Bosch GBH 14,4 V-LI Compact Professional Notice Originale
Bosch GBH 14,4 V-LI Compact Professional Notice Originale

Bosch GBH 14,4 V-LI Compact Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 14,4 V-LI Compact Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

OBJ_BUCH-1331-005.book Page 1 Monday, September 19, 2016 8:38 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2MF (2016.09) T / 186
GBH Professional
14,4 V-LI Compact | 18 V-LI Compact
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 14,4 V-LI Compact Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1331-005.book Page 1 Monday, September 19, 2016 8:38 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBH Professional www.bosch-pt.com 14,4 V-LI Compact | 18 V-LI Compact 1 609 92A 2MF (2016.09) T / 186 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- werden. bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 4: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-  Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. gehalten als mit Ihrer Hand. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Sachnummer auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- licher Überlastung geschützt.  Durch spitze Gegenstände wie z.B. Nagel oder Schrau- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der...
  • Page 6: Lieferumfang

    Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz empfohlene Ladegeräte des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Montage Und Betrieb

    Werkzeugaufnahme und die Lüftungsschlitze des Elektro- nungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: werkzeugs sowie die Lüftungsschlitze des Akkus. www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- werker und Heimwerker.
  • Page 8: Transport

    Batterien getrennt gesammelt und einer Zur Luhne 2 umweltgerechten Wiederverwendung 37589 Kalefeld – Willershausen zugeführt werden. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt bestellen oder Reparaturen anmelden. abgegeben werden bei: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Deutschland...
  • Page 9: Personal Safety

    Any power tool that cannot be controlled with posed metal parts of the power tool “live” and could give the switch is dangerous and must be repaired. the operator an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 10: Additional Safety And Working Instructions

    The vapours can irri- tate the respiratory system.  Use the battery only in conjunction with your Bosch Before any work on the machine itself, power tool. This measure alone protects the battery remove the battery from the power against dangerous overload.
  • Page 11: Delivery Scope

    The measured values of the machine are listed in the table on Rated voltage page 177. Impact energy per stroke according to Sound emission values determined according to EPTA-Procedure 05/2009 EN 60745-2-6. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 12: Mounting And Operation

    Checking the battery charge condition Inserting SDS-plus Drilling Tools Removing SDS-plus Drilling Tools Selecting the operating mode and rotation direction Switching on and off and setting the speed Selecting Accessories – 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    Uxbridge Transport UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- the collection of a product in need of servicing or repair. ous Goods Legislation requirements. The user can transport Tel.
  • Page 14: Français

    UB 9 5HJ nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange choc électrique si votre corps est relié à la terre. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 15: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

    à ne pas endommager le ca- nir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple pot anti-poussière. trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 16 (surface de préhension isolante)  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif N° d’article Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- charge dangereuse.  Les objets pointus (clou, tournevis, etc.) et les forces extérieures exercées sur le boîtier risquent d’endom- mager l’accu.
  • Page 17: Accessoires Fournis

    également approprié pour une estimation préliminaire de EPTA-Procedure 01:2014 la charge vibratoire. Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales Niveau d’intensité acoustique de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 18: Montage Et Mise En Service

    Retirer un outil de travail SDS-plus Sélectionner le mode de fonctionne- ment et le sens de rotation Mise en marche/arrêt et sélection de la vitesse de rotation Sélection des accessoires – 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    : Veuillez également respecter les règlementations supplémen- www.bosch-pt.com taires éventuellement en vigueur. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Élimination des déchets produits et leurs accessoires. Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs...
  • Page 20: Español

    Las herramientas eléctricas que no se pue- utilice solamente cables de prolongación apropiados dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- para su uso en exteriores. La utilización de un cable de se reparar. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21  Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada dad de la herramienta eléctrica. con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 22 Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Nº de artículo  Únicamente utilice el acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se Lea íntegramente las indicaciones de...
  • Page 23: Material Que Se Adjunta

    Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 24: Montaje Y Operación

    1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Tel.: (0212) 2074511 ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a México la basura! Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Sólo para los países de la UE: Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Las herramientas eléctricas inservibles, así...
  • Page 26: Português

    áreas exteriores reduz o risco de um cho- sórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran- que elétrico. ça evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27  Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 28 N.° do produto vias respiratórias.  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga.  Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de Ler todas as indicações de segurança e...
  • Page 29: Volume De Fornecimento

    Baterias recomendadas ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e Carregadores recomendados organização dos processos de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 30: Montagem De Funcionamento

    A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 31: Italiano

    Italiano bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze generali di pericolo per Portugal Robert Bosch LDA elettroutensili Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Leggere tutte le avvertenze di peri- AVVERTENZA colo e le istruzioni operative.
  • Page 32: Sicurezza Delle Persone

