Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Split-type Air-Conditioner
MXZ-4B80VA
MXZ-5B100VA
INSTALLATION MANUAL
• Refer to the installation manual of each indoor unit for indoor unit in-
stallation.
CONTENTS
1. BEFORE INSTALLATION ..............................................................................2
2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION .................................................................5
3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION.................................................6
4. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN...........................6
5. RELOCATION AND MAINTENANCE ............................................................8
FOR INSTALLER
All manuals and user guides at all-guides.com
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Türkçe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MXZ-4B80VA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Split-type Air-Conditioner MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA INSTALLATION MANUAL English • Refer to the installation manual of each indoor unit for indoor unit in- stallation. Deutsch Français Nederlands Español Italiano Português Dansk CONTENTS Svenska 1. BEFORE INSTALLATION ................2 2.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. BEFORE INSTALLATION 1-1. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY • Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner. • After reading this manual, be sure to keep it together with the OPERATING INSTRUCTIONS for future reference. WARNING Do not install the unit by yourself (user).
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. SELECTING PIPE SIZE AND OPTIONAL DIFFERENT-DIAMETER JOINTS units according to the following table. • If the diameter of connection pipes does not match the diameter of pipe end connections, use optional different-diameter joints. Indoor unit Outdoor unit Room...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1-6. INSTALLATION DIAGRAM ACCESSORIES Check the following parts before installation. no gap. Drain socket Drain cap PARTS TO BE PROVIDED AT YOUR SITE When the piping is to be at- tached to a wall containing metals Wall hole cover around the piping.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 2-1. INSTALLING THE UNIT Fix here with earthquake or a gust. • Do not use the drain socket and the drain cap in the cold region. Make the setting depth deeper.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION 3-1. FLARING WORK No good Good Copper remove burrs in order to avoid to let burrs drop in the piping. pipe on pipe having completed burr removal. (Not possible to put them on Tilted Uneven Burred Fig.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4-2. GAS CHARGE Perform gas charge to unit. Stop valve Liquid Union pipe Union tioner for cooling. Indoor Outdoor unit unit Note: Union Stop valve with service port Union pipe CAUTION: Refrigerant gas operating valve Gauge manifold Charge hose...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. TEST RUN • Be sure to perform the test run for each unit. Make sure each indoor unit op- unit connecting wires. About the restart protective mechanism Once the compressor stops, the restart preventive device operates so the com- pressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Klima-Splitgerät MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA INSTALLATIONSANLEITUNG • Zur Installation des Innengerätes siehe die Installationsanleitung für Innengeräte. Deutsch INHALT 1. VOR DER INSTALLATION................10 2. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES...........13 3. LÖTARBEITEN UND ROHRANSCHLÜSSE..........14 4. SPÜLPROZEDUREN, LECKTEST UND TESTLAUF........14 5.
  • Page 10 Innengerät / für gungen je Innengerät / nung quenz Trennschalters gung unterschied gleich A *7 Multisystem für Multisystem MXZ-4B80VA 25 m / 70 m 15 m 25 / 70 3-adrig 4-adrig 230 V 50 Hz 25 A 20 g/m 2,5 mm...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. WAHL DER ROHRLEITUNGSGRÖSSE UND OPTIONALE VERBINDUNGEN UNTERSCHIEDLICHER DURCHMESSER Der Durchmesser der Anschlussrohre ist je nach Typ und Leistung der Innengeräte unterschiedlich. Den Durchmesser der Anschlussrohre für Innen- und Außengeräte gemäß nachstehender Tabelle auslegen. •...
  • Page 12 (B) Innen-/Außengerät-Verbindungskabel* band um die Verrohrung, wenn (C) Anschlussrohr (Siehe 1-4.) die Verrohrung an einer Wand Ordnungsgemäße Öffnung MXZ-4B80VA angebracht werden muss, die (D) Abdeckung der Wandöffnung Mehr als 500 mm, wenn Metall (Blechverkleidung) oder (E) Rohrklebeband eine Öffnung vorne Metallnetze enthält.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES 2-1. AUFSTELLEN DES GERÄTES • Bei Aufstellung des Gerätes darauf achten, dass die Beine des Gerä- Hier mit tes verschraubt werden. M10-Bolzen befestigen. • Darauf achten, dass das Gerät fest und sicher aufgestellt wird und gewährleistet ist, dass es bei einem Erdbeben oder einem starken Windstoß...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3. LÖTARBEITEN UND ROHRANSCHLÜSSE 3-1. KELCHEN 1) Schneiden Sie das Kupferrohr sachgemäß mit einem Rohrschneider ab. (Abbildung 1, 2) Nicht gut 2) Entfernen Sie sorgfältig alle Grate vom abgeschnittenen Rohrquerschnitt. (Abbil- Kupferrohr dung 3) •...
  • Page 15 1) Achten Sie darauf, dass Sie vor Durchführung der Einstellung die Netzversor- gung des Klimagerätes ausschalten. 2) Die Einstellungen gemäß nachfolgender Tabelle vornehmen. 3) Die Netzversorgung des Klimagerätes wieder einschalten. MXZ-5B100VA MXZ-4B80VA 10,5 A 10,5 A 15,5 A 15,5 A Anfänglicher Einstel-...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. TESTLAUF • Dafür sorgen, dass der Testlauf für jede Anlage durchgeführt wird. Darauf achten, dass jede Innenanlage gemäß den der Anlage beigefügten Installati- onsanleitungen ordnungsgemäß arbeitet. • Wenn der Testlauf für alle Innenanlagen auf einmal erfolgt, lässt sich ein fehlerhafter Anschluss der Kältemittelrohre und der Anschlussleitungen der Innen-/Außenanlage, falls er vorliegt, nicht feststellen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Climatiseur à éléments séparés MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA NOTICE D’INSTALLATION • Se reporter à la notice d’installation de chaque appareil intérieur pour procéder à leur installation. Français TABLE DES MATIÈRES 1. AVANT L’INSTALLATION ................18 2. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR..........21 3.
  • Page 18 / pour système réfrigérant A *7 nale teur terne à plusieurs appareils à plusieurs appareils MXZ-4B80VA 25 m / 70 m 15 m 25 / 70 3 noyaux de 4 noyaux de 230 V 50 Hz...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. CHOIX DE LA DIMENSION DES TUYAUX ET DES JOINTS DE DIAMÈTRE DIFFÉRENT EN OPTION Le diamètre des tuyaux de connexion dépend du type et de la capacité des appareils intérieurs. Faire correspondre le diamètre des tuyaux de connexion des appareils intérieur et extérieur selon le tableau suivant.
  • Page 20 à la dépose de l’ancien climatiseur. Reformer vinyle d’un diamètre intérieur de MXZ-4B80VA l’écrou évasé en respectant les 15 mm ou tuyau VP16 de chlorure dimensions des nouveaux tuyaux de vinyle) de réfrigérant.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR 2-1. INSTALLATION DE L’APPAREIL • S’assurer de bien attacher les pieds de l’appareil avec les boulons lors Fixer ici avec des boulons de l’installation. M10. • S’assurer d’installer l’appareil fermement pour qu’il ne tombe pas lors d’un tremblement de terre ou d’une tempête.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3. TRAVAUX D’EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX 3-1. TRAVAUX D’EVASEMENT 1) Coupez correctement le tuyau en cuivre avec un coupe-tuyaux. (Fig. 1, 2) Non conforme Conforme 2) Ebarbez parfaitement la partie tronçonnée du tuyau. (Fig. 3) Tuyau en •...
  • Page 23 N'utiliser cette fonction que si la quantité de courant dépasse la valeur autorisée. 1) Veiller à mettre le climatiseur hors tension avant d’effectuer le réglage. 2) Effectuer le réglage conformément au tableau ci-dessous. 3) Mettre le climatiseur sous tension. MXZ-5B100VA MXZ-4B80VA 10,5 A 10,5 A 15,5 A 15,5 A Valeur de paramétrage...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. ESSAI • Toujours mener à bien l’essai de fonctionnement pour chaque appareil. Véri- de son manuel d’installation. • Si vous effectuez l’essai de fonctionnement pour tous les appareils intérieurs en même temps, vous ne pourrez pas détecter une connexion erronée, le cas échéant, des tuyaux de réfrigérant ou des câbles de raccordement entre ap- pareil intérieur/appareil extérieur.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Airconditioner met binnen- en buitenunit MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA INSTALLATIEHANDLEIDING • Zie voor het installeren van de binnenunits de installatiehandleiding van de af- zonderlijke binnenunits. Nederlands INHOUD 1. VOOR HET INSTALLEREN .................26 2. INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT ............29 3.
  • Page 26 / per binnenunit / spanning quentie ning binnen/buiten hoogteverschil koelmiddel A *7 voor multi-systeem voor multi-systeem MXZ-4B80VA 25 m / 70 m 15 m 25 / 70 3-aderig 4-aderig 230 V 50 Hz 25 A 20 g/m 2,5 mm...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. KEUZE VAN LEIDINGGROOTTE EN EVENTUELE VERLOOPSTUKKEN De diameter van de verbindingsleidingen hangt af van het type en de capaciteit van de binnenunits. Bepaal de diameters voor de verbindingsleidingen van binnen- en buitenunits volgens de onderstaande tabel. •...
  • Page 28 30 minuten op COOL (E) Leidingtape zijkanten open zijn. en pomp hem leeg voordat u de MXZ-4B80VA Verlenging afvoerslang oude airconditioner verwijdert. (of zachte PVC-slang met 15 mm Pas de maat van de optrompver- binnendiameter of harde PVC-pijp...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT 2-1. DE UNIT PLAATSEN • Zet de voeten van de unit vast met bouten wanneer u de unit plaatst. • Bevestig de unit stevig zodat hij niet kan omvallen bij een aardbeving Bevestig hier of een windvlaag.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 3. AFDICHTINGEN INSTALLEREN EN LEIDINGEN AANSLUITEN 3-1. AFDICHTING 1) Snijd de koperen leiding op de juiste wijze af met een pijpsnijder. (Afb. 1, 2) 2) Verwijder alle bramen van het gedeelte waar de leiding is afgesneden. (Afb. 3) Correct Onjuist •...
  • Page 31 [Verander de ampèragegrens als volgt] 1) Schakel de netspanning waarop de airconditioner is aangesloten uit voordat u gaat instellen. 2) Verander de instelling volgens de tabel hieronder. MXZ-5B100VA MXZ-4B80VA 3) Schakel de netspanning voor de airconditioner weer in. 10,5 A 10,5 A 15,5 A 15,5 A Initiële instelwaarde...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. PROEFDRAAIEN • Laat alle apparaten proefdraaien. Controleer of alle binnenapparaten goed functioneren en volg hiervoor de aanwijzingen in de handleiding. • Als u alle binnenapparaten tegelijkertijd laat proefdraaien, kunnen slechte of verkeerde verbindingen van de koelleidingen en de bin- nenapparaat/buitenapparaat-verbindingen niet worden opgespoord.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Acondicionadores de aire de tipo dividido MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA MANUAL DE INSTALACIÓN • Para la instalación de las unidades interiores, consulte el manual de instala- ción incluido en cada unidad interior. Español ÍNDICE 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN ..............34 2.
  • Page 34 Alimentación entre unidad del disyuntor dad interior / para máxima de altura / para sistema rante A *7 interior/exterior MXZ-4B80VA 25 m / 70 m 15 m 25 / 70 3 almas, 4 almas, 230 V 25 A 2,5 mm...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. SELECCIÓN DE LAS MEDIDAS DE LOS TUBOS Y JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES tabla para la conexión de los tubos en las unidades interiores y exteriores. • Si el diámetro de los tubos de conexión no coincide con el de las conexiones de los extremos, utilice juntas para distintos diámetros opcionales. Unidad interior Unidad exterior Capacidad...
  • Page 36 Cinta para las conexiones el bombeo de vaciado antes de MXZ-4B80VA retirar el acondicionador de aire (tubería de PVC blando de 15 mm a las dimensiones para el nuevo en el interior o tubería VP16 de Poca Más de 100 mm Más de 200 mm...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 2-1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Fije la unidad aquí con tornillos M10. derecha. Ajuste una pro- fundidad mayor. Amplíe el ancho. Pata de anclaje Paso del perno de anclaje de anclaje Bloque de terminales 2-2.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 3-1. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO Bien Tubería de cobre abajo para evitar que queden en el interior. rebabas de la dimensión que se muestra en la tabla. Seleccione A mm en la tabla Abocardador Rebaba Tubería de cobre Escariador de reserva...
