
Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára-
u
die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná-
stroje by sa mohli zošmyknúť.
Na používanie skrutkovacích hrotov potrebujete univerzálny
držiak (22) s upínacou stopkou SDS-plus (príslušenstvo).
– Vyčistite zasúvací koniec stopky a jemne ho potrite tu-
kom.
– Za súčasného otáčania zasúvajte univerzálny držiak
skrutkovacích hrotov do upínacej hlavy tak, aby sa samo-
činne zaistil.
Bosch Power Tools
– Skontrolujte zaistenie potiahnutím za univerzálny držiak
skrutkovacích hrotov.
– Do univerzálneho držiaka skrutkovacích hrotov vložte
skrutkovací hrot. Na skrutkovanie vždy používajte len také
skrutkovacie hroty, ktoré sa hodia k hlave skrutky.
– Na vybratie univerzálneho držiaka posuňte zaisťovaciu
objímku (4) dozadu a vyberte univerzálny držiak (22)
z upínacej hlavy.
Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou.
Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od -20 °C do
50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený
v automobile.
Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým,
mäkkým a suchým štetcom.
Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig-
nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-
u
klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri
jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor
z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo-
vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte
u
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč-
ne.
Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy-
u
meniť. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť v autori-
zovanom servisnom stredisku.
Po každom použití vyčistite upínaciu hlavu (2).
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné
číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Slovenčina | 117
1 609 92A 4F0 | (05.11.2018)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières