Optika Italy B-380 Serie Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour B-380 Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 122

Liens rapides

B-380 Series
INSTRUCTION MANUAL
Model
B-382PL-ALC
B-383PL
B-382PLI-ALC
B-383PLI
B-382PH-ALC
B-383PH
B-382PHI-ALC
B-383PHI
B-383FL
B-383LD
Ver. 6.5
2023
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optika Italy B-380 Serie

  • Page 1 B-380 Series INSTRUCTION MANUAL Model B-382PL-ALC B-383PL B-382PLI-ALC B-383PLI B-382PH-ALC B-383PH B-382PHI-ALC B-383PHI B-383FL B-383LD Ver. 6.5 2023...
  • Page 40 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Page 41 Serie B-380 MANUALE DI ISTRUZIONI Modello B-382PL-ALC B-383PL B-382PLI-ALC B-383PLI B-382PH-ALC B-383PH B-382PHI-ALC B-383PHI B-383FL B-383LD Ver. 6.5 2023...
  • Page 80 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Page 81 Serie B-380 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo B-382PL-ALC B-383PL B-382PLI-ALC B-383PLI B-382PH-ALC B-383PH B-382PHI-ALC B-383PHI B-383FL B-383LD Ver. 6.5 2023...
  • Page 120 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Page 121 Série B-380 MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle B-382PL-ALC B-383PL B-382PLI-ALC B-383PLI B-382PH-ALC B-383PH B-382PHI-ALC B-383PHI B-383FL B-383LD Ver. 6.5 2023...
  • Page 122 Sommaire Avertissement Précautions Contenu de l’emballage B-382PL-ALC / B-382PLI-ALC B-383PL / B-383PLI B-382PH-ALC / B-382PHI-ALC B-383PH / B-383PHI B-383FL B-383LD Déballage Emploi prévu Symboles Description de l’instrument B-382PL-ALC / B-382PLI-ALC B-383PL / B-383PLI B-382PH-ALC / B-382PHI-ALC B-383PH / B-383PHI B-383FL B-383LD Assemblage Procédure de montage...
  • Page 123: Avertissement

    Avertissement Le présent microscope est un appareil scientifique de précision créé pour offrir une durée de vie de plusieurs années avec un niveau d’entretien minimum. Les meilleurs composants optiques et mécaniques ont été utilisés pour sa conception ce qui fond de lui un appareil idéal pour une utilisation journalière. Ce guide contient des informations importantes sur la sécurité...
  • Page 124: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage B-382PL-ALC / B-382PLI-ALC ① ③ ④ ⑧ ② ⑤ ⑦ ⑥ ① Statif du microscope ⑤ Clé réglage friction ② Objectifs ⑥ Housse de protection ③ Tête d’observation ALC ⑦ Alimentation électrique ④ Oculaires ⑧ Huile d’immersion B-383PL / B-383PLI ① ③ ④ ⑧ ② ⑤ ⑦ ⑥...
  • Page 125: B-382Ph-Alc / B-382Phi-Alc

    B-382PH-ALC / B-382PHI-ALC ① ③ ④ ⑧ ② ⑤ ⑩ ⑦ ⑥ ⑨ ① Statif du microscope ⑥ Housse de protection ② Objectifs ⑦ Alimentation électrique ③ Tête d’observation ALC ⑧ Huile d’immersion ④ Oculaires ⑨ Filtre vert + portefiltre ⑤ Clé réglage friction ⑩ Télescope de centrage B-383PH / B-383PHI ① ③ ④ ⑧ ②...
  • Page 126: B-383Fl

    B-383FL ④ ① ③ ⑩ ⑥ ⑤ ⑦ ② ⑪ ⑧ ⑫ ⑨ ① Statif du microscope ⑦ Huile d’immersion ② Objectifs ⑧ Clé réglage friction ③ Tête d’observation trinoculaire ⑨ Housse de protection ④ Illuminateur pour fluorescence LED ⑩ Alimentation électrique ⑤ Alimentateur fluorescent + cable ⑪ Plaque d’exclusion de la lumière ⑥ Oculaires ⑫ Ampoule HBO B-383LD ① ② ③...
  • Page 127: Déballage

    Déballage Le microscope est logé dans un récipient moulé en polystyrène. Retirez le ruban adhésif du bord du conteneur et soulevez la moitié supérieure du conteneur. Faites attention à ce que les éléments optiques (objectifs et oculaires) ne tombent pas et ne soient pas endommagés.
  • Page 128: Description De L'instrument

    Description de l’instrument B-382PL-ALC / B-382PLI-ALC OCULAIRE ANNEAU AJUSTEMENT DIOPTRIQUE SORTIE PHOTO/VIDÉO (NON USABLE DANS LES MODÈLES ALC) TÊTE D’OBSERVATION CÂBLE DE RACCORDEMENT AU SYSTÈME ALC REVOLVER SURPLATINE OBJECTIFS PLATINE VIS RÉGLAGE DU CONDENSATEUR EN HAUTEUR VIS DE RÉGLAGE DES AXES X-Y DE LA PLATINE CONDENSATEUR ANNEAU...
  • Page 129: B-383Pl / B-383Pli

    B-383PL / B-383PLI ANNEAU AJUSTEMENT OCULAIRE DIOPTRIQUE SORTIE PHOTO/VIDÉO TÊTE D’OBSERVATION REVOLVER SURPLATINE OBJECTIFS PLATINE VIS RÉGLAGE DU CONDENSATEUR EN HAUTEUR VIS DE RÉGLAGE DES AXES X-Y DE CONDENSATEUR LA PLATINE ANNEAU RÉGLAGE TENSION VIS DE CENTRAGE COMMANDE DE DU CONDENSATEUR MISE AU POINT MICROMÉTRIQUE COMMANDE DE...
  • Page 130: B-382Ph-Alc / B-382Phi-Alc

    B-382PH-ALC / B-382PHI-ALC OCULAIRE ANNEAU AJUSTEMENT DIOPTRIQUE SORTIE PHOTO/VIDÉO (NON USABLE DANS LES MODÈLES ALC) TÊTE D’OBSERVATION CÂBLE DE RACCORDEMENT AU SYSTÈME ALC REVOLVER OBJECTIFS SURPLATINE PLATINE CONDENSATEUR VIS RÉGLAGE DU CONDENSATEUR VIS DE RÉGLAGE EN HAUTEUR DES AXES X-Y DE LA PLATINE ANNEAU RÉGLAGE...
  • Page 131: B-383Ph / B-383Phi

    B-383PH / B-383PHI ANNEAU AJUSTEMENT OCULAIRE DIOPTRIQUE SORTIE PHOTO/VIDÉO TÊTE D’OBSERVATION REVOLVER SURPLATINE OBJECTIFS PLATINE VIS RÉGLAGE DU CONDENSATEUR EN HAUTEUR VIS DE RÉGLAGE CONDENSATEUR DES AXES X-Y DE LA PLATINE ANNEAU RÉGLAGE TENSION COMMANDE DE MISE VIS DE CENTRAGE AU POINT DU CONDENSATEUR MICROMÉTRIQUE...
  • Page 132: B-383Fl

    B-383FL ANNEAU OCULAIRE AJUSTEMENT DIOPTRIQUE SORTIE PHOTO/VIDÉO TÊTE D’OBSERVATION ILLUMINATEUR POUR FLUORESCENCE REVOLVER SURPLATINE OBJECTIFS PLATINE VIS RÉGLAGE DU CONDENSATEUR EN HAUTEUR COMMANDE DE MISE AU POINT MICROMÉTRIQUE COMMANDE DE MISE AU POINT MACROMÉTRIQUE INTERRUPTEUR GÉNÉRAL / VARIATEUR COMMANDE D’ARRÊT DE LA MISE AU POINT Page 132...
  • Page 133 B-383FL (Côté opposé) BOITIER LAMPE HBO SELECTEUR FILTRES FLUORESCENCE ALIMENTATION POUR FLUORESCENCE CONDENSATEUR VIS DE CENTRAGE DU CONDENSATEUR ANNEAU RÉGLAGE TENSION VIS DE RÉGLAGE DES AXES X-Y DE LA PLATINE Page 133...
  • Page 134: B-383Ld

    B-383LD ANNEAU OCULAIRE AJUSTEMENT DIOPTRIQUE SORTIE PHOTO/VIDÉO TÊTE D’OBSERVATION LED POUR FLUORESCENCE SELECTEUR FILTRE FLUORESCENCE ILLUMINATEUR POUR FLUORESCENCE REVOLVER SURPLATINE OBJECTIFS PLATINE VIS RÉGLAGE DU VIS DE RÉGLAGE CONDENSATEUR DES AXES X-Y DE EN HAUTEUR LA PLATINE CONDENSATEUR ANNEAU COMMANDE DE MISE RÉGLAGE AU POINT TENSION...
  • Page 135: Assemblage

    Assemblage Procédure de montage 1. Insérer le support rond en queue d’aronde de la tête dans le support rond en queue d’aronde du statif et le fixer avec la vis de fixation en utilisant la clé Allen. (Fig. 1) F ig. 1 ig.
  • Page 136: Diaphragme De Champ (En Option)

    5. Insérer le connecteur d’alimentation dans la prise située à l’arrière du statif. (Fig. 5) F ig. 5 ig. 5 Diaphragme de champ (en option) 1. Dévisser la lentille à la base du microscope. (Fig. 6) • Il faut un peu de force pour dévisser la lentille. 2.
  • Page 137 3. Insérez l’analyseur dans le siège à l’intérieur du statif ③. (Fig. 9) ③ 4. Repositionner la tête et serrer la douille hexagonale de ver- rouillage. • L’utilisation du jeu de polarisation, bien que possible pour les modèles B-383FL et B-383LD, n’est pas recommandée.
  • Page 138: Procédures D'observation En Fond Clair Lumière Transmise

    Procédures d’observation en Fond Clair lumière transmise (Vis utilisés) (Chapitre) Mettre l’interrupteur principal sur “ON” et régler le variateur Interrupteur principal/variateur d’intensité lumineuse. Surplatine Positionner une lame sur la platine. Revolver Insérez l’objectif 10x dans le chemin optique Faire une mise au point de l’échantillon Vis macro et micrométrique de mise au point Tête de observation...
  • Page 139: Utilisation Du Microscope (Fond Clair Lumière Transmise)

    10. Utilisation du microscope (Fond Clair lumière transmise) 10.1 Réglage de l’intensité lumineuse ① Tourner la molette de réglage de l’intensité lumineuse pour ① allumer et éteindre l’instrument, et pour augmenter ou diminuer la tension de l’ illumination. (Fig. 10) •...
  • Page 140: Levier De Blocage De La Mise Au Point

    10.5 Levier de blocage de la mise au point ① Le levier de blocage a une double fonction: empêcher le contact DEBLOQUER entre l’objectif et la préparation et de mémoire pour la mise au point. 1. Après la mise au point de l’échantillon, tourner le levier ①...
  • Page 141: Réglage Avec Diaphragme De Champ

    10.7.2 Réglage avec diaphragme de champ 1. Placez l’échantillon sur la platine, insérez l’objectif 10x dans le parcours optique et faites la mise au point. 2. Tournez la bague du diaphragme de champ pour fermer ① complètement le diaphragme. (Fig. 17) 3.
  • Page 142: Utilisation D'objectif À Immersion D'huile

