Télécharger Imprimer la page

Mettler Toledo InPro 7000-VP Serie Guide Rapide

Électrode de conductivité
Masquer les pouces Voir aussi pour InPro 7000-VP Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

InPro 7000-VP Series
Conductivity Electrode
Quick Setup Guide
cs Průvodce rychlým nastavením
da Lynvejledning
de Quick-Setup-Leitfaden
en Quick Setup Guide
es Guía de configuración rápida
fi
Pika-asetusopas
fr
Guide de paramétrage rapide
hu Gyorsbeállítási útmutató
it
Guida alla configurazione rapida
ja ク イ ッ ク セ ッ ト ア ッ プ ガ イ ド
ko 빠른 설정 가이드
nl Beknopte handleiding
pl Podręcznik szybkiej konfiguracji
pt Guia de Configuração Rápida
ru Руководство по быстрой настройке 44
sv Snabbinstallationsguide
th
ค ู ่ ม ื อ การต ั ้งค ่ า อย ่ า งรวดเร ็ ว
zh 快速设置指南
InPro 7000-VP Series
30 313 269 D
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
47
50
53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo InPro 7000-VP Serie

  • Page 1 InPro 7000-VP Series Conductivity Electrode Quick Setup Guide cs Průvodce rychlým nastavením da Lynvejledning de Quick-Setup-Leitfaden en Quick Setup Guide es Guía de configuración rápida Pika-asetusopas Guide de paramétrage rapide hu Gyorsbeállítási útmutató Guida alla configurazione rapida ja ク イ ッ ク セ ッ ト ア ッ プ ガ イ ド ko 빠른...
  • Page 2 Upozornění: Výrobce/dodavatel nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli poško- zení způsobené použitím neschválených přídavných zařízení nebo náhradních dílů, které nebyly vyrobeny společností METTLER TOLEDO. Za případná rizika v takovém případě plně zodpovídá obsluha. Upozornění: Před uvedením senzoru do provozu se musí obsluha ujistit, že bylo schváleno jeho použití...
  • Page 3 Připojení senzoru Všechny dvouelektrodové senzory řady InPro 7000-VP lze připojit k příslušnému převodníku pomocí vhodného vícedrátového kabelu společnosti METTLER TOLEDO. V závislosti na typu použitého převodníku nemusí být použity všechny dráty kabelu. Barvy a funkce jednotlivých drátů kabelu (dodáván samostatně) 2elektrodový...
  • Page 4 čistém a chráněném místě. 10 ES prohlášení o shodě Úplné prohlášení je uvedeno v certifikátu prohlášení o shodě. InPro je ochranná známka společnosti METTLER TOLEDO. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO...
  • Page 5 Tillykke med dit køb af denne ledningsevnesensor med to elektroder i InPro 7000-VP- serien fra METTLER TOLEDO. Ledningsevnesensorer med to elektroder i InPro 7000-VP- serien er beregnet til måling af ledningsevnen i vand med lav (vand med høj renhedsgrad) til middel ledningsevne. Sensorerne findes i et bredt udvalg af procesforbindelser, så...
  • Page 6 Tilslutning af sensoren Alle ledningsevnesensorer med to elektroder i InPro 7000-VP-serien kan tilsluttes den tilknyttede sender ved hjælp af det relevante multikabel fra METTLER TOLEDO. Afhængigt af den valgte type sender er det ikke sikkert, at alle kabelstrenge skal anvendes.
  • Page 7 Den skal opbevares et tørt, rent og beskyttet sted, indtil den skal installeres. 10 EF-overensstemmelseserklæring Hele erklæringen findes i overensstemmelseserklæringscertifikatet. InPro er et varemærke tilhørende METTLER TOLEDO Gruppe. © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA...
  • Page 8 – die Zulässigkeit der Zusammenschaltung mit anderen Betriebsmitteln. Hinweis: Für Schäden aufgrund von unerlaubten Anbauten oder bei der Verwendung von Ersatzteilen, welche nicht von METTLER TOLEDO stammen, haftet der Hersteller/ Lieferant nicht. D as Risiko trägt ausschließlich der Betreiber. Achtung: Vor Inbetriebnahme des Sensors ist durch den Betreiber der Nachweis über die Zulässigkeit der Zusammenschaltung mit anderen Betriebsmitteln...