  • Page 39 Reducir el ruido de funcionamiento 4-5. CAMBIO DEL LÍMITE DE AMPERIOS • Descripción de la función: Nota: permitido. [Cómo cambiar el límite de amperios] MXZ-5B100VA MXZ-4B80VA 10,5 A 10,5 A 15,5 A 15,5 A Valor de ajuste inicial Valor de ajuste inicial Máximo...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO en la unidad. bles de conexión de la unidad interior/exterior. Acerca del mecanismo de protección de la reanudación reanudación se activa de forma que el compresor no vuelve a ponerse en fun- Función de corrección de conexiones/tuberías la combinación de las mismas.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Climatizzatore di tipo Split MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Italiano INDICE 1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE..............42 2. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA............45 3. SVASATURA E COLLEGAMENTO DEI TUBI..........46 4. PROCEDURE DI SPURGO, VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA..............46 5.
  • Page 42 A *7 tore esterno terna / multi system terna / multi system 25 m / 70 m 15 m 25 / 70 MXZ-4B80VA 3 nuclei 4 nuclei 230 V 50 Hz 25 A 20 g/m 2,5 mm 1,0 / 1,5 mm...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. SCELTA DELLE DIMENSIONI DEI TUBI E GIUNTI OPZIONALI DI DIAMETRO DIVERSO Il diametro dei tubi di allacciamento varia in funzione del tipo e della potenza delle unità interne. Abbinare i diametri dei tubi di allacciamento per l’unità inter- na e quella esterna in funzione di quanto indicato nella tabella seguente.
  • Page 44 (E) Nastro per tubi sono liberi da ostacoli RAFFREDDAMENTO per 30 minuti e scaricare il refrigerante MXZ-4B80VA prima di rimuovere il vecchio drenaggio condizionatore d’aria. Preparare la nuova connessione a cartella di vinile con 15 mm di diametro...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA 2-1. INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ Fissare in questo punto con bulloni • Installare l’unità saldamente, per evitare che cada in caso di terremoto M10. • Non utilizzare il manicotto di drenaggio e la calotta di drenaggio in zone molto fredde.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3. SVASATURA E COLLEGAMENTO DEI TUBI 3-1. SVASATURA 1) Tagliare il tubo di rame in modo corretto con un tagliatubi. (Fig. 1, 2) 2) Rimuovere completamente tutte le sbavature dalla sezione di taglio del tubo. Scorretto Corretto (Fig.
  • Page 47 Utilizzare questa funzione solo se la quantità di corrente supera il valore consen- tito. 1) Prima di procedere a questa regolazione, disattivare l’alimentazione principa- MXZ-5B100VA MXZ-4B80VA 2) Eseguire la regolazione consultando la tabella sotto riportata. 3) Accendere il climatizzatore. 10,5 A...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. PROVA DI FUNZIONAMENTO • Accertarsi di eseguire la prova di funzionamento per ciascun apparecchio. Accertarsi inoltre che ciascun apparecchio interno funzioni correttamente se- condo quanto indicato nel manuale di installazione attaccato all’apparecchio stesso.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 230 V 50 Hz...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com • 140 - 180 350 - 420 • • • • •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Aparelho de Ar Condicionado Tipo Bipartido MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA MANUAL DE INSTALAÇÃO • Consulte o manual de instalação de cada unidade interior para a instalação da unidade interior. Português SUMÁRIO 1. ANTES DA INSTALAÇÃO................58 2.
  • Page 58 Nominal rante A *7 disjuntor terior para sistema múltiplo para sistema múltiplo MXZ-4B80VA 25 m / 70 m 15 m 25 / 70 3 condutores, 4 condutores, 230 V 50 Hz 25 A...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. SELECÇÃO DAS DIMENSÕES DO TUBO E DAS JUNTAS OPCIONAIS PARA DIÂMETROS DIFERENTES O diâmetro dos tubos de ligação difere consoante o tipo e a capacidade das unidades interiores. Adapte os diâmetros dos tubos de ligação das unidades (Unidade: mm) Unidade interior Capacidade...
