Télécharger Imprimer la page
Graco 17C487 Réparation
Masquer les pouces Voir aussi pour 17C487:

Publicité

Liens rapides

Réparation
Bas de pompe
Endurance de ProConnect
Àusage professionnel uniquement.
Modèles : 17C487, 17C488, 17C489, 17C721, 17M992, 24Z731, 19Y298, 19B732
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel
ainsi que dans les manuels connexes.
Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.
Conserver ces instructions.
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
3A6963K
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco 17C487

  • Page 1 Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. Conserver ces instructions. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Graco. L’utilisation de pièces de rechange d’une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2 Caractéristiques techniques ....... . 22 Garantie standard de Graco ....... . . 23 Informations concernant Graco .
  • Page 3 être correctement mises à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utiliser des flexibles de pulvérisateur de peinture airless Graco haute pression conducteur ou mis à la terre.
  • Page 4 • Ce système est capable de produire une pression de 3300 psi. Utiliser les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 3 300 psi (228 bar). • Verrouiller toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. S’assurer que le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 5 Décompression Décompression Procédure de décompression Verrou de la gâchette Verrouillez toujours la gâchette du pistolet à chaque arrêt de la pulvérisation pour empêcher toute pulvérisation intempestive en cas d’appui accidentel sur la gâchette, de chute ou de heurt du pistolet. Cet équipement restera sous pression tant que la pression n’a pas été...
  • Page 6 Décompression Mettez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT Mettez la commande de pression sur sur OFF (ARRÊT). Attendez 7 secondes la plus petite valeur. Déverrouillez la que la tension se dissipe. gâchette. ti24852a Débranchez le cordon d’alimentation ou éteignez le moteur. Pour le modèle ES 1000™...
  • Page 7 Décompression Tenez bien une partie en métal du Ouvrez les vannes de vidange de produit pistolet contre un seau en métal mis du système. Laisser la vanne de vidange à la terre. Actionner la gâchette du ouverte jusqu’à ce que le système soit pistolet pour relâcher la pression.
  • Page 8 Démontage de la pompe Démontage de la pompe Le démontage de la pompe comprend la Débranchez le flexible de sortie et le déconnexion de l’entrée et de la sortie de flexible d’aspiration de la pompe. fluide et le retrait de la pompe. Utilisez un marteau pour desserrer l’écrou de retenue de la pompe.
  • Page 9 Réparation Réparation Désassemblage de la Démontez la vanne d’admission. Nettoyez et inspectez. Il peut être pompe nécessaire d’utiliser un crochet pour extraire le joint torique, si besoin. Démontez l’écrou du presse-étoupe et AVIS l’entretoise de réglage du presse-étoupe. Les écrous de retenue ne peuvent pas Si vous utilisez un crochet pour extraire être retirés ni vendus séparément.
  • Page 10 Réparation Pour le modèle 19Y298 uniquement : Nettoyer et examiner les pièces. (Le Sortir la tige de piston du manchon piston dispose d’un enduit d’étanchéité ou sortir le manchon du cylindre si ou de blocage de filetage spécial. la tige seule a été retirée à une étape Appliquer un produit d’étanchéité...
  • Page 11 Réparation Assemblage de la pompe Enlever du cylindre les garnitures du presse-étoupe et les mettre au rebut. Avant d’effectuer l’assemblage, tremper les garnitures en cuir dans de l’huile SAE 30W pendant une heure. Presse- Leather étoupe Packings en cuir ti24890a Presse- Leather étoupe...
  • Page 12 Réparation Installer la bille dans la tige de piston. Assemblez les presse-étoupes en cuir Si le filetage de la vanne de piston est trempées plus tôt. enduit de produit d’étanchéité, faites attention à ne pas en mettre sur la bille. Presse- Leather étoupe...
  • Page 13 Réparation Appliquez généreusement de la graisse Pour le modèle 19Y298 uniquement : ou de l’huile sur les joints de piston. Faire coulisser (avec force) l’ensemble du piston dans le bas du manchon. ti24895a Pour le modèle 19Y298 uniquement : Graisser la partie de la tige de piston Graisser la partie de la tige de piston qui traversera les garnitures de qui traversera les garnitures de...
  • Page 14 Réparation 10. Pour le modèle 19Y298 uniquement : 12. Nettoyer le siège avec soin. Remontez la Graisser les joints toriques (231 et 219) vanne d’admission avec un siège, une et les placer sur le manchon (232). bille et un joint torique neuf. Le siège peut Faire coulisser l’ensemble manchon/tige être retourné...
  • Page 15 Réparation d’un demi-tour supplémentaire pour 15. Stockage un serrage à la main. ti24901a ti24900a 3A6963K...
  • Page 16 Réparation Ajustement du presse-étoupe Cet équipement restera sous pression tant que la pression n’a pas été évacuée manuellement. Pour éviter les blessures graves provoquées par du liquide sous pression, comme des injections sous- cutanées, des projections de liquide ou pièces en mouvement, suivez la Procédure de décompression chaque fois que le pulvérisateur est arrêté, avant le nettoyage ou la vérification du pulvérisateur...
  • Page 17 Installation de la pompe Installation de la pompe L’installation de la pompe comprend la fixation de la pompe et la connexion de l’entrée et de la sortie du liquide. Branchez le flexible de sortie à la pompe. ti24087a Utilisez les deux mains pour serrer l’écrou de retenue de la pompe.
  • Page 18 Pièces Pièces Modèles 17C487, 17C488, 17C489, 17C721, 17M992, 24Z731 ti24903a 3A6963K...
  • Page 19 Pièces Liste des pièces Modèles 17C487, 17C488, 17C489, 17C721, 17M992, 24Z731 Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Pièce Désignation Qté 218* 105445 BILLE, acier inox., 12,7 mm 24W617 TIGE, déplacement, (0,5 po.) inclut la référence 212 219* 17V093 JOINT, torique 202*...
  • Page 20 Pièces Pièces Modèle 19Y298, 19B732 3A6963K...
  • Page 21 Pièces Liste des pièces Modèle 19Y298, 19B732 Réf. Pièce Désignation Qté Réf. Pièce Désignation Qté 219* 17V093 JOINT, torique 19Y268 TIGE, déplacement, 220* 160516 JOINT TORIQUE inclut la référence 212 221* 176755 JOINT EN V, cuir, 202* 180656 BOUTON, bouchon presse-étoupe 193047 ÉCROU, presse-étoupe...
  • Page 22 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Bas de pompe à engrenage excentré Système impérial (E.U.) Unités métriques Pression de service maximale 3300 psi 228 bars, 22,8 MPa du produit Dimensions des entrées & sorties Taille d’entrée de fluide diamètre 1,0 po. Taille de sortie de produit 1/4”...
  • Page 23 écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, une négligence, un accident, une modification ou une substitution par des...
  • Page 24 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 334599 Graco Headquarters : Minneapolis Bureaux à...

Ce manuel est également adapté pour:

17c48817c48917c72117m99224z73119y298 ... Afficher tout