    10.10 Utilisation d’objectif à immersion d’huile 1. Faire la mise au point avec l’ objectif 10X ou 20X. 2. Abaisser la platine (sans oublier de bloquer le levier de mise au point). 3. Déposer une goutte d’huile d’immersion fournie sur l’échan- tillon.
  • Page 143: Utilisation Du Condensateur Pour Fond Clair/Noir/Contraste De Phase

    11. Utilisation du condensateur pour Fond Clair/Noir/Contraste de Phase Le condensateur universel fourni avec les modèles B-382PH-ALC, B-383PH, B-382PHI-ALC, B-382PHI-ALC, B-383PHI permet l’observation en fond clair, fond noir et contraste de phase. F ig. 23 ig. 23 F F ig. 24 ig.
  • Page 144: Observation En Contraste De Phase (Ph)

    11.3 Observation en contraste de phase (PH) 1. Ajuster le condensateur comme illustré à la page 140-141. 2. Tourner la tourelle du condensateur en position “10/20”. 3. Insérez l’objectif 10x dans le parcours optique. 4. Ouvrir le diaphragme d’ouverture. 5. Placer un échantillon sur la platine et faire la mise au point. 6.
  • Page 145: Utilisation Du Filtre Vert

    11.4 Utilisation du filtre vert • Durant l’observation en contraste de phase un filtre vert est utilisé pour renforcer le contraste de l’image. • Poser le filtre vert sur le diaphragme de champ (Fig. 32) et commencer l’observation. • Durant l’observation en fond clair ou en fond noir il est conseillé...
  • Page 146: Procédures D'observation En Fluorescence Lumière Réfléchie (B-383Fl)

    12. Procédures d’observation en Fluorescence lumière réfléchie (B-383FL) (Vis utilisés) (Chapitre) Mettre l’interrupteur principal sur “I” (ON) et attendre que Alimentation pour fluorescence l’arc sei stabilise (5 à 10 minutes). Surplatine Positionner une préparation sur la platine. Changeur filtres Positionner le cube approprié à l’observation dans le Obturateur parcours optique Revolver...
  • Page 147: Utilisation Du Microscope En Fluorescence (Lumière Réfléchie)

    14. Utilisation du microscope en fluorescence (lumière réfléchie) Section relative à l’utilisation du microscope uniquement pour la fluorescence en lumière réfléchie. Pour les opérations en lumière transmise, se référer à ce manuel aux sections 9-10-11 de la page 138 à la page 142. 14.1 Procédure de montage (B-383FL) 1. Insérer le support rond en queue d’aronde de l’illuminateur dans le statif et fixer la vis de fixation en utilisant la clé...
  • Page 148: Assemblage De La Lampe Hbo (B-383Fl)

    SEULEMENT POUR B-383FL • Débrancher tous les câbles électriques avant d’installer ou de remplacer la lampe. • La lampe a une anode et une cathode, veiller à utiliser le bon diamètre d’alésage lors de l’insertion et tenir compte de la polarité. •...
  • Page 149 4. Relier correctement le câble du boîtier de lampe et l’alimentation pour fluorescence. (Fig. 40) F ig. 40 ig. 40 5. Insérer le câble de l’alimentation dans le connecteur ⑤. (Fig. Avant de brancher le cordon d’alimentation, fixez le câble du corps de la lampe au bloc d’alimen- tation.
  • Page 150: Réglage De La Lampe Hbo (B-383Fl)

    14.4 Réglage de la lampe HBO (B-383FL) • Avant d’entamer cette opération attendre environ 5 minutes, qu’elle ait atteint la température de service. 1. Actionner l’interrupteur principal de l’alimentation pour allumer la lampe à vapeur de mercure en enfonçant l’allumage ①. (Fig. 42) 2.
  • Page 151 6. Utiliser les vis de centrage ③ situées sur le côté du boîtier de la lampe, pour ajuster l’image de l’arc. (Fig. 45-46) F ig. 46 ig. 46 7. Utiliser la vis de mise au point du collecteur ② pour agrandir l’image jusqu’à...
  • Page 152: Utilisation Du Microscope (B-383Fl)