    Evitarne as- to della sua potenza di prestazione. solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Un contatto con linee me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo- elettriche.
  • Page 34 EPTA-Procedure 01:2014 Livello di potenza sonora Livello di pressione acustica Direzione di movimento Valore complessivo delle oscillazioni Insicurezza della misura Temperatura ambiente consentita du- Direzione di reazione rante la ricarica Prossima operazione 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Volume Di Fornitura

    A seconda del tipo dell’impiego sono necessarie combinazioni dif- ferenti delle istruzioni. Osservare le indicazioni di sicurezza. Scopo dell’operazione Figura Osservare Pagina Rimozione della batteria ricaricabile Applicazione della batteria ricarica- bile Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 36: Manutenzione E Pulizia

    Trasporto www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- accessori.
  • Page 37: Smaltimento

    Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 38: Veiligheid Van Personen

     Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in het elektrische gereedschap voordat u het gereed- stand blijft. schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen kan tot een explosie leiden.
  • Page 40 Reactierichting het laden Toegestane omgevingstemperatuur bij het gebruik* en bij opslag Volgende handelingsstap * beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Verboden handeling Aanbevolen accu’s Schroeven Aanbevolen laadapparaten Boren zonder slag Hamerboren 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Gebruik Volgens Bestemming

    Naargelang de aard van de toepassing zijn verschillende com- binaties van de aanwijzingen vereist. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. Handelingsdoel Afbeel- Neem het volgende in acht Pagina ding Accu verwijderen Accu plaatsen Oplaadtoestand van de accu contro- leren Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 42: Onderhoud En Reiniging

    Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Afvalverwijdering Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en...
  • Page 43: Dansk

    Beskyt led- ler maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 44 Dampene kan irritere luftvejene.  Hold maskinen i de isolerede gribeflader, når du udfø-  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- rer arbejde, hvor indsatsværktøjet eller skruen kan værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig ramme bøjede strømledninger.
  • Page 45 Opsugning Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvis- Værktøjsholderen ninger Tag akkuen ud af el-værktøjet, før der Nominel spænding arbejdes på el-værktøjet. Enkelt slagstyrke iht. EPTA-Procedure 05/2009 Brug beskyttelseshandsker Omdrejningstal, ubelastet Træ Stål Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 46: Leveringsomfang

    Instrukserne er kombineret forskelligt afhængigt af, hvad der skal laves. Overhold sikkerhedsinstrukserne. Handlingsmål Fig. Vær opmærksom på følgende Side Akku tages ud Isæt akku 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for- der: skrifter. www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Bortskaffelse besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid ges på...
  • Page 48: Svenska

     När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. endast förlängningssladdar som är avsedda för utom- 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49  Bär hörselskydd. Risk finns för att buller leder till hörsel- leda till irritation i andningsvägarna. skada.  Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta  Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna skyddar batteriet mot farlig överbelastning. när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller ...
  • Page 50 Enkelslagstyrka enligt EPTA-Procedure 05/2009 Bär skyddshandskar Tomgångsvarvtal Trä Stål Bär hörselskydd. Betong Ø Borrdiameter max. Använd skyddsglasögon Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 Ljudeffektnivå Ljudtrycksnivå Rörelseriktning Totalt vibrationsemissionsvärde Onogrannhet Reaktionsriktning Tillåten omgivningstemperatur vid laddning 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Ändamålsenlig Användning

    Tabellen nedan visar hur elverktyget monteras och används. Hanteringsanvisningarna framgår ur angiven bild. Alltefter använd- ning kan instruktionerna kombineras på olika sätt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna. Handlingsmål Figur Beakta Sida Borttagning av batteri Insättning av batteri Kontrollera batteriet laddningstill- stånd Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 52: Underhåll Och Rengöring

    Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU www.bosch-pt.com måste obrukbara elverktyg och enligt euro- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor peiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller som gäller våra produkter och tillbehör. förbrukade batterier separat omhändertas Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det och på...
  • Page 53: Norsk

    La disse skadede delene repareres før elektroverktøy- Personsikkerhet et brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell.  Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 54  Bruk hørselvern. Innvirkning av støy kan føre til at man drettsorganene. mister hørselen.  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk-  Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast- ning.
  • Page 55 Nominell spenning Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009 Bruk vernehansker Tomgangsturtall Bruk hørselvern. Stål Betong Ø Bordiameter max. Bruk vernebriller Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 Lydeffektnivå Bevegelsesretning Lydtrykknivå Total svingningsverdi Usikkerhet Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 56: Formålsmessig Bruk

    Avhengig av typen bruk er det nødvendig å kombinere instruksene på forskjellig måte. Følg sikkerhetsinstruksene. Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side Fjerning av batteriet Innsetting av batteriet Kontroll av batteri-ladetilstand 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Vedlikehold Og Rengjøring

