Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance Proterra 13300109
Page 35
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..............................2 DESTINATAIRES ..................................... 2 CONSERVATION DU MANUEL ............................... 2 DONNÉES D’IDENTIFICATION ..............................2 AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE ............................2 PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ............................. 2 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS ............................
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 INTRODUCTION REMARQUE Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine. BUT ET CONTENU DU MANUEL Ce manuel se propose de fournir à l’opérateur toutes les informations nécessaires afin qu’il puisse utiliser la machine correctement et la gérer de la manière la plus autonome et sûre.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 CAPACITÉS OPÉRATIONNELLES Cette balayeuse est homologuée pour le nettoyage / balayage de sols solides et compacts en milieux commerciaux et industriels, en condition de complète sécurité par un opérateur qualifié. CONVENTIONS Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans cette Guide doivent être considérées comme référées à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 SYMBOLES VISIBLES SUR LA MACHINE ATTENTION ! ATTENTION ! Lire attentivement toutes les Pièces chaudes, danger de brûlures. instructions avant toute opération dans la machine. DANGER ! ATTENTION ! Moteur à combustion interne. Parties mobiles. Ne pas inhaler les gaz d’échappement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Les avertissements et précautions spécifiques suivants informent sur les potentiels risques de dommages à la machine ou aux personnes. DANGER ! – Le monoxyde de carbone (CO) peut causer des dommages au cerveau et même la mort.
Page 40
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 ATTENTION ! – Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs spécifiées. – Afin de ne pas compromettre la stabilité, ne pas incliner la machine d’un angle supérieur à la valeur indiquée sur la machine même.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 Instructions pour le contrôle des bactéries et d’autres microbes dangereux dans le système d’abattage des poussières (optionnel). ATTENTION ! Pour que les opérateurs ne contraignent pas d’infections liées aux typologies des microbes ou au Legionella qui puissent proliférer dans les systèmes d’abattage des poussières, procéder comme suit : –...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 DÉPLACEMENT PAR POUSSÉE / REMORQUAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT ! Pendant le déplacement de la machine, si la vis de la pompe hydraulique se trouve dans la position de blocage, on risque d’endommager la pompe même. La pompe hydraulique (45) de la machine est équipée d’une vis de déblocage du système de traction.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 CONNAÎTRE SA MACHINE LISTE DES COMPOSANTS DE LA MACHINE Coffre compartiment moteur 15. Balai latéral gauche (optionnel) Panneau gauche d’accès au balai central 16. Coffre conteneur déchets Batterie moteur 17. Tige de support coffre conteneur déchets Capot latéral gauche / réservoir du système DustGuard™...
Page 44
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 LISTE DES COMPOSANTS DE LA MACHINE (suite) 32. Siège de conduite 40. Levier de réglage siège de conduite 33. Tableau de bord et commandes (voir le paragraphe 41. Grille d’aspiration air moteur suivant) 42. Roue arrière de traction 34.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 POSTE DE TRAVAIL ET TABLEAU DE BORD 51. Levier régime moteur : 62. Témoin lumineux du chargeur de batterie • (Poussé en avant) moteur au régime de travail 63. Témoin lumineux surchauffe liquide de refroidissement •...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 ACCESSOIRES / OPTIONS Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon l’emploi spécifique de la machine : – Balais central et latéraux avec poils plus ou moins durs par –...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 Données de prestation Proterra™ LPG Proterra™ LPG BR Vitesse maximum marche avant (déplacement seulement) 7,5 mph (12 km/h) Pente maximale franchissable pendant le fonctionnement 17% (9,6°) Rayon de braquage minimum 60,2 in (1 530 mm) Niveau pression acoustique à...
