Mettler Toledo DP550 Mode D'emploi

Mettler Toledo DP550 Mode D'emploi

Phototrodes
Masquer les pouces Voir aussi pour DP550:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Phototrodes
Phototroden
Phototrodes
Fototrodos
DP550 / DP660

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo DP550

  • Page 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Manual de Instrucciones Phototrodes Phototroden Phototrodes Fototrodos DP550 / DP660...
  • Page 3 DP550 / DP660 Phototrodes ............4 DP550 / DP660 Phototroden ............8 DP550 / DP660 Phototrodes ............12 DP550 / DP660 Fototrodos ............16 METTLER TOLEDO DP550/DP660...
  • Page 4: General Information

    DP550 / DP660 Phototrodes General information The photoelectric probe „DP550 Phototrode“ operates with green light (555 nm), and the „DP660 Phototrode“ operates with red light (660 nm). The output signal is 1 VDC at 100% transmittance. The highfrequency light modulation permits significant suppression of external disturbances caused by sunlight or artificial light.
  • Page 5: Setting Up The Instrument

    You can order each part listed with an order number from METTLER TOLEDO. Pos. Order no. Adjustment knob —— Removable cone 22986 Window —— Mirror —— Screwon mirror assembly 22684 Signal cable with DIN plug —— Power supply plug ——...
  • Page 6: Adjustment

    – Unscrew mirror assembly, connect Phototrode to power supply and check whether the light is coming through the window (3). If no light is visible, send the phototrode along with the power unit to the nearest METTLER TOLEDO Service facility. Signal fluctuations –...
  • Page 7: Technical Specifications

    Technical specifications Measuring principle: Singlebeam measuring process; choppermodulated Light path in sampler: 2 cm DP550: λ = 555 nm Light wavelength: DP660: λ = 660 nm Spectral bandwidth: Approx. 30 nm (at 50% relative intensity) Temperature 15 °C...35 °C Ambient conditions: Maximum relative atmospheric humidity up to 80% Maximum sample temperature: 75 °C...
  • Page 8 DP660 mit rotem (660 nm) Licht. Das Ausgangssignal beträgt bei 100% Transmis- sion 1 VDC. Dank hochfrequenter Lichtmodulation wird eine grosse Störunterdrückung gegenüber Sonnenlicht und künstlicher Beleuchtung erreicht. Die Phototroden unterschei- den sich äusserlich, nebst der Beschriftung, durch eine rote (DP660) oder grüne (DP550) Abdeckkappe auf dem Abgleichknopf. METTLER TOLEDO DP550/DP660...
  • Page 9 Jedes Teil mit einer Bestellnummer können Sie bei METTLER TOLEDO bestellen. Pos. Bestell-Nr. Abgleichknopf —— verschiebbarer Konus 22986 Fensterfläche —— Spiegel —— abschraubbare Spiegelhülse 22684 Signalkabel mit DIN Stecker —— Speisungsstecker —— Netzgerät Europa (230 VAC) * 23555 Netzgerät USA (120 VAC) * 23556 Netzgerät UK (230 VAC) *...
  • Page 10: Störungen Und Mögliche Ursachen

    – Spiegelhülse abschrauben, Phototrode an Speisung anschliessen und kontrollieren, ob Licht aus der Fensterfläche (3) tritt. Tritt kein Licht aus, so ist die Phototrode samt Netzgerät an die nächste METTLER TOLEDO Servicestelle zu senden. Signalunstetigkeiten – Sie können durch Luftblasen oder feste Partikel in der Probe entstehen.
  • Page 11 Technische Daten Messprinzip: 1-Strahl-Messverfahren, chopper moduliert Lichtweg in der Probe: 2 cm DP550: λ = 555 nm Lichtwellenlänge: DP660: λ = 660 nm Spektrale Bandbreite: ~ 30 nm (bei 50% relativer Intensität) Temperatur von 15 °C bis 35 °C. Umgebungsbedingungen: Maximale relative Luftfeuchtigkeit bis zu 80%.
  • Page 12: Observations Générales

    A l’extérieur, ces deux phototrodes diffèrent par leur désignation et par la couleur rouge (DP660) ou verte (DP550) du sommet du bouton de réglage.
  • Page 13: Mise En Service

    USA 120 V CA; UK 230 V CA). – Brancher la petite fiche noire (7) du câble d’alimentation sur la prise du bloc d’alimentation. – Relier le câble de signal (6) au titrateur à l‘aide du câble adaptateur (11). METTLER TOLEDO DP550/DP660...
  • Page 14: Entretien

    – REMEDE: dégager la douille portant le miroir. Brancher la phototrode sur l’alimentation et vérifier si la lumière sort par la fenêtre (3). Si ce n’est pas le cas, envoyer la phototrode et le bloc d’alimentation au service après-vente METTLER TOLEDO le plus proche.
  • Page 15: Caractéristiqués Techniques

    Caractéristiqués techniques Principe de mesure: faisceau unique et modulation par chopper Parcours de la lumière dans l’échantillon: 2 cm DP550: λ = 555 nm Longueur d’onde lumineuse: DP660: λ = 660 nm Bande passante: ~ 30 nm (pour 50% d’intensité relative) température: 15 °C à...
  • Page 16 Fototrodos DP550 / DP660 Resumen La sonda fotoeléctrica „Fototrodo DP550“ trabaja con luz verde (555 nm), el „Fototrodo DP660“ con luz roja (660 nm). La señal de salida es de 1 VDC para el l00% de transmisión. Gracias a la modulación luminosa de alta frecuencia se consigue una gran supresión de interferencias frente a la luz solar y la iluminación artificial.
  • Page 17: Puesta En Funcionamiento

    Cada parte con un número de pedido puede encargarse a METTLER TOLEDO. N° N° de pedido Botón de ajuste —— Cono desplazable 22986 Superficie de ventana —— Espejo —— Casquillo de espejo desenroscable 22684 Cable de señal con clavija DIN ——...
  • Page 18 – Desenrosque casquillo del espejo, conecte el fototrodo a la alimentación y compruebe si sale luz de la superficie de la ventana (3). Si no aparece luz alguna debe enviarse el fototrodo, junto con la fuente de alimentación, al servicio técnico METTLER TOLEDO más próximo.
  • Page 19 Procedimiento de medida con haz único, modulación con chopper Recorrido de la luz en la muestra: 2 cm DP550: λ = 555 nm Longitud de onda de la luz: DP660: λ = 660 nm Anchura de banda espectral: ~ 30 nm (para intensidad relativa de 50%) Temperatura: 15 °C...
  • Page 20 To protect your METTLER TOLEDO product’s future: METTLER TOLEDO Service assures the quality, measuring accuracy and preservation of value of all METTLER TOLEDO products for years to come. Please send for full details about our attractive terms of service. Thank you.

Ce manuel est également adapté pour:

Dp660

Table des Matières