  • Page 9 Das Anschließen des Sensors Alle 2-Pol-Leitfähigkeitssensoren der Serie InPro 7000-VP können mit einem geeigneten mehradrigen Kabel von METTLER TOLEDO an den entsprechenden Transmitter ange- schlossen werden. Je nach Art des eingesetzten Transmitters müssen unter Umständen nicht alle Kabelstränge verwendet werden.
  • Page 10 Er muss bis zur Installation an einem trockenen, sauberen und geschützten Ort gelagert werden. 10 EG-Konformitätserklärung Die vollständige Erklärung finden Sie im Konformitätserklärungszertifikat. InPro ist ein Warenzeichen der METTLER TOLEDO Gruppe. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D...
  • Page 11 Notice: The manufacturer / supplier accepts no responsibility for any damage caused by unauthorized attachments or for the incorporation of spare parts which are not of METTLER TOLEDO provenance. The risk is borne entirely by the operator. Caution: Before the sensor is put into operation, the operator must have already clarified that use of the sensor in conjunction with the other associated equipment and resources is fully authorized.
  • Page 12 Connection of the sensor All of the InPro 7000-VP Series 2-electrode conductivity sensors can be connected to the associated transmitter using the appropriate multi-wire cable from METTLER TOLEDO. Depending on which type of transmitter is employed, not all cable strands may have to be used.
  • Page 13 It should be stored in a dry, clean and protected area until time of installation. 10 EC Declaration of Conformity The complete declaration is available in the declaration of conformity certificate. InPro is a trademark of the METTLER TOLEDO Group. © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series...
  • Page 14 Aviso: el fabricante/proveedor declina toda responsabilidad frente a los daños causados por cualquier incorporación no autorizada, así como por la instalación de piezas de repuesto no originales de METTLER TOLEDO. Este riesgo será asumido completamente por el operario. Atención: antes de poner en funcionamiento el sensor, el operario deberá haberse asegurado de que el uso del sensor junto con el resto de los equipos y los recursos asociados está...
  • Page 15 Todos los sensores de conductividad de dos electrodos de la serie InPro 7000-VP se pueden conectar al transmisor correspondiente utilizando el cable de varios hilos adecuado de METTLER TOLEDO. En función del tipo de transmisor que se emplee, es posible que no sea necesario utilizar todas las hebras del cable.
  • Page 16 10 Declaración de conformidad CE La declaración íntegra está disponible en el certificado de declaración de conformidad. InPro es una registrada del grupo METTLER TOLEDO. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D...
  • Page 17 Examination certificate number: Tarkastus sertifikaatin numero: SEV 14 ATEX 0129X Notified body: Ilmoitettu laitos: Eurofins Electric & Electronic Product Testing AG, (No.: 1258) © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 18 /korjata käyttämällä johtavuuden vakioliuoksia, kun alkukalibrointijakso on päättynyt. 6 Ylläpito: anturin puhdistaminen Virhetapauksessa laitteen, johon anturi on asennettu, pitää olla turvallisessa tilassa (paine poistettu, tyhjä, huuhdeltu, tuuletettu jne.). InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 19 Se pitää säilyttää kuivassa, puhtaassa ja suojatussa paikassa asennukseen asti. 10 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältyy vaatimustenmukaisuusvakuutusto- distukseen. InPro on METTLER-TOLEDO Groupin Tuotemerkki. © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 20 Avertissement : le fabricant/fournisseur décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des ajouts non autorisés ou par l’incorporation de pièces détachées qui ne sont pas fabriquées par METTLER TOLEDO. Le risque incombe intégralement à l’opérateur. Attention : avant de mettre la sonde en service, l’opérateur doit s’être assuré que l’utilisation de celle-ci conjointement aux ressources et à...
  • Page 21 Toutes les sondes de conductivité à 2 électrodes InPro 7000-VP peuvent être connectées au transmetteur associé à l’aide d’un câble multi-fils approprié de METTLER TOLEDO. Selon le type de transmetteur utilisé, il n’est pas nécessaire d’utiliser tous les fils du câble.
  • Page 22 10 Déclaration de conformité CE La version intégrale de la déclaration est disponible dans le certificat de déclaration de conformité. InPro est une marque du groupe METTLER TOLEDO. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D...
  • Page 23 – jogosultság egyéb üzemi berendezésekkel és erőforrásokkal együtt történő hasz- nálatra. Megjegyzés: A gyártó /szállító nem vállal felelősséget semmilyen olyan kárért, amely jóváhagyás nélküli kiegészítés vagy nem a METTLER TOLEDO által szállított alkatrész beépítése miatt keletkezik. Ezek kockázatát teljes mértékben a készülék kezelője viseli.
  • Page 24 Példa a szenzor oldalsó rögzítésére A szenzor csatlakoztatása Az InPro 7000-VP sorozatú, 2 elektródás vezetőképesség-szenzorokat csatlakoztatni lehet a hozzájuk tartozó jeladóhoz a METTLER TOLEDO által kínált, többeres kábel segít- ségével. Az alkalmazott jeladó típusától függően nem feltétlenül van szükség az összes kábelköteg használatára.
  • Page 25 és teljesen meg kell szárítani. Száraz, tiszta és behatásoktól védett helyen kell tárolni a beszerelés időpontjáig. 10 EK megfelelőségi nyilatkozat A nyilatkozat teljes szövege megtalálható a megfelelőségi nyilatkozat tanúsítványán. Az InPro a METTLER TOLEDO csoport védjegye. © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA...
  • Page 26 Grazie per aver scelto questo sensore di conducibilità a due elettrodi serie InPro 7000-VP di METTLER TOLEDO. I sensori di conducibilità a due elettrodi serie InPro 7000-VP sono destinati a essere utilizzati per misurare la conducibilità in acqua, da bassa (acqua a purezza elevata) a media.
  • Page 27 Collegamento del sensore Tutti i sensori di conducibilità a due elettrodi serie InPro 7000-VP possono essere collegati al trasmettitore associato utilizzando l’apposito cavo multi-filo di METTLER TOLEDO. A seconda del tipo di trasmettitore, non tutti i filamenti del cavo possono essere utilizzati.
  • Page 28 10 Certificazione di conformità CE La certificazione completa è disponibile nel documento della certificazione di conformità del prodotto. InPro è un marchio del gruppo METTLER TOLEDO. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D...
  • Page 29 InPro 7000-VP シリーズの 極式導電性センサに印刷された記号には、 以下の情 報が含まれています。 METTLER TOLEDO センサ製造社 InPro 700X-VP センサのタイプ Cell M: XXXXXX セル定数 Temp M: XXXXXX 一定温度 Serial No: XXXXXXXXX シリアル番号 © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 30 温度 ( ) 緑 温度 ( ) sense 赤 温度 RTD ret / GND 裸線 操作 各センサに関して、 セル定数と温度定数が個別に計測 構築され、 値は付随する品 質証明書で書面化されています。 一般的に、 セル定数および温度定数は変化しま せん。 センサのセル定数の訂正あるいは標準ソリューションの校正は必要ありませ InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 31 施設がある場所でリサイ クルしてください。 リサイ クルについては、 地 域の当局またはリテイラーに確認してください。 保証 配送後 か月の期間、 製造時の不良を無料で保証します。 保管条件 機器を受け取ったら即座に、 運搬時の損傷がないかどうかを確認してください。 セ ンサは設置時まで乾燥した清潔で保護ざれた場所で保管しなければなりません。 センサがプロセスから取り外されたら、 完全に清掃して乾燥させなければなりま せん。 設置時まで乾燥した清潔で保護された場所で保管しなければなりません。 10 EC 規格適合証 宣言書は、 規格適合宣言書でご利用いただけます。 InProはメトラー ・ トレドグループのブランドです。 © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 32 – 누출 – 완벽한 기능 – 다른 공장 장비 및 자원과 함께 사용하기 위한 권한. 참고: 제조업체/공급업체는 승인받지 않은 부착물 또는 METTLER TOLEDO의 예 비 부품과 통합하지 않아서 생기는 모든 손상에 대해 책임지지 않습니다. 이러 한 위험은 작업자에게 전적으로 책임이 있습니다.
  • Page 33 낮은 속도의 유체 내 방향 센서의 측면 장착 예시 센서 연결 모든 InPro 7000-VP 시리즈 2전극 전도도 센서는 METTLER TOLEDO의 적절한 다선 케 이블을 사용하여 관련 트랜스미터에 연결할 수 있습니다. 채택된 트랜스미터 유형에 따라 좌우되며 모든 케이블 스탠드가 사용되는 것은 아닙니다.
  • Page 34 서 제거했을 경우, 센서를 철저하게 세척하고 건조시켜야 합니다. 이 센서는 설치될 때까지 건조하고 깨끗한 보호 구역에 보관되어야 합니다. 10 EC 적합성 선언 전체 선언서는 적합성 인증서 선언에서 제공됩니다. InPro는 METTLER TOLEDO 그룹의 상표입니다. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 35 (druk afgebouwd, geen explosiegevaar, leeg, gespoeld, geventileerd, enz.) verkeert. 3 Productbeschrijving De afgedrukte markeringen op elke InPro 7000-VP serie geleidendheidssensor met 2 sensoren bevatten de volgende informatie: METTLER TOLEDO Producent van sensor...
  • Page 36 Sensor aansluiten Alle InPro 7000-VP serie geleidendheidssensoren met 2 sensoren kunnen worden aangesloten op de bijbehorende transmitter met de juiste meeraderige kabel van METTLER TOLEDO. Afhankelijk van welke soort transmitter wordt gebruikt, worden moge- lijk niet alle kabelstrengen gebruikt.
  • Page 37 Bewaar deze tot het moment van monteren in een droge, schone en beschermde ruimte. 10 EG-verklaring van overeenstemming U vindt de volledige verklaring in het certificaat verklaring van overeenstemming. InPro is een handelsmerk van de METTLER TOLEDO-groep. © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA...
  • Page 38 Uwaga: Producent/dostawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane użyciem nieprawidłowych elementów lub użycie części zamiennych, które nie zostały zatwierdzone przez firmę METTLER TOLEDO. Ryzyko ponosi wyłącznie operator. Uwaga: Przed uruchomieniem czujnika operator musi upewnić się, że czujnik może być...
  • Page 39 Wszystkie dwuelektrodowe czujniki przewodności serii InPro 7000-VP mogą zostać podłączone do przetwornika za pomocą odpowiedniego kabla zawierającego wiele przewodów dostarczonego przez METTLER TOLEDO. W zależności od rodzaju stosowanego przetwornika użytych może być jedynie część przewodów. Kolory i funkcje wiązek przewodów (sprzedawane osobno).
  • Page 40 Należy go przechowywać w suchym, czystym i zabezpieczonym miejscu do momentu montażu. 10 Deklaracja zgodności EC Pełna deklaracja znajduje się w certyfikacie deklaracji zgodności. InPro jest znakiem towarowym Grupa METTLER TOLEDO. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D...
  • Page 41 Obrigado por comprar este sensor de condutividade de 2 eletrodos da série InPro 7000-VP da METTLER TOLEDO. Os sensores de 2 eletrodos da série InPro 7000-VP são projetados para serem usados para medir a condutividade em água de baixa conduti- vidade (água de alta pureza) a média condutividade.
  • Page 42 Todos os sensores de condutividade de 2 eletrodos da série InPro 7000-VP podem ser conectados ao transmissor associado usando o cabo de fios múltiplos adequado da METTLER TOLEDO. Dependendo de qual tipo de transmissor é empregado, nem todos os fios do cabo serão usados.
  • Page 43 10 Declaração de conformidade CE A declaração completa está disponível no certificado de declaração de conformidade. InPro é uma marca do Grupo METTLER TOLEDO. © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA...
  • Page 44 На каждый двухэлектродный датчик электропроводности серии InPro 7000-VP нанесе- на маркировка, содержащая следующую информацию: METTLER TOLEDO Производитель датчика InPro 700X-VP Тип датчика Cell M: XXXXXX Константа ячейки Temp M: XXXXXX Температурная константа InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 45 2-электродный датчик Цвет кабеля Внутренний электрод • белый Внешний электрод • белый/синий RTD (Терм. сопр.) зеленый Терм. сопр., измерит. красный Терм. сопр., опорн./Зазем. Неизол. экран © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 46 сухом и чистом помещении, защищенном от атмосферных воздействий. 10 Заявление о соответствии стандартам EC Полный текст заявления содержится в сертификате соответствия. InPro является торговой маркой Группа Меттлер Толедо. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 47 Gratulerar till din nya konduktivitetssensor ur InPro 7000-VP-serien med två elektroder från METTLER TOLEDO. Sensorerna är avsedda för mätning av konduktiviteten i vatten med låg (högrent vatten) till medelhög konduktivitet. De finns med ett stort urval proces- sanslutningar för att kunna användas i alla tänkbara tillämpningar.