  • Page 60 (COOL) durante 30 minutos e estiverem abertos bombeie o sistema antes de (E) Fita do tubo MXZ-4B80VA retirar o antigo aparelho de ar condicionado. Volte a fazer o trabalho de afunilamento de acordo com a dimensão para o (ou mangueira maleável em PVC...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR 2-1. INSTALAÇÃO DA UNIDADE parafusos M10. tos ou de rajadas de vento. • Consulte a ilustração da direita para a fundação de concreto. • Não utilize a cavidade de drenagem e a tampa de drenagem em regi- ões frias.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3. TRABALHOS DE ALARGAMENTO E LIGAÇÃO DOS TUBOS 3-1. TRABALHO DE ABOCARDAMENTO 1) Corte o tubo de cobre correctamente com um cortador de tubos.(Fig. 1, 2) 2) Retire completamente todas as rebarbas da secção transversal de tubo. (Fig. 3) Correcto Incorrecto Tubo de...
  • Page 63 3) Ligue a alimentação principal para o aparelho de ar condicionado. operação 4-5. ALTERAÇÃO DO LIMITE DE AMPERES • Descrição da função: Nota: permitido. [Como alterar o limite de amperes] 3) Ligue a alimentação principal do aparelho de ar condicionado. MXZ-5B100VA MXZ-4B80VA 10,5 A 10,5 A 15,5 A 15,5 A...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. TESTE DE FUNCIONAMENTO que-se de que cada unidade interior está a funcionar devidamente seguindo o manual de instalação fornecido com a unidade. • Se realizar o teste de funcionamento simultaneamente a todas as unidades interiores, não poderá...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Todelt luftkonditioneringsanlæg MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA INSTALLATIONSHÅNDBOG • Se installationsvejledningen for hver indendørsenhed vedrørende installation af indendørsenhed. Dansk INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FØR INSTALLATION ...................66 2. INSTALLATION AF UDENDØRSENHED ............69 3. OPKRAVNINGSARBEJDE OG TILSLUTNING AF RØR ......70 4.
  • Page 66 / kvens dendørs-/uden- hed / til multisy- højdeforskel kølevæske A *7 ding citet til multisystem dørsenhed stem MXZ-4B80VA 25 m / 70 m 15 m 25 / 70 3-trådet 4-trådet 230 V 50 Hz 25 A 20 g/m 2,5 mm...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. VALG AF RØRSTØRRELSE OG EKSTRA SAMLINGER MED FORSKELLIG DIAMETER Diameteren på tilslutningsrørene varierer afhængig af indendørsenhedernes type og kapacitet. Tilpas diameteren på tilslutningsrørene på indendørs- og udendørsenheder i overensstemmelse med nedenstående tabel. •...
  • Page 68 (E) Rørtape begge sider er frie COOL (afkøling) køre i 30 minutter med nedpumpning, før (eller blød PVC-slange, 15 mm MXZ-4B80VA det gamle klimaanlæg fjernes. Genetabler opkravningen i over- indvendig diameter eller hårdt PVC- ensstemmelse med målet for det rør VP16) nye kølemiddel.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION AF UDENDØRSENHED 2-1. INSTALLATION AF ENHEDEN • Sørg for at fastgøre enhedens ben med bolte, når du installerer den. • Sørg for at fastgøre enheden grundigt, så den ikke falder ned under et Fastgør her med jordskælv eller ved et vindstød.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPKRAVNINGSARBEJDE OG TILSLUTNING AF RØR 3-1. OPKRAVNINGSARBEJDE 1) Skær kobberrøret på korrekt vis med en rørskærer. (Fig. 1, 2) Forkert Rigtigt 2) Fjern alle grater helt fra tværsnittet af røret. (Fig. 3) Kobberrør •...