    Kun for EU-land: www.bosch-pt.com Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- om gamle elektriske apparater og iht. det eu- gående våre produkter og deres tilbehør. ropeiske direktivet 2006/66/EC må defekte Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Page 58: Suomi

    Henkilöturvallisuus työkalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet  Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. lossa olevaan sähköjohtoon. Kosketus jännitteiseen joh-  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu- toon voi saattaa sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja si kanssa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- johtaa sähköiskuun.
  • Page 60 Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet Työkalunpidin Irrota akku sähkölaitteesta ennen kaik- Nimellisjännite kia sähkölaitteeseen kohdistuvia töitä. Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 Käytä suojakäsineitä Tyhjäkäyntikierrosluku Teräs Käytä kuulonsuojainta. Betoni Ø Poraterän halkaisija maks. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Määräyksenmukainen Käyttö

    Seuraava taulukko näyttää sähkötyökalun asennukseen ja käyttöön liittyvät kohdat. Ohjeet ja käyttökohdat näytetään kussakin kuvassa. Käytön lajista riippuen tarvitaan ohjeiden erilaisia yhdistelmiä. Ota turvallisuusohjeet huomioon. Tehtävä Kuva Ota huomioon Sivu Akun irrotus Akun asennus Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 62: Huolto Ja Puhdistus

    Vain EU-maita varten: Pakkalantie 21 A Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mu- 01510 Vantaa kaan käyttökelvottomat sähkötyökalut ja eu- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. rooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mu- Puh.: 0800 98044 kaan vialliset tai loppuun käytetyt Faksi: 010 296 1838 akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toi- www.bosch.fi...
  • Page 63: Ελληνικά

     Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρού- μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. χα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χα- Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 64 και πλαστικά υλικά καθώς και για βιδώματα πρέπει να χρησι- κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δη- μοποιείτε εργαλεία χωρίς SDS-plus (π.χ. τρυπάνια με κυλιν- μιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Περιοχή με γκρι σκίαση: Χειρολαβή (μο- θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. νωμένες επιφάνειες συγκράτησης)  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το ηλεκτρικό εργαλείο σας από την Bosch. Μόνο έτσι Αριθμός ευρετηρίου προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερ- φόρτιση.
  • Page 66: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Ονομαστική τάση Οι τιμές μέτρησης του προϊόντος αναφέρονται στον πίνακα της σελίδας 177. Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009 Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-6. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 με την εκάστοτε χρήση. Να λαμβάνετε υπόψη σας και τις υποδείξεις ασφαλείας. Στόχος ενέργειας Εικόνα Δώστε προσοχή Σελίδα Αφαίρεση μπαταρίας Τοποθέτηση της μπαταρίας Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Τοποθέτηση εργαλείου SDS-plus Αφαίρεση εργαλείου SDS-plus Επιλογή τρόπου λειτουργίας και φο- ράς περιστροφής Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 68: Türkçe

    μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να ανταλλακτικά: συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν www.bosch-pt.com με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Li-Ion: Παρακαλούμε...
  • Page 69: Elektrik Güvenliği

    şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ci-  Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları ortaya çıkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 70  Şar cihazının kullanım kılavuzunu okuyun. kümlerine uyun.  Akünün yerine tam ve sağlam biçimde oturup oturma-  Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko- dığını kontrol edin. İki kilitleme kademesi vardır. layca alevlenebilir. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 İşletme* ve depolamada izin verilen or- Bir sonraki işlem adımı tam sıcaklığı * <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Yasak işlem Tavsiye edilen aküler Vidalar Tavsiye edilen şarj cihazları Darbesiz delme Kırarak delme Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 72: Teknik Veriler

    şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun. İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa Akünün çıkarılması Akünün yerleştirilmesi Akü şarj durumunun kontrol edilme- SDS-plus ucun takılması 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Bakım Ve Temizlik

    Tel.: 0258 2620666 www.bosch-pt.com Bulut Elektrik Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Elazığ Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Tel.: 0424 2183559...
  • Page 74: Polski

     Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil- gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Bezpieczeństwo Osób

    śrub lub innych małych przez ruchome części. przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo-  Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od- sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 76  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- wadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator szkody rzeczowe.
  • Page 77 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wy- Napięcie znamionowe jąć z niego akumulator. Energia udaru zgodna Należy nosić rękawice ochronne z EPTA-Procedure 05/2009 Prędkość obrotowa bez obciążenia Drewno Stal Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 78: Zakres Dostawy

    Poniższa tabela ukazuje cele operacyjne dla montażu i zastosowania elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące celów operacyj- nych ukazane są w podanym rysunku. Istnieją różne kombinacje wskazówek – uzależnione od rodzaju pracy. Proszę wziąć pod uwagę wskazówki bezpieczeństwa. Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona Wyjmowanie akumulatora 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Konserwacja I Czyszczenie