Page 48
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 SCHÉMA ÉLECTRIQUE PROTERRA™ LPG P100330LPG Proterra™ - 33019864...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 SCHÉMA HYDRAULIQUE Légende Réservoir huile Cylindre balai central Filtre à huile Distributeur 1 levier Pompe système de traction Moteur balai latéral droit Pompe composants auxiliaires Cylindre balai latéral droit Moteur système de traction Soupape d’arrêt Direction assistée Soupape unidirectionnelle Cylindre direction...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 PRÉPARATION DE LA MACHINE POUR L’EMPLOI ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – CONSULTATION Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés dans les plaques (voir le paragraphe Symboles visibles sur la machine).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 CARBURANT DANGER ! – Le monoxyde de carbone (CO) peut causer des dommages au cerveau et même la mort. – Le moteur à combustion interne de la machine émet du monoxyde de carbone. – Ne pas inhaler les gaz d’échappement. –...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 Arrêt de la machine Pour arrêter la machine, relâcher la pédale (37). Pour arrêter la machine rapidement, appuyer aussi sur la pédale du frein (36). Arrêter la machine en tournant la clé de contact (65) sur « O », puis l’enlever. 10.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 VIDANGE DU CONTENEUR DÉCHETS DANGER ! La vidange du conteneur déchets doit être effectuée exclusivement sur une surface horizontale. Ne pas soulever le conteneur déchets sur des surfaces inclinées. REMARQUE La hauteur minimum de plafond requise lors du levage du conteneur déchets est de 275 cm (108,2 in). Soulever le balai central au moyen du levier (53).
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE Appuyer sur la partie inférieure de l’interrupteur (68) pour activer le secoueur, nettoyer le filtre à poussière du conteneur déchets et vider le conteneur même (voir le paragraphe précédent). Soulever le balai central au moyen du levier (53).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ REMARQUE Les intervalles d’entretien se réfèrent aux conditions opérationnelles normales. Si la machine est utilisée dans des endroits très poussiéreux et très sales, l’entretien doit être effectué plus fréquemment. Après les Toutes Toutes Toutes...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 LUBRIFICATION DES ROULEMENTS DES SYSTÈMES DE DIRECTION ET DE LEVAGE DU CONTENEUR DÉCHETS Conformément au programme d’entretien, verser une quantité de graisse dans chaque graisseur de la machine jusqu’à ce que la graisse suinte autour des roulements. Points de graissage : –...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 ENTRETIEN DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôle et nettoyage du balai central ATTENTION ! L’utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai latéral à...
Page 58
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 Réglage de la hauteur du balai central Amener la machine sur un sol plat. Activer le frein de stationnement. Tourner la clé de contact (65) et mettre la machine en marche. Baisser le balai central au moyen du levier (53) et le laisser tourner pour 1 minute. De cette façon, le balai central nettoie une portion du sol.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 ENTRETIEN DU BALAI LATÉRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Réglage du balai latéral Amener la machine sur un sol plat. Activer le frein de stationnement.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 ENTRETIEN DU FILTRE A POUSSIÈRE (EN PANNEAU) Pour garantir le bon fonctionnement du système d’aspiration, le filtre à poussière du conteneur déchets doit être nettoyé régulièrement. Pour augmenter la durée de vie du filtre, respecter les intervalles d’entretien recommandés dans ce manuel. ATTENTION ! –...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 ENTRETIEN DES VOLETS Opérations préliminaires Vider le conteneur déchets en procédant comme prévu dans le paragraphe spécifique pour éviter que le poids de déchets dans le conteneur influence le contrôle de la hauteur des volets. Amener la machine sur un sol plat et adéquat en tant que plan de référence pour le contrôle de la hauteur des volets.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 HUILE MOTEUR ATTENTION ! Ne pas toucher les pièces chaudes. Laisser refroidir le moteur. Conduire la machine sur un sol plat, serrer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (65) sur « O ». Ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 NETTOYAGE DU FILTRE A AIR DU MOTEUR Conduire la machine sur un sol plat, serrer le frein de stationnement et tourner la clé de contact (65) sur « O ». Ouvrir le coffre (1) du compartiment moteur en agissant sur le bouton-poussoir de déblocage (25). Contrôler l’indicateur d’entretien du filtre à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES Contrôle du fusible réarmable Amener la machine sur un sol plat. Activer le frein de stationnement. Tourner la clé de contact (65) sur « O », puis l’enlever. Contrôler le panneau (38) pour voir si un de ces fusibles a sauté...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 08/2018 DÉPISTAGE DES PANNES Problème Cause probable Remède Batterie débranchée Brancher la batterie Machine tombée en panne d’essence Ravitailler Les fusibles réarmables ont sauté Réarmer les fusibles qui ont sauté La machine ne bouge pas Frein de stationnement serré...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 08/2018 MISE À LA FERRAILLE Effectuer la mise à la ferraille de la machine auprès d’un centre de collecte autorisé. Avant la mise à la ferraille, il est nécessaire de déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur : –...