Télécharger Imprimer la page

Airzone AZRA6BLUEFACEC Guide Rapide page 4

Publicité

(FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO/ (DE) MONTAGE
(FR) FONCTIONNALITÉS / (IT) FUNZIONALITA
(DE) FUNKTIONSUMFANG
10
11
9
8
7
6
5
4
3
2
Signification / Significato
Action / Azione / Aktion
Bedeutung
Allume / éteint la zone
1
On/Off
Accende e spegne la zona
Ein-/Ausschalten des Bereichs
Configuration de zone
Accède aux paramètres de la zone
2
Configurazione di zona
Accesso ai parametri di zona
Bereichskonfiguration
Zugriff auf die Bereichsparameter
Consommation système
Affiche les données de consommation du syst.
3
Consumo sistema
Visualizza i dati di consumo del sistema
Systemleistungsaufnahme
Anzeige der Daten zur Systemleistungsaufnahme
Programmations horaires
Accède au menu de programmations horaires
4
Programmazioni orarie
Accesso al menù delle programmazioni orarie
Zeitprogrammierung
Zugriff auf Menü Zeitprogrammierung
Écran principal
5
Schermata principale
Torna alla schermata principale
Hauptbildschirm
Zurück zum Hauptbildschirm
6
Percentuale di umidità
Visualizzza la percentuale di umidità in ambiente
Prozent Luftfeuchtigkeit
Anzeige der Raumluftfeuchtigkeit in Prozent
Température de consigne
Modifie la température de consigne
7
Impostazione temperatura
Modifica la temperatura desiderata
Solltemperatur
Änderung der Solltemperatur
Température ambiante
Affiche la température ambiante
8
Temperatura ambiente
Visualizza la temperatura ambiente
Raumtemperatur
Anzeige der Raumtemperatur
Zone actuelle
Accède aux zones à distance
9
Zona attuale
Accesso alle zone remote
Aktueller Bereich
Zugriff auf ferne Bereiche
Mode de fonctionnement
Accède au menu des modes de fonctionnement
10
Modo di funzionamento
Accede al menù dei modi di funzionamento
Betriebsmodus
Zugriff auf Menü Betriebsmodi
Accède au menu Eco-Adapt
11
Eco-Adapt
Accede al menu Eco-Adapt
Zugriff auf Menü Eco-Adapt
Config. utilisateur
12
Configurazioni utente
Accede al menù di configura
Benutzerkonfiguration
Zugriff auf Menü Benutzerkonfiguration
Significado
1
xxx
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
(FR) Ne pas connecter le pôle « - » sur le borne « + ». Cela pourrait endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo - nel connettore
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät beschädigen.
12
1
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Erreur 1
Errore 1
Fehler 1
Erreur 5
Errore 5
Fehler 5
Erreur 6
Errore 6
Fehler 6
Erreur 8
Errore 8
Fehler 8
Erreur de communication platine centrale-
Erreur 13
rayonnants / Errore di comunicazione tra la centrale e il modulo di controllo
Errore 13
impianti di riscaldamento / Kommunikationsfehler Zentrale-Steuermodul für
Fehler 13
Erreur C02
Erreur de communication platine centrale-centrale de contrôle de production
Errore C02
Errore di comunicazione tra la centrale e la scheda di controllo di produzione
Fehler C02
Kommunikationsfehler Zentrale-Steuerzentrale produktion
Erreur de communication passerelle de pompe à chaleur-centrale de contrôle
Erreur C09
de production / Errore di comunicazione tra la interfaccia di aerotermia e la
Errore C09
scheda di controllo di produzione / Kommunikationsfehler Aerothermie-
Fehler C09
Acción
xxxxx
Potrebbe danneggiare il dispositivo.
Significado / Significato / Bedeutung
Erreur de communication avec la platine centrale
Errore di comunicazione con la scheda centrale
Fehler Kommunikation mit Zentrale
Sonde de température en circuit ouvert
Sonda di temperatura su circuito aperto
Temperatursonde in offener Schaltung
Sonde de température en court-circuit
Sonda di temperatura in cortocircuito
Temperatursonde kurzgeschlossen
Termostato Lite non rilavato
Lite-Thermostat nicht gefunden
Strahlerelemente
gateway - Steuerzentrale produktion

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Azra6bluefacecbAzra6bluefacecn