    14.5 Utilisation du microscope (B-383FL) 1. Allumer l’alimentation de la lampe à vapeur de mercure et attendre 5 minutes pour que l’arc se stabilise. 2. Déplacer la molette de sélection du cube filtres ① sur une des 2 positions disponibles. (Fig. 49). 3.
  • Page 153: Utilisation De L'obturateur

    14.7 Utilisation de l’obturateur • Le microscope est équipé d’un obturateur ② situé sur le côté droit de l’illuminateur fluorescent. (Fig. 52) 1. Fermer l’obturateur lorsque vous interrompre l’observation ou lorsque vous passer de la microscopie par épifluorescence à la microscopie sous éclairage diascopique. La préparation risque de s’endommager lorsqu’elle est exposée en continu à...
  • Page 154: Observation Simultanée Contraste De Phase + Fluorescence (B-383Fl)

    15. Observation simultanée Contraste de Phase + Fluorescence (B-383FL) • Ce microscope permet l’observation en lumière transmise Contraste de phase en combinaison avec la lumière réfléchie Fluorescence. Les échantillons à décroissance rapide doivent d’abord être observés en fluorescence, puis en contraste de phase. L’observation combinée vous permet d’identifier facilement certaines zones de l’échantillon qui émettent de la fluorescence. 1. Allumer l’alimentation de la lampe fluorescente HBO et attendre 5 minutes avant que l’arc ne se stabilise. 2.
  • Page 155: Microphotographie

    16. Microphotographie 16.1 Installation de l’adaptateur monture “C” ② 1. Desserrer la vis de fixation à la jointure du tube et enlever ① le couvercle de protection noir . (Fig. 55) ② ① F ig. 55 ig. 55 2. Visser l’adaptateur de Monture C sur la caméra et insé- ③...
  • Page 156: Entretien

    17. Entretien Environnement de travail Il est conseillé d’utiliser le microscope dans un environnement propre et sec, protégé des impactes, à une température comprise entre 0°C y 40°C et avec une humidité relative maximale de 85% (en absence de condensation). Il est conseillé d’utiliser un déshumidificateur si nécessaire.
  • Page 157: Guide Résolution Des Problèmes

    18. Guide résolution des problèmes Consultez les informations du tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes de fonctionnement. PROBLEME CAUSE SOLUTION I. Section Optique: La lampe est allumée mais le champ Les câbles d’alimentation ne sont pas Brancher les correctement visuel est sombre. branchés correctement.
  • Page 158 III. Section Électrique: Le LED n’allumera pas. Pas d’ alimentation électrique Vérifier la connexion du câble d’ali- mentation L’éclairage n’est pas assez. L’intensité lumineuse est faible Adjuster l’éclairage Eclairs de lumière. Connexion incorrecte du câble Contrôler câble d’alimentation IV. Tube d’observation: Champ visuel différent d’un oeil à...
  • Page 159: Ramassage

    Ramassage Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dan- gereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à la fin de sa vie utile, séparé...
  • Page 160 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Page 161 Serie B-380 BEDIENUNGSANLEITUNG Modell B-382PL-ALC B-383PL B-382PLI-ALC B-383PLI B-382PH-ALC B-383PH B-382PHI-ALC B-383PHI B-383FL B-383LD Ver. 6.5 2023...
  • Page 200 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...
  • Page 201 Série B-380 MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo B-382PL-ALC B-383PL B-382PLI-ALC B-383PLI B-382PH-ALC B-383PH B-382PHI-ALC B-383PHI B-383FL B-383LD Ver. 6.5 2023...
  • Page 240 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALY Tel.: +39 035.571.392 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com OPTIKA Central America camerica@optikamicroscopes.com...

Table des Matières