    (w cenie połączenia lokalnego) nież pod adresem: E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch-pt.com www.bosch.pl Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 80: Transport

    Čtěte všechna varovná upozornění a VAROVÁNÍ použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 šroubování se používají nástroje bez SDS- plus (např. vrták s válcovou stopkou). Pro tyto nástroje po- třebujete rychloupínací sklíčidlo resp. ozubené sklíčidlo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 82 Čtěte všechna bezpečnostní upozorně- cesty. ní a pokyny  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn před nebezpečným přetížením. Před každou prací na elektronářadí z něj odejměte akumulátor.  Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubo- váky, nebo působením vnější...
  • Page 83: Obsah Dodávky

    účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí Nepřesnost a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních Povolená teplota prostředí při nabíjení procesů. Povolená teplota prostředí při provozu* a při skladování * Omezený výkon při teplotách <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 84: Montáž A Provoz

    Po každém použití očistěte nasazovací nástroj, upnutí nástro- www.bosch-pt.com je a větrací otvory elektronářadí a též větrací otvory akumulá- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách toru. k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Page 85: Slovensky

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Všeobecné výstražné upozornenia a 692 01 Mikulov bezpečnostné pokyny Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia POZOR Tel.: 519 305700 a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr- Fax: 519 305705 žiavania Výstražných upozornení...
  • Page 86: Bezpečnosť Osôb

    Skrat medzi kontaktmi akumulá- tora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Ďalšie Bezpečnostné A Pracovné Pokyny

     Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným  Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, chránený pred nebezpečným preťažením. alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon- ...
  • Page 88 Celková hodnota vibrácií Nepresnosť merania Smer reakcie Povolená teplota prostredia pri nabíjaní Povolená teplota prostredia pri pre- Najbližší pracovný úkon vádzke* a pri skladovaní * obmedzený výkon pri teplote <0 °C 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Používanie Podľa Určenia

    činností sú uvedené na príslušnom obrázku. Podľa príslušného druhu použitia je potrebné dodržať rozličné kombinácie. Rešpektujte Bezpečnostné pokyny. Cieľ činnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana Demontáž akumulátora Vloženie akumulátora Kontrola stavu nabitia akumulátora Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 90: Údržba A Čistenie

    Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/baté- www.bosch-pt.com rie do komunálneho odpadu! Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Len pre krajiny EÚ: otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- musia nepoužiteľné...
  • Page 91: Magyar

    Tartsa távol a kábelt hő- dezések használata csökkenti a munka során keletkező por forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó veszélyes hatását. gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 92 (például hengeres szárú fúrót) kell hasz- nálni. Ezekhez a szerszámokhoz egy gyorsbefogó vagy egy  Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó fogaskoszorús fúrótokmányt kell használni. akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Fogantyú (szigetelt nak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a fogantyú-felület) légutakat.  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro- Cikkszám mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.  Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csa- varhúzók, vagy külső...
  • Page 94: Szállítmány Tartalma

    összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az EN 60745-2-6 szabvány szerint. Üresjárati fordulatszám Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 Fában szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro- 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Az akkumulátor beszerelése Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Az SDS-plus betétszerszám behe- lyezése Az SDS-plus betétszerszám kivétele Az üzemmód és a forgásirány kijelö- lése Be-/kikapcsolás és a fordulatszám beállítása Tartozék kiválasztása – Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 96: Hulladékkezelés

    és egyéb információk a címen találhatók: kat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi www.bosch-pt.com szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Akkumulátorok/elemek: keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Li-ion: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás”...
  • Page 97: Русский

    – при разгрузке/погрузке не допускается использование жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- любого вида техники, работающей по принципу зажима ния электротоком. упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 98  При наличии возможности установки пылеотсасы- электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Контакт с электропроводкой может привести к пожару лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- и поражению электротоком. Повреждение газопрово- жение дыхательных путей. да может привести к взрыву. Повреждение водопрово- да ведет к нанесению материального ущерба. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 100 OBJ_BUCH-1331-005.book Page 100 Monday, September 19, 2016 8:49 AM 100 | Русский  Используйте аккумулятор только совместно с Ва- Символ Значение шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так GBH 14,4 V-LI Compact/ аккумулятор защищен от опасной перегрузки. GBH 18 V-LI Compact:  Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- Аккумуляторный...
  • Page 101: Технические Данные