  • Page 48 Anslutning av sensorn Alla konduktivitetssensorer ur InPro 7000-VP-serien med två elektroder kan anslutas till tillhörande transmitter med lämplig flerledarkabel från METTLER TOLEDO. Det är inte säkert att alla ledare i kabeln behövs, detta varierar beroende på vilken typ av transmitter som används.
  • Page 49 10 EU-försäkran om överensstämmelse Den fullständiga överensstämmelseförsäkran finns i certifikatet med försäkran om över- ensstämmelse. InPro är ett varumärke som tillhör METTLER TOLEDO-gruppen. © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA...
  • Page 50 เซ็ น เซอร์ เ มทั ล II I/2 G Ex ia IIC T3...T6 Ga/Gb ( ลิ ก ที ่ ม ี ผ ิ ว นอกเป็ น พลาสติ ก InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 51 กั บ สารละลายมาตรฐาน อย่ า งไรก็ ต าม ขึ ้ น กั บ กระบวนการทำ า งานในโรงงาน อาจตรวจสอบ แก้ ไ ขค่ า คงที ่ ของเซลล์ เ มื ่ อ ครบตามช่ ว งเวลาของการสอบเที ย บเบื ้ อ งต้ น โดยใช้ ส ารละลายมาตรฐานของการนำ า ไฟฟ้ า © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA...
  • Page 52 เอกสารแสดงการปฏิ บ ั ต ิ ต ามมาตรฐานที ่ ค รบถ้ ว นมี ใ ห้ ใ นรู ป แบบของใบรั บ รองการปฏิ บ ั ต ิ ต ามมาตรฐาน เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของกลุ ่ ม InPro METTLER TOLEDO. InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 53 II I/2 G ia IIC T3...T6 Ga/Gb (金属传感器/带塑料表面的金属传感器) Examination certificate number: 检测 证书编号: SEV 14 ATEX 0129X Notified body: 认证机构: Eurofins Electric & Electronic Product Testing AG, (No.: 1258) © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 54 出现失灵或故障时, 传感器所在的安装设备必须处于安全条件 (减压、 清空、 冲洗、 通风等) 。 电导率电极受到污染时, 会发出错误的指示。 若检测到可疑污染物, 应拆除电导率 电极并用软布清洁电极及电极之间的绝缘材料。 温和清洁剂或高度稀释的硝酸等酸 性溶液 (质量小于 0.5%) , 适合作为清洁溶液使用 (务必谨慎操作酸性溶液! ) 仅使用与所需清洁材料兼容的清洗剂。 此外, 不得使用钢丝绒等粗料进行清洁, 这 些材料会损伤设备表面。 安装之前, 请使用蒸馏水彻底冲洗电导率电极。 InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 55 行回收。 请与当地相关部门或零售商联系征询回收建议。 8 质保 自交货后 12 个月内, 对所有制造缺陷免费保修。 9 存储条件 收货后, 请立即检查仪器在运输过程中是否受损。 传感器在安装前应储存在干燥、 洁净的防护区内。 若传感器已从生产过程中移除, 应对其进行彻底清洁并干燥。 传感器在安装前应储存在干燥、 洁净的防护区内。 10 EC 一致性声明 一致性认证声明中提供了完整了声明。 InPro 是梅特勒-托利多集团的商标 © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 56 InPro 7000-VP Series InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 57 – InPro 7000-VP Series Notes: © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 58 – InPro 7000-VP Series Notes: InPro 7000-VP Series © 10 / 22 METTLER TOLEDO 30 313 269 D Printed in USA...
  • Page 59 – InPro 7000-VP Series Notes: © 10 / 22 METTLER TOLEDO InPro 7000-VP Series Printed in USA 30 313 269 D...
  • Page 60 METTLER TOLEDO Group Management System certified according to Process Analytics ISO 9001 / ISO 14001 Local contact: www.mt.com/contacts www.mt.com/pro Subject to technical changes © 10 / 2022 METTLER TOLEDO *30313269D* All rights reserved Printed in USA. 30 313 269 D...