Télécharger Imprimer la page

natus Madsen Zodiac Guide D'utilisation page 56

Masquer les pouces Voir aussi pour Madsen Zodiac:

Publicité

Guide d'utilisation
14.3
Avertissements
Attention •
Les conditions ou pratiques suivantes peuvent présenter un risque de blessure pour l'utilisateur ou le patient ou un
risque de dommages pour l'appareil ou les données.
Si un patient présente des signes d'inconfort pendant le test, arrêtez le test. Les résultats mesurés sont enregistrés.
Réalisez une otoscopie pour évaluer l'état de l'oreille externe avant d'insérer la sonde dans l'oreille du patient.
Ne réalisez pas de tests sur des oreilles bouchées, obstruées ou présentant un écoulement sans l'aval d'un médecin.
Ne réalisez pas de tests sur des oreilles bouchées, obstruées ou présentant un écoulement sans l'aval d'un médecin.
Ne réalisez pas de tests sur des patients ayant récemment subi une intervention chirurgicale sur l'oreille moyenne sans l'aval
d'un médecin.
Ne réalisez pas de tests sur des patients souffrant d'un trauma aigu sans l'aval d'un médecin.
Ne réalisez pas de tests sur des patients souffrant d'une gêne importante sans l'aval d'un médecin.
Ne réalisez pas de tests avec des stimuli acoustiques élevés sur des patients présentant des symptômes d'acouphènes ou
d'hyperacousie sans l'aval d'un médecin.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de contre-indications à la réalisation du test de réflexe de décroissance.
N'utilisez pas le Madsen Zodiac à des fins autres que celles définies dans l'utilisation prévue.
Utilisez de nouveaux embouts auriculaires pour chaque patient, afin d'éviter les infections croisées.
Ne laissez pas les embouts auriculaires sans surveillance à la portée des enfants, pour ne pas qu'ils s'étouffent avec.
Installez un embout auriculaire sur la sonde avant de l'insérer dans l'oreille du patient.
Utilisez la bonne taille d'embout auriculaire pour éviter d'exercer une pression trop importante, ou toute gêne inutile pour
le patient.
Nettoyez l'embout et l'anneau de la sonde et changez l'embout auriculaire après un test sur un conduit auditif infecté.
Utilisez un embout auriculaire propre avant d'insérer l'embout de la sonde dans le conduit auditif d'un nouveau patient.
Respectez les consignes et directives locales pour le maintien des niveaux de pression dans le conduit auditif lors de la
présentation de stimuli élevés.
Faites attention à ne pas vous couper avec les lames à l'ouverture du compartiment à papier.
Utilisez un insert supra-aural au lieu d'un insert controlatéral sur une oreille présentant un écoulement.
Si un conduit auditif s'affaisse et empêche le stimulus de pénétrer dans l'oreille, utilisez l'insert controlatéral ou suivez les
recommandations locales.
Examinez le conduit auditif du patient avant d'y insérer l'insert controlatéral.
Seul un technicien agréé est autorisé à débrancher ou à remplacer la sonde.
N'immergez pas les éléments en plastique dans un détergent, au risque de les abîmer.
En cas de niveau d'intensité élevé du stimulus, si la limite de sécurité est atteinte, l'utilisateur doit en être averti.
Madsen Zodiac est conçu pour une utilisation par des audiologistes, des ORL et autres professionnels de santé, ou du
personnel formé.
N'utilisez jamais un appareil défectueux.
N'insérez pas la sonde trop loin dans le conduit auditif des bébés prématurés et des nouveau-nés.
Nettoyez les accessoires avant de les réutiliser avec un autre patient, afin d'éviter tout risque d'infections croisées.
Avant utilisation, vérifiez que la sonde ne présente pas de dommages.
Soyez vigilant lors du raccordement de la sonde à l'insert controlatéral, pour éviter d'endommager le connecteur.
L'appareil et les sondes doivent être étalonnés une fois par an par un service d'entretien agréé, ou après un éventuel dommage.
Limitez l'utilisation d'autres appareils générant des champs radio à proximité de l'appareil, pour éviter tout bruit parasite.
56
Madsen Zodiac

Publicité

loading