    ганизация технологических процессов. Комплект поставки Аккумуляторный бурильный молоток. Рабочий инструмент и прочие изображенные или описан- ные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас- сортименте принадлежностей. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 102 стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям патрон и вентиляционные щели электроинструмента, а Вы найдете также по адресу: также вентиляционные щели аккумуляторной батареи. www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru В соответствии с европейской директивой – либо по телефону справочно – сервисной службы 2012/19/EU отслужившие электроин- Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) струменты и в соответствии с европей- Беларусь ской директивой 2006/66/ЕС поврежден- ные...
  • Page 104: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком лише такий подовжувач, що придатний для отримаєте кращі результати роботи, якщо будете зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105  Акумулятор постачається частково зарядженим.  При неправильному використанні з акумуляторної Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з ємність, перед тим, як перший раз працювати з Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 106 Акумуляторний перфоратор Пар може подразнювати дихальні шляхи. ділянка, позначена сірим кольором:  Використовуйте акумулятор лише з Вашим рукоятка (з ізольованою поверхнею) електроприладом Bosch. Лише за таких умов Товарний номер акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження.  Гострими предметами, напр., гвіздками або...
  • Page 107: Обсяг Поставки

    користуватися для порівняння електроінструментів. Він отвору, макс. придатний також і для попередньої оцінки вібраційного Вага відповідно до навантаження. EPTA-Procedure 01:2014 Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при Рівень звукової потужності Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 108 Встромляння акумуляторної батареї Перевірка заряду акумуляторної батареї Встромляння робочих інструментів з SDS-plus Виймання робочих інструментів з SDS-plus Вибір режиму роботи і напрямку обертання Ввімкнення/вимкнення та регулювання кількості обертів Вибір приладдя – 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 совалася в упаковці. знайти за адресою: Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових www.bosch-pt.com національних приписів. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Утилізація на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і...
  • Page 110: 110 | Қазақша

    – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150  Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, (5 шарт) құжатын оқыңыз. тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге шығарыңыз немесе алып – салмалы немесе өртке әкелуі мүмкін. аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 112 болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс  Алмалы-салмалы аспап қимылдамаса электр алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. құралды сөндіріңіз. Алмалы-салмалы аспапты  Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен шығарыңыз. пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті  Электр құралды қосудан алдын алмалы-салмалы артық жүктеуден сақтайсыз.
  • Page 113 Бір қағу қуаты 05/2009 EPTA процедурасы бойынша Қорғау қолғабын киіңіз Бос айналу сәті Aғаш Құлақ сақтағышын киіңіз. Болат Бетон Ø Максималды бұрғылау диаметрі. Қорғаныш көзілдірікті киіңіз EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай салмағы Дыбыстық қуат деңгейі Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 114: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    Төмендегі кесте электр құралды құрастыру және пайдалану әрекеттерінің мақсаттарын көрсетеді. Әрекет мақсаттарының ескертпелері берілген суретте көрсетілген. Пайдалану түріне байланысты ескертпелердің әртүрлі әдістері қажет. Қауіпсіздік нұсқауларына назар аударыңыз. Әрекет мақсаты Сурет Назар аударыңыз Бет Аккумуляторды шешу Аккумуляторды орнату 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Қызмет Көрсету Және Тазалау

    ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Факс: +7 (727) 233 07 87 www.bosch-pt.com E-Mail: ptka@bosch.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті тиянақты жауап береді.
  • Page 116: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri- va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Siguranţa Persoanelor

    şi componentele metalice ale sculei electrice şi ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase duce la electrocutare. atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- ţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 118  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum-  Dacă accesoriul se blochează, deconectaţi scula elec- neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul trică. Deblocaţi accesoriul. va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.  Înainte de a porni scula electrică asiguraţi-vă că acce- ...
  • Page 119: Set De Livrare

    Dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descri- Oprire se nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de ac- Turaţie/număr percuţii micl cesorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 120: Utilizare Conform Destinaţiei

    în figurile menţionate. În funcţie de fiecare utilizare în parte, sunt necesare diferite combinaţii ale acestor instrucţiuni. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă. Scopul acţiunii Figura Respectaţi Pagina Extragerea acumulatorului Montarea acumulatorului Verificarea nivelului de încărcare a acumulatorului Montarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Întreţinere Şi Curăţare

    Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli- vind piesele de schimb şi la: mentare. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Eliminare bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambala-...
  • Page 122: Български

    ционна система, се уверявайте, че тя е включена и увеличават риска от възникване на токов удар. функционира изправно. Използването на аспира- ционна система намалява рисковете, дължащи се на от- делящата се при работа прах. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 електроинструмента. Освободете блокирания рабо- вайте само зарядните устройства, препоръчвани от тен инструмент. производителя. Когато използвате зарядни устрой- ства за зареждане на неподходящи акумулаторни бате- рии, съществува опасност от възникване на пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 124 мулаторната батерия могат да се отделят пари. Про- лите ще Ви помогне да ползвате електроинструмента по- ветрете помещението и, ако се почувствате нераз- добре и по-безопасно. положени, потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Изключване пълнителни приспособления не са включени в стандарт- ната окомплектовка. Малка скорост на въртене/честота на Пълен списък с допълнителните приспособления можете ударите да намерите в каталога ни за допълнителни приспособле- ния. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 126: Технически Данни