  • Page 71 [Sådan ændres amperegrænsen] 1) Husk at slukke for hoved strømforsyningen til luftkonditioneringsanlægget, før du foretager indstillingen. 2) Foretag indstillingen i overensstemmelse med nedenstående tabel. 3) Tænd for hovedstrømforsyningen til luftkonditioneringsanlægget. MXZ-5B100VA MXZ-4B80VA 10,5 A 10,5 A 15,5 A 15,5 A Startindstilling...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. PRØVEDRIFT • Sørg for, at foretage testkørsel for hver enhed. Forvis Dem om, at hver inden- dørsenhed kører korrekt jvf. installationsmanualen, der er påklæbet enheden. • Hvis De foretager testkørslen for alle indendørsenheder på én gang, kan De ikke opdage evt.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Luftkonditionering i två delar MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA INSTALLATIONSANVISNING INNEHÅLL 1. FÖRE INSTALLATION .................74 2. INSTALLATION AV UTOMHUSENHET ............77 3. FLÄNSNING OCH RÖRANSLUTNING ............78 4. TÖMNINGSRUTINER, LÄCKPROV OCH TESTKÖRNING ......78 5. OMPLACERING OCH UNDERHÅLL............80 FÖR INSTALLATÖREN...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 1. FÖRE INSTALLATION 1-1. FÖLJANDE SKALL ALLTID IAKTTAS AV SÄKERHETSSKÄL VARNING Installera inte enheten själv (kunden). Fäst skyddet över de elektriska delarna på inomhusenheten och servicepanelen på utomhusenheten ordentligt. Utför installationen på ett säkert sätt enligt installationsanvisningen. Installera enheten på...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4. VÄLJA RÖRSTORLEK OCH RÖRSKARVAR MED OLIKA DIAMETRAR SOM ALTERNATIV Inomhusenhet Utomhusenhet 1-5. VAL AV PLATS FÖR INSTALLATIONEN Obs: • Installera enheten horisontellt. Obs: FRITT UTRYMME SOM KRÄVS RUNT UTOMHUSENHETEN Hinder på ovansidan Framsidan (blåsaren) öppen 100 eller mer 200 eller mer...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 1-6. INSTALLATIONSDIAGRAM TILLBEHÖR DELAR SOM SKA FINNAS TILL HANDS PÅ PLATSEN utomhusenhet* Liten 2 till 7 2 till 7 * Obs: Installation av utomhusenhet 900 mm 500 mm 1-7. MONTERING AV DRÄNERINGSANSLUTNING Obs: Installera enheten horisontellt.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION AV UTOMHUSENHET 2-1. MONTERA ENHETEN 2-2. ANSLUTA UTOMHUSENHETENS LEDNINGAR NING har slutförts. <UTOMHUSENHET> 15 mm 35 mm UNIT UNIT UNIT UNIT ENHET ENHET ENHET ENHET ENHET <INOMHUSENHET>...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 3. FLÄNSNING OCH RÖRANSLUTNING 3-1. UPPFLÄNSNINGSARBETE Mutter N•m R410A Matris runt om 3-2. RÖRANSLUTNING VARNING Vid installation av enheten ska kyl- ningsrören anslutas ordentligt innan Anslutning av utomhusenhet kompressorn startas. 3-3. ISOLERING OCH TEJPNING 4.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 4-2. GASLADDNING Inom Utomhusenhet husenhet Observera: Gasrör FÖRSIKTIGHET: * enheten E 4-3. LÅSNING AV LUFTKONDITIONERARENS DRIFTLÄGE (COOL, DRY, HEAT) [Hur låsning av driftläge ska utföras] 4-4. SÄNKNING AV UTOMHUSENHETENS LJUD VID DRIFT [Att sänka utomhusenhetens driftljud] 4-5.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 4-6. TESTKÖRNING husenheten. Om omstartskyddet Funktion för lednings-/rörkorrigering • Ström matas till enheten. Obs: LED-indikatorer vid detektering: Resultat för rör/ledningskorrigering Resultat Se SÄKERHETSÅTGÄR 4-7. FÖRKLARING TILL KUNDEN 5. OMPLACERING OCH UNDERHÅLL 5-1. URPUMPNING ren.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA MONTAJ KILAVUZU .............82 ................85 ............86 ....................86 ..............88...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 4-1. – •...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 4-3.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA ..........90 .............93 ......94 .................94 ............96...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ”.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com • • •...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com • 140 -180 ø 350 - 420 • • 140 - •...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 100 • Low Voltage Directive 2006/95/ EC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/ EC HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. JG79A247H02 HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.

Ce manuel est également adapté pour:

Mxz-5b100va