    различни комбинации на указанията. Спазвайте указанията за безопасна работа. Дейност Фигура Внимание Страни- ца Изваждане на акумулаторната батерия Поставяне на акумулаторната батерия Проверка на степента на зареде- ност на акумулаторната батерия 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или Гаранционни и извънгаранционни ремонти обикновени батерии при битовите отпадъци! бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 128: Македонски

    на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. Електрична безбедност  Избегнувајте абнормално држење на телото.  Приклучокот на електричниот апарат мора да Застанете во сигурна положба и постојано држете одговара на приклучокот во ѕидната дозна. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129  Батериите полнете ги со полначи што се вметнува. Доколку вклучите блокиран алат за дупчење настануваат многу моменти на блокирање. препорачани исклучиво од производителот. Доколку полначот кој е прилагоден на еден соодветен Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 130 Сиво означено поле: рачка (изолирана дршка)  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот електричен апарат од Bosch. Само на тој начин Број на дел/артикл батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.  Батеријата може да се оштети од острите предмети...
  • Page 131: Употреба Со Соодветна Намена

    осветли директно полето на работа на електричниот апарат и не е погодно за просторно осветлување во домаќинството. Вшмукување Технички податоци Техничките податоци за производот се дадени во табелата Прифат на алатот на страна 177. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 132 Внимавајте на безбедносните напомени. Цел на користењето Слика Внимавајте Страна Вадење на батеријата Вметнување на батерија Проверете ја наполнетоста на батеријата Ставете SDS-max алат за вметнување Извадете го SDS-max алатот за вметнување 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Одржување И Чистење

    информации за резервни делови ќе најдете на: 2012/19/EU електричните апарати што се www.bosch-pt.com вон употреба и дефектните или Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви искористените батерии според помогне доколку имате прашања за нашите производи и регулативата 2006/66/EC мора одделно...
  • Page 134  Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je  Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje koji je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim susretne skrivene vodove struje. Kontakt sa jednim Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator vodom koji sprovodi struju može da stavi pod napon zaštićuje od opasnost preopterećenja.
  • Page 136 Ukupna vrednost vibracija Pravac reakcije Nesigurnost Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom punjenja Sledeći korak za rad Dozvoljena ambijentalna temperatura prilikom režima rada* i prilikom skladištenja Zabranjeno rukovanje * ograničena snaga na temperaturama <0 °C 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Obim Isporuke

    Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputstava. Obratite pažnju na sigurnosna uputstva. Cilj rukovanja Slika Obratite pažnju na Strana Vadjenje akumulatora Ubacivanje baterije Kontrola stanja punjenja akumulatora Korišćenje SDS-plus-upotrebljenog alata Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 138: Održavanje I Čišćenje

    Uklanjanje djubreta www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja imate pitanja o našim proizvodima i priboru. treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 139: Slovensko

    Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 140 Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. ga udara.  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- Druga varnostna opozorila in delovna terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. navodila ...
  • Page 141 Preberite si vsa varnostna opozorila in navodila Pred pričetkom vseh del, ki jih opravlja- Nazivna napetost te neposredno na električnem orodju, Jakost posameznega udarca v skladu vzemite akumulatorsko baterijo iz elek- z EPTA-Procedure 05/2009 tričnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 142: Obseg Pošiljke

    Naslednja tabela prikazuje cilje delovanja za montažo in obratovanje električnega orodja. Navodila k ciljem delovanja so prikaza- na z ustrezno sliko. Glede na vrsto uporabe so potrebne različne kombinacije. Upoštevajte varnostna navodila. Cilj dejanja Slika Upoštevajte Stran Odstranitev akumulatorske baterije Namestitev akumulatorske baterije 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Vzdrževanje In Čiščenje

    Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpi- tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Odlaganje ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Page 144: Hrvatski

    šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež- odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne- ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli- hotično pokretanje električnog alata. ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145  Uređaj držite na izoliranim površinama zahvata, ako  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mogli za- električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi hvatiti skrivene električne vodove.
  • Page 146 Kataloški br. Usisavanje Stezač alata Pročitajte sve napomene za sigurnost i upute Prije svih radova na električnom alatu Nazivni napon izvadite aku-bateriju iz električnog ala- Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Opseg Isporuke

    Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električnog alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovi- sno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa. Pridržavajte se uputa za sigurnost. Radnja Slika Molimo obratite pozornost Stranica Vađenje aku-baterije Stavljanje aku-baterije Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 148 Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- propisa. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Zbrinjavanje Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški...
  • Page 149: Eesti

     Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka- abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta- Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 150 Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, da elektrilöögi. suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Tootenumber Tolmuimemine Padrun Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhi- Nimipinge Enne mis tahes tööde teostamist elekt- Löögitugevus rilise tööriista kallal eemaldage aku. EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt Tühikäigupöörded Kandke kaitsekindaid Puit Teras Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 152: Nõuetekohane Kasutamine

    Järgmisest tabelist leiate juhised elektrilise tööriista kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhiseid illustreerivad joonised. Sõltuvalt rakendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid. Pöörake tähelepanu ohutusnõuetele. Toimingu eesmärk Joonis Pöörake tähelepanu Lehekülg Aku eemaldamine Aku paigaldamine 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadme- Tel.: 6549 568 te jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile Faks: 679 1129 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kor- duskasutada. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 154: Latviešu

    Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās risks saņemt elektrisko triecienu. daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 SDS-plus stiprinājuma (piemēram, urbji ar cilin- var novest pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aiz- drisku kātu). Šo darbinstrumentu iestiprināšanai nepiecie- degšanās. šama bezatslēgas vai zobaploces urbjpatrona. Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 156 Šādā gadījumā iz- Izstrādājuma numurs vēdiniet telpu un, ja jūtaties slikti, griezieties pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu.  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins- trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām Uzmanīgi izlasiet visus drošības notei- pārslodzēm.
  • Page 157: Piegādes Komplekts

    To var Svars atbilstoši izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai no- EPTA-Procedure 01:2014 vērtēšanai. Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin- Trokšņa jaudas līmenis strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin- Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 158 Akumulatora izņemšana Akumulatora ievietošana Akumulatora uzlādes pakāpes pār- baude SDS-plus darbinstrumentu iestipri- nāšana SDS-plus darbinstrumenta izņemša- Darba režīma un griešanās virziena izvēle Ieslēgšana, izslēgšana un griešanās ātruma regulēšana Piederumu izvēle – 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Lietuviškai

    Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 160 į bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu- akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliato- kančios dalys. riaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 įrankio pavimo takus. dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos Papildomos saugos ir darbo nuorodos per didelės apkrovos.
  • Page 162 įkraunant Kitas veiksmas Leidžiamoji aplinkos temperatūra vei- kiant* ir sandėliuojant Draudžiamas veiksmas * ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Rekomenduojami akumuliatoriai Varžtai Rekomenduojami krovikliai Gręžimas be smūgio Gręžimas su smūgiu Įjungimas 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dėmesį į saugos nuorodas. Veiksmas Pav. Atkreipkite dėmesį Puslapis Akumuliatoriaus išėmimas Akumuliatoriaus įdėjimas Akumuliatoriaus įkrovos būklės tikri- nimas SDS-plus darbo įrankio įstatymas SDS-plus darbo įrankio išėmimas Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 164: Priežiūra Ir Valymas

    čia: Ličio jonų: www.bosch-pt.com Prašome laikytis skyriuje „Transporta- Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- vimas“, psl. 164 pateiktų nuorodų. sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 165 ‫ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ :‫اﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ :‫إﻳﻮﻧﺎت اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻓﻲ ﻓﻘﺮة‬ ‫”اﻟﻨﻘﻞ“ ، اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16) gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 165 gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 165 19.09.2016 11:20:34 19.09.2016 11:20:34...
  • Page 166 ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ boschegypt@unimaregypt.com : ‫اﻟﻤﻐﺮب‬ ‫اﻟﺪار اﻟﺒﻴﻀﺎء‬  – 20300 ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 212 (0) 522 400 409 / + 212 (0) 522 400 615 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ service@outipro.ma : 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 166 gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 166 19.09.2016 11:20:34 19.09.2016 11:20:34...
  • Page 167 .‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة. ﺗﺘﻄﻠﺐ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ إﻟﯽ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺂن واﺣﺪ. ﺗﺮاﻋﯽ ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻳﺮاﻋﯽ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻫﺪف اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻧﺰع اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16) gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 167 gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 167 19.09.2016 11:20:35 19.09.2016 11:20:35...
  • Page 168 ‫ارﺗﺪ ﻧﻈﺎرات واﻗﻴﺔ‬ ‫ﻗﻄﺮ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ اﻷﻗﺼﯽ‬ Ø ‫اﻟﻮزن ﺣﺴﺐ‬ ‫اﺗﺠﺎه اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫ﻣﺴﺘﻮی ﻗﺪرة اﻟﺼﻮت‬ ‫ﺟﻬﺔ رد اﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮی ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ اﻻﻫﺘﺰازات اﻻﺟﻤﺎﻟﻴﺔ‬ 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 168 gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 168 19.09.2016 11:20:35 19.09.2016 11:20:35...
  • Page 169 ‫: ﺗﻔﺤﺺ ﺛﺒﺎت اﻹﻗﻔﺎل ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻠﻘﻴﻢ ﻋﺪد اﻟﺸﻐﻞ‬ SDS-plus ◀ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺗﺘﺸﻜﻞ ﻋﺰوم رد ﻓﻌﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﺧﻼل ﺳﺤﺐ اﻟﻌﺪة‬ .‫ﻋﺪة ﺛﻘﺐ ﻣﺴﺘﻌﺼﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16) gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 169 gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 169 19.09.2016 11:20:35 19.09.2016 11:20:35...
  • Page 170 ‫أداء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء‬ .‫ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 170 gbh144vliComp_ar_160992A2MF_005.indd 170 19.09.2016 11:20:35 19.09.2016 11:20:35...
  • Page 171 ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ‬ .‫اﻗﺪام ﺑﻌﻤﻞ آورد‬ :‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‬ ‫ﻟﯿﺘﯿﻮم-ﯾﻮﻧﯽ‬ (Li-Ion) ‫ﻟﻄﻔًﺎ ﺑﻪ ﺗﺬﮐﺮات ﻣﺒﺤﺚ »ﺣﻤﻞ‬ .‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه«، ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16) gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 171 gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 171 19.09.2016 11:25:31 19.09.2016 11:25:31...
  • Page 172 ‫درﯾﻞ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬ SDS-plus ‫ﻧﺤﻮه اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻮع ﻋﻤﻠﮑﺮد و ﺟﻬﺖ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ‬ ‫ﻧﺤﻮه روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدن و‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻌﺪاد ﺿﺮﺑﻪ‬ – ‫ﻧﺤﻮه اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت‬ 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 172 gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 172 19.09.2016 11:25:32 19.09.2016 11:25:32...
  • Page 173 ‫ﻧﻤﻮد. ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮای ﺑﺮآورد ﻣﻮﻗﺘﯽ ﺳﻄﺢ ﻓﺸﺎر ﻧﺎﺷﯽ از‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻓﺸﺎر ﺻﻮﺗﯽ‬ .‫ارﺗﻌﺎش ﻧﯿﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‬ ‫ﻣﯿﺰان ﮐﻞ ارﺗﻌﺎﺷﺎت‬ (‫ﺿﺮﯾﺐ ﺧﻄﺎ )ﻋﺪم ﻗﻄﻌﯿﺖ‬ ‫دﻣﺎی ﻣﺠﺎز ﻣﺤﯿﻂ ﻫﻨﮕﺎم ﺷﺎرژ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16) gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 173 gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 173 19.09.2016 11:25:32 19.09.2016 11:25:32...
  • Page 174 ‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﮐﺎر ﺷﻤﺎ از ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻫﻮای‬ − .‫ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯿﺸﻮد از ﻣﺎﺳﮏ ﺗﻨﻔﺴﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺑﺎ درﺟﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ‬ − .‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 174 gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 174 19.09.2016 11:25:32 19.09.2016 11:25:32...
  • Page 175 .‫رﺟﻮع ﮐﺮده و از وﺳﺎﺋﻞ ﯾﺪﮐﯽ اﺻﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻗﺮار دﻫﯿﺪ. اﻣﮑﺎن ﻟﻐﺰش اﺑﺰار در ﺣﺎل ﭼﺮﺧﺶ وﺟﻮد‬ ‫اﯾﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ اﯾﻤﻨﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎ ﺗﻀﻤﯿﻦ‬ .‫دارد‬ .‫ﮔﺮدد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16) gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 175 gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 175 19.09.2016 11:25:32...
  • Page 176 .‫ﺑﺎز، ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ را ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ. اﺑﺰار اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮان آﻧﻬﺎ‬ .‫را ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ ﮐﺮد، ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﻮده و ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 176 gbh144vliComp_fa_160992A2MF_005.indd 176 19.09.2016 11:25:32...
  • Page 177 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 ° C 0...+45 0...+45 ° C –20...+50 –20...+50 GBA 14,4 ... GBA 18V ... AL 18... AL 18... GAL 3680 GAL 3680 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 178 OBJ_BUCH-1331-005.book Page 178 Monday, September 19, 2016 9:11 AM 178 | 100 % 100 % 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 OBJ_BUCH-1331-005.book Page 179 Monday, September 19, 2016 9:11 AM | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 180 OBJ_BUCH-1331-005.book Page 180 Monday, September 19, 2016 9:11 AM 180 | 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 OBJ_BUCH-1331-005.book Page 181 Monday, September 19, 2016 9:11 AM | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (19.9.16)
  • Page 182 2 607 225 324 (UK) 1 617 000 132 2 607 000 207 SDS-plus 1 608 571 062 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 608 438 692 (L -BOXX 136) 1 609 92A 2MF | (19.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (20.9.16)
  • Page 184 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica-čekić Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2MF | (20.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MF | (20.9.16)

